1705416206
意大利语
1705416207
1705416208
68
1705416209
1705416210
1
1705416211
1705416212
乌克兰语
1705416213
1705416214
65
1705416215
1705416216
1
1705416217
1705416218
资料来源
:Based on data from Ethnologue: Languages of the World, 15 thed.; Linguisphere 2000; and other sources.
1705416219
1705416220
当我们认识了各种语言的亲缘关系时,语言的多样性就被简化了。语系(language family / linguistic family)就是被认为共同起源于某种单一早期语言的一组语言。印欧语系就是这种分组中最著名的,它包括大多数欧洲语言和亚洲语言的大部分,以及引入的——而非本土的——美洲的语言(图7.19)。使用印欧语系语言的人数总计约占世界人口的一半。
1705416221
1705416222
1705416223
1705416224
1705416225
图 7.19 世界语系。语系是具有共同的、但年代久远的先人独特语言的群组。图中通过划定专门使用一种语言或一个语系的地区,省略了重要的语言细节。许多国家或地区都有一些区域使用方言,这些区域太小,不能按此比例表示在图上。图上也未能报道许多地区能流利使用不止一种语言的人口,或者在商务、教育或政府中必须用第二种语言作为媒介的情况,也没有给出说不同语言人数的重要信息,在这种比例尺的地图中甚至没有表示出印度或非洲说英语的人数多于澳大利亚的事实。
1705416226
1705416227
语言学家通过识别大多数印欧语系中相似的词语,演绎出这些语言起源于被称为原始印欧语(Proto-Indo-European)的共同祖先的口语,那是大约5000年前生活在欧洲东部的人所说的语言(虽然有些人断言土耳其中部更可能是起源地)。到公元前2500年,他们的社会显然分裂了,部分人离开故土,部分母体文化四散迁移。无论这些佼佼者定居在哪里,他们似乎都能在当地人口中占优势,并向当地推广他们的语言。
1705416228
1705416229
在一种语系内,还可区分出亚语系(subfamily)。罗曼语(包括法语、西班牙语和意大利语)——拉丁语的后代——和日耳曼语(如英语、德语和荷兰语等)就是印欧语系的亚语系和分支。亚语系中的各种语言虽然无法相互理解,但是在发音、语法结构和词汇上常具有相似性。例如,日耳曼语中的“女儿”在英语中作daughter、德语中作Tochter、瑞典语中作dotter。
1705416230
1705416232
语言的传播和变化
1705416233
1705416234
语言传播作为一种地理事件,表现为随着时间的迁移讲某种语言的区域逐渐扩大或迁移到新的地方。例如,撒哈拉以南非洲“班图线”以南发现的300多种班图语就是原始班图语的变种,是由不断向外扩张的文化上的先进民族带来的,他们取代了原先存在的语言不同的群体(图7.20)。近年来,欧洲殖民者的语言同样取代了他们在美洲、澳大利亚和西伯利亚殖民地的土著语言。就是说,语言可能因其使用者占领新区域而传播。
1705416235
1705416236
1705416237
1705416238
1705416239
图 7.20 非洲班图语扩展,克瓦桑语退却。语言学证据表明,原始班图语起源于喀麦隆-尼日利亚边境,向东传播越过苏丹南部,然后向南到达中非。从那里缓慢向东、西扩散,在向南扩散时遇到轻微的阻力。早期居住在撒哈拉以南非洲讲克瓦桑语的人无法抗衡使用先进金属工具的班图农学家。采用班图语的俾格米人退居密林中。布须曼人和霍屯督人保留了他们独特的克瓦桑式“咔嗒”语言,但是被迫离开森林和草地,进入西南部的干草原和荒漠。
1705416240
1705416241
然而,拉丁语在西欧取代凯特尔语的原因,不是迫于人数的力量——罗马军团、行政官和殖民者从未代表人口的多数,而是在罗马帝国的影响和控制下,土著人口逐渐放弃了其原先的语言。对语言的接纳而不是驱逐,似乎是历史上大多遵循的规律,也是当代语言传播的情况。就是说,语言可能因获得新的使用者而得以传播。
