1705373357
他们在葡萄牙待了4个月,经过直布罗陀海峡和地中海前往意大利。在意大利境内,他们经过科西嘉岛,在托斯卡纳城市里窝那上岸,经过陆路前往罗马。在罗马待了5个月后,他们游览了意大利诸城市,经过的地方有拿波里、佛罗伦萨、博洛尼亚、摩德纳、帕尔马、帕维亚、米兰、诺瓦拉、韦尔切利、都灵等地,最后回到中国。
1705373358
1705373359
表23 樊守义路线[265]
1705373360
1705373361
1705373362
1705373363
1705373364
续表
1705373365
1705373366
1705373367
1705373368
1705373369
续表
1705373370
1705373371
1705373372
1705373373
1705373374
康熙帝之后,虽然基督教在中国经历了衰落,但中国基督徒去往欧洲的旅程却刚刚开始。公元1723年(雍正元年),欧洲传教士马国贤返欧时,雍正帝由于刚上台不久,还没有对外国人采取敌对态度,特许他带5个中国少年出国。
1705373375
1705373376
在传教士的努力下,公元1732年,经过教廷批准,马国贤在那不勒斯建立圣家书院(Collegium Sanctae Familiae)专门培养中国籍教士(兼收土耳其、希腊学生)。到公元1861年(咸丰十一年)止,书院共招收中国学生106人。公元1891年(光绪十七年),中国已经被迫打开了国门向海外派遣大使,官派使臣薛福成还在罗马会见了中国书院学长郭栋臣。
1705373377
1705373378
这些中国学生就成了见证两个世界的最佳证人。不幸的是,他们却很少有文字保留下来。于是,虽然他们见证了历史,却又把历史带入了深深的墓穴之中。
1705373379
1705373380
中国去往世界的另一个人群是商人和水手。由于中国政府限制民间入海,缺乏大型船只的中国商业势力冲不出东南亚,但有少量的人却由于受雇于外国船只或者外国公司而到达了更远处,他们大都从事翻译或者水手工作。其中最著名的是一位叫作谢清高的人。[266]
1705373381
1705373382
谢清高(1765—1821),广东嘉应州[267]金盘堡人。他一生中其他事迹很少流传,却由于一件事情被记载了下来。18岁时,他跟着商船去往海南,不幸船只颠覆了,但幸运的是,一只经过的外国船把他救了起来,并收留了他。
1705373383
1705373384
从此之后的14年,他一直在外国船上当水手。在这14年里,他除在东南亚之外,还去过南亚、欧洲、美洲等地,甚至到过夏威夷和北美靠近北冰洋的地界。他到底是否完成了环球旅行不得而知,但至少在公元1840年之前,他是在世界上跑得最远的中国人。
1705373385
1705373386
表24 谢清高所记诸国[268]
1705373387
1705373388
1705373389
1705373390
1705373391
续表
1705373392
1705373393
1705373394
1705373395
1705373396
续表
1705373397
1705373398
1705373399
1705373400
1705373401
谢清高幸运在他留下了一本书,但不幸在这本书在它该发挥作用的年代,就像《马可·波罗行纪》一样被人们认为是小孩子的童话故事,没有人重视。
1705373402
1705373403
和谢清高几乎同时代的李汝珍也写了一本书——《镜花缘》[269],这本书里充满了中国式的奇思妙想,书中的主人公去了许许多多新奇的国家,包括君子国、大人国、聂耳国、无肠国、犬封国、鬼国、毛民国、深目国、黑齿国、小人国、两面国、穿胸国、长臂国、翼民国、女儿国、不死国等33个国家,其中的人要么有两张面孔,要么高大,要么矮小,充满了物理上的奇形怪状。
1705373404
1705373405
这本书的影响力要比谢清高的《海录》大得多,因为当时的中国人大都把李汝珍书中的描写当作真正的外国,而谢清高笔下的外国只能算荒诞不经的传说。
1705373406
[
上一页 ]
[ :1.705373357e+09 ]
[
下一页 ]