1705403159
1705403160
Janelle, Don G., and David C. Hodge, eds. Information, Place, and Cyberspace: Issues in Accessibility. Berlin, Germany: Springer, 2000.
1705403161
1705403162
Marcuse, Peter, and Ronald van Kempen, eds. Globalizing Cities: A New Spatial Order? Oxford, England: Blackwell, 2000.
1705403163
1705403164
Morrill, Richard L., Gary L. Gaile, and Grant Ian Thrall. Spatial Diffusion. Scientific Geography Series; vol. 10. Newbury Park, Calif.: Sage, 1988.
1705403165
1705403166
Pooley, Colin G., and Ian D. Whyte, eds. Migrants, Emigrants and Immigrants: A Social History of Migration. New York: Routledge, 1991.
1705403167
1705403168
Sassen, Saskia, ed. Global Networks: Linked Cities. New York: Routledge, 2002.
1705403169
1705403170
United Nations High Commissioner for Refugees. The State of the World’s Refugees. New York: Oxford University Press, annual.
1705403171
1705403172
Zonn, Leo E., ed. Place Images in the Media: A Geographic Appraisal. Savage, Md.: Rowman and Littlefield, 2000.
1705403173
1705403174
Zook, Matthew. The Geography of the Internet Industry. Malden, Mass.: Blackwell, 2003.
1705403175
1705403176
@万维网上和地理学有关的网站极其丰富。与本章主题有关的网站请见与本书有关的在线学习中心的“Web Links”部分。网址:www.mhhe.com/getis11e.
1705403177
1705403178
① The Story of America, The Reader’s Digest Association, Pleasantville, New York, 1975, p. 199.
1705403179
1705403180
② 英国探险家、美洲殖民者。——译注
1705403181
1705403183
1705403184
④ 经济型旅馆有多种分类法,Hotel & Motel Management将旅馆行业分为luxury、upscale、midprice、economy和budget(豪华、高级、中档、经济和便宜)等五种类型;原文指出budget和midprice两种类型,按照这个分类系统,应属于经济型旅馆中的中档或低档者。——译注
1705403185
1705403186
⑤ 原文为coyote,相应的中文名称是郊狼或丛林狼,这里指帮助移民偷渡而从中赚钱的人 。——译注
1705403187
1705403188
⑥ 本词尚未有中译,是指发达资本主义国家市场经济、共产主义计划经济和混合经济等不同经济制度下政府对资本运作的体系,仿照计算机操作系统分为DOScapital 0.0,DOScapital 1.0……DOScapital 4.0等。但专栏内容并未涉及这些操作系统。——译注
1705403189
1705403190
1705403191
1705403192
1705403194
地理学与生活(插图第11版) 第9章 政治地理学
1705403195
1705403196
1705403197
1705403198
1705403199
人们在布拉格挥舞欧盟的旗帜,庆祝捷克共和国获准加入该组织。(© Sean Gallup / Getty Images)
1705403200
1705403201
登陆那天,他们聚集在小海船的舱房内。从英国出发的航行时间漫长且暴风雨不断。食物储备耗尽了,死了一个人,又降生了一个小男孩。1620年11月的一天,虽然他们很高兴到达了科德角(Cape Cod)海外平静的水面上,但他们聚集在狭窄的船舱里并不是要做感恩祈祷,而是要创建一个管理他们将要建立的殖民地的政治组织(图9.1)。这份《“五月花”号公约》(Mayflower Compact)是他们之间的一份协议,“自愿结成民众自治团体……制定和颁布有益于殖民地全体民众利益的公正与平等的法律、法规、法案、宪章和公职……”,他们从同伴中选举了一位行政长官,在完成了这些政治行动后,才放下一只小船,派一小队人登陆。
1705403202
1705403203
1705403204
1705403205
1705403206
图 9.1 《“五月花”号公约》的签署,很可能是美洲第一个成文的自治计划。41名成年男性移民登陆前在“五月花”号船上签署了该项公约。(Courtesy of the Pilgrim Society, Plymouth, MA)
1705403207
1705403208
他们试图殖民的这片土地是他们所来自的英国100多年前要求得到的地方。1497年约翰·卡伯特(John Cabot)的新大陆航行使他们的君主取得了北美洲所有土地的统治权,并被授予管理居住在此地的臣民的合法权力。这项权力由王室委派给殖民者及其赞助者,授予他们管理当地臣民的权力。虽然“五月花”号的殖民者最初并未持有契约或特许权,但是他们自认是已建立政治制度的一部分。他们通过由殖民地全体自由民组成的立法机构州议会(General Court)① ,每年选举自己的行政长官和州的行政部门负责人。
[
上一页 ]
[ :1.705403159e+09 ]
[
下一页 ]