打字猴:1.70537168e+09
1705371680 [152]参考《鄂多立克东游录》第二十九到三十五章。
1705371681
1705371682 [153]参考《鄂多立克东游录》第四十五章。
1705371683
1705371684 [154]发现吴哥的是法国人穆奥。他认为这些庙宇足以和所罗门神庙相比,是古代的米开朗基罗建造的,并认为这些建筑太先进,而当地生活太落后,很难说是他们造的。之后,欧洲人试图寻找依据,从希腊的亚历山大和罗马的图拉真皇帝寻找可能性。
1705371685
1705371686 [155]参考《大越史记全书·本纪陈纪》。
1705371687
1705371688 [156]即今越南的南部。
1705371689
1705371690 [157]参见[法]赛代斯著,蔡华、杨保筠译,蔡华译校:《东南亚的印度化国家》,商务印书馆2018年版,第331—336页。
1705371691
1705371692 [158]参见[法]赛代斯著,蔡华、杨保筠译,蔡华译校:《东南亚的印度化国家》,商务印书馆2018年版,第397—402页。
1705371693
1705371694 [159]根据《真腊风土记》转写。
1705371695
1705371696 [160]真腊转换成吴哥的过程本书前文已经叙述,这里根据阿拉伯人艾布赛德·哈桑的记载再次简述。
1705371697
1705371698 [161]周达观花了大量的笔墨来描述这个仪式,见《真腊风土记》。
1705371699
1705371700 [162]小吴哥和大吴哥的建造年代和建造人,见本书第三部。
1705371701
1705371702 [163]印度教神祇。
1705371703
1705371704 [164]这本书是由库尔德斯坦的迦勒底人所罗门在德黑兰发现的,原持有人是一个景教青年,人们根据书中的主人公定名为《巴琐玛西行记》。
1705371705
1705371706 [165]也叫拉班·扫马,拉班是叙利亚文教师的意思。
1705371707
1705371708 [166]参见《巴琐玛西行记》第一章。
1705371709
1705371710 [167]参见《巴琐玛西行记》第二章。
1705371711
1705371712 [168]可能是和田发音的误写,从和田到喀什噶尔用6个月的原因是因为战乱,见下文。
1705371713
1705371714 [169]参见《史集》第二卷,《草原帝国》第七章第四节。
1705371715
1705371716 [170]并非现代国家阿塞拜疆,而是指地理上的阿塞拜疆,包括了伊朗西北的阿塞拜疆省,以及阿塞拜疆整个国家。
1705371717
1705371718 [171]位于现在伊朗的阿塞拜疆地区。
1705371719
1705371720 [172]参考《巴琐玛西行记》第三章。
1705371721
1705371722 [173]他是波斯汗国的第二任君主,也是首任君主旭烈兀之子。
1705371723
1705371724 [174]现土耳其境内,原亚美尼亚巴格拉提德王朝首都阿尼(Ani)。
1705371725
1705371726 [175]参考《巴琐玛西行记》第四章。
1705371727
1705371728 [176]参加雅八剌哈登基大典的有七位大主教和二十四位主教,见《巴琐玛西行记》第五章。
1705371729
[ 上一页 ]  [ :1.70537168e+09 ]  [ 下一页 ]