1705416242
1705416243
语言传播的两种方式——原使用者扩散或获得新使用者——可能由于种族隔离和孤立,社会所说的原始母语已不复完整,产生一些单独的、相互不能理解的语言。一种语言内,在词义、读音、词汇和语法(syntax,词语安排在短语和句子中的方式)等方面,通常也会自然而然地出现类似变化。这些变化是逐步出现的,一般不易察觉,然而逐步积累起来就会造成巨大的语言变化,经历若干世纪的演变后,最终创造出全新的语言。17世纪莎士比亚的英语作品和詹姆斯国王钦定版的圣经(1611)今天听起来就很不自然。我们当中没有几个人能流利阅读乔叟(Chaucer)14世纪用中世纪英语写作的《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)原著,8世纪的古英语诗歌《贝奥武夫》(Beowulf)⑯ 也少有人领会。
1705416244
1705416245
语言的演变可能是渐进的和累积性的,每个时代稍微偏离其旧语言的说话风格和词汇,也可能是大规模的和急骤的改变——反映出征服、移民、新的贸易接触和其他文化孤立的中断。英语的形式要归功于不列颠群岛最初的定居者凯尔特人和随后入侵者的浪潮,包括讲拉丁语的罗马人和讲日耳曼语的盎格鲁人、撒克逊人和丹麦人。11世纪讲法语的诺曼征服者把大约1万个新词加进正在发展的英语口语中。
1705416246
1705416247
16—17世纪新土地和新大陆的发现与殖民,遇到和接纳了新的食物、植物、动物和器物,也接纳了原有土著美洲人、澳大利亚人、印第安人或非洲人所用的名称,英语也极大地和必然地丰富了。仅美洲的印第安语言就把200多个相对普通的日常用语带进英语中,其中80多个来自北美土著的语言,其余来自加勒比海地区、中美洲和南美洲的语言。还把2000多个更专业的或地方化的词汇,如moose, raccoon, skunk, maize, squash, succotash, igloo, toboggan, hurricane, blizzard, hickory, pecan⑰ 等,和一大群其他名称直接加入英语中;还有一些间接取自南美洲土著词汇的西班牙语变体,如cigar, potato, chocolate, tomato, tobacco, hammock⑱ 等。
1705416248
1705416249
由于英国殖民者把英语带到西半球和澳大利亚,又由于贸易、占领和领土要求把英语带到非洲和亚洲,所以英语得以在全世界传播。在这种地域传播过程中,英语又因接触其他语言而更加丰富。由于英语逐步成为商业和科学研究普遍采用的语言,它又以通用词汇反哺其他语言。在大约400年内,英语已经从欧洲海外700万岛民的地方性语言发展为一种真正的国际语言——成为大约4亿人的母语,大约有6亿人将其作为第二语言,有时还是国家的官方语言,还有数百万人能较熟练地把英语作为外语使用。大约有60个国家把英语作为官方语言(图7.21),远远超过当今其他主要的国际语言,如法语(32国)、阿拉伯语(25国)或西班牙语(21国)。21世纪初,78%以上的互联网网页使用英语(其次为日语,占2.5%)。历史上没有哪种语言能在世界舞台上占据如此重要的地位。
1705416250
1705416251
1705416252
1705416253
1705416254
图 7.21 国际英语。英语在全世界的传播和被接受,无论在过去还是在现在都无可匹敌。英语和法语都是联合国的工作语言,也是欧盟机构员工和各委员会有效的通用语言;全球科学论文大约有2/3用英语公开发表,使英语成为科学论述的首要语言。英语除了是国际航空运输管制所采用的语言外,还是比任何其他语言都更多地被一些国家和地区确定为唯一或共同的官方语言的语种——其中有些国家面积过小无法在图中表达。英语也是其他拥有不同正式官方语言的多语种国家中用作行政管理的非官方有效语言。有些国家在公立学校近于普及或实行强制性英语教育,将“英语作为第二语言”。图上无法全面表示英语在欧洲大陆渗透的情况,那里超过80%的中学生(在欧盟国家中是92%的中学生)把英语作为第二语言,1/3以上的欧盟居民能用英语流利交谈。
1705416255
[
上一页 ]
[ :1.705416206e+09 ]
[
下一页 ]