打字猴:1.7054378e+09
1705437800
1705437801 (《通鉴胡注表微》是陈垣先生最后一部专著,是他最重要的代表作之一。陈垣先生称它为自己“学识的记里碑”。他在《史讳举例》成书十八年之后,在《通鉴胡注表微》中专设《避讳篇》,是对《史讳举例》的总结和延伸。书中首行顶格的是《资治通鉴》节文,首行空一格的是胡三省注文,首行低二格的是陈垣先生的表微。)
1705437802
1705437803
1705437804
1705437805
1705437806 史讳举例 [:1705435233]
1705437807 史讳举例 《校勘学释例》、《史讳举例》简体横排标点本说明
1705437808
1705437809 陈智超
1705437810
1705437811 《校勘学释例》(以下简称《释例》)、《史讳举例》(以下简称《讳例》)两书曾于1959年和1963年由中华书局以繁体竖排本出版。最近,中华书局将两书收入“国学入门丛书”,按该丛书的统一格式,以简体横排本出版。
1705437812
1705437813 陈垣先生这两部著作,分别创作于1928年(《讳例》)和1931年(《释例》)。经过七十多年的检验,已被学术界公认为各该领域的经典之作,是学习史学及传统文化的必备参考书。但是从繁体竖排本改为简体横排本,出现了一些问题。它们不仅是技术层面的问题,有些牵涉到实质,如处理不当,会影响对原书的理解。
1705437814
1705437815 问题可分三个方面,我们采取了相应措施。
1705437816
1705437817 一、繁体改简体
1705437818
1705437819 在简体字与繁体字为一对二或二以上时,增加了一字多义的现象,因此也增加了产生误解的可能性。这种一对二或二以上,可大别为两类。一类是将某字简化为一个现行的字,如僕人的“僕”简化为仆倒的“仆”。典型的如将乾净的“乾”、树幹的“幹”、木名的“榦”都简化为干连、水边的“干”。另一类是将原来不同义的字简化为同一新字,如将歷史、經歷的“歷”和日曆的“曆”都简化为“历”。在这种情况下,如果不至于引起误会,仍用简体字。但在下列情况中不简化:第一,名从主人,人名不简化。如唐代著名史学家、《史通》作者刘知幾,“幾”不简化为“几”(《讳例》第22页)。第二,采用简体字会影响读者对本书的理解的,也不简化。如“嶽”与“岳”,两字在意义上原有交叉,现在都把“嶽”简化为“岳”。但《讳例》在“避讳改名例”条中有一段:“《晋书·邓嶽传》:‘本名岳,以犯康帝讳,改为嶽’”(《讳例》第21页)。如果文中两“嶽”字用简体“岳”,本段就变成“《晋书·邓岳传》:‘本名岳,以犯康帝讳,改为岳’”。令人无法理解了。
1705437820
1705437821 即使是一对一,当问题牵涉到字形而该字简化后会影响对原书的理解时,不简化。如“責”简化为“责”,“賣”简化为“卖”,都是一对一,一般不会引起误解。但《释例》在分析因字形相近而致误时,举《元典章》沈刻本将“責田”误作“賣田”为例(第17页)。在繁体字中,“責”与“賣”字形相近,但如用简体字,“责”与“卖”就不太相近了。
1705437822
1705437823 《释例》从《元典章》沈刻本中出现的一万二千余条错误中归纳出校勘学的规律。元代也有许多简化字,有些和我们今天使用的相同(或者说,今天我们采用了元代或元代以前的简化方式),有些则不同。在有关内容中,有些必须保留繁体字。如第二十三节“不谙元时简笔字而误例”,第一例是:“‘無’,元刻《元典章》多作‘无’,故沈刻辄误为‘元’。”元代“無”的简笔字“无”和今天我们的简化字相同,沈刻本经常将“无”误为“元”。在此例中,如果我们将原文的“無”字简化,前段文字就变成:“‘无’,元刻《元典章》多作‘无’,故沈刻辄误为‘元’”,令人无法理解了。
1705437824
1705437825 二、竖排改横排
1705437826
1705437827 竖行与横行,是书写习惯与阅读习惯的问题。陈垣先生和他同时代的大多数学者,写作都是竖行,由右至左。但他的著作在发表时也有横排的。《讳例》首次发表于《燕京学报》第4期(1928年4月),《释例》首次发表于历史语言研究所集刊外编《蔡元培先生六十五岁庆祝论文集》(1932年1月),都是横排。后来两书收入《励耘书屋丛刻》,用木板刻印,才用竖行。按理说,这两部书再用横排,不应有什么问题。但在排版过程中,又出现一些问题。
1705437828
1705437829 第一,“右”和“上”的转换。两书在行文中常见“右改其名”,“右称其字”(《讳例》第22页),“右服物之名”,“右动物之名”(《释例》第119、121页)等。因为原稿是竖行,所谓“右”,是指前文。改为横排,前文的方向就由右转为上。为尊重原作,现在不加改动,请读者注意。
1705437830
1705437831 第二,是表格方向和顺序的转换。陈垣先生很赞赏《史记》、《汉书》的表,认为有些内容用表表示,既清晰又可节省篇幅。他在《讳例》、《释例》两书中运用了大量表格,只是没有用界线分隔。在竖行时,栏目在右,阅读时自上而下,再自右而左。改为横行,栏目在上,阅读时自左至右,再自上而下。也请读者注意。
1705437832
1705437833 三、标点符号
1705437834
1705437835 陈垣先生的原稿只有句读、分段。两书最初的横排本,加标点,有专名号,书名号则在文下加波状线表示。中华书局的繁体本没有书名号和专名号。这次的横排本则有书名号而无专名号。
1705437836
1705437837 古籍和有关传统文化的论著加标点符号,确实给读者提供了很大方便。但严格来说,现在的标点符号是适用于现代汉语的,而陈垣先生及其同时代的学者(更不用说他们的前人了),写作时还没有现代标点符号的概念。因此,今天标点他们的作品,也会出现一些问题。最突出的是书名号的问题。
1705437838
1705437839 如《讳例》中有一段话,说《廿二史劄记》“以避清讳故,于续汉郡国志、百官志,三国志法正传,晋书地理志、何无忌传,宋书州郡志等各条下,弘农字皆作恒农”(第30页)。所提及的书名篇名,分别是《续汉书》的《郡国志》和《百官志》(现收入《后汉书》中),《三国志》的《法正传》,《晋书》的《地理志》和《何无忌传》,《宋书》的《州郡志》。其中《续汉书》省去了“书”字。现在加书名号作《续汉·郡国志、百官志》,《三国志·法正传》,《晋书·地理志、何无忌传》,《宋书·州郡志》,用间隔号表示从属关系,顿号表示平行关系。又如“晋、隋书,北史”(第31页),是指《晋书》、《隋书》和《北史》,现在标为《晋、隋书》、《北史》。这是否就是恰当的方法,还有待检验。
1705437840
1705437841 汉字总的趋势是合理和规范地简化。随着时间的推移,绝大多数人对繁体字越来越生疏,越来越习惯于横排文字。古籍和有关著作是传统文化的主要载体,希望通过两书简体横排标点的实践,能对今后整理古籍和传统文化著作提供一些经验教训。
1705437842
1705437843 二〇〇四年三月于北京
1705437844
1705437845
1705437846
1705437847
1705437848 secondary activity 第二产业活动 将初级活动的原材料进行加工的经济产业,包括制造业、建筑业和发电产业等。
1705437849
[ 上一页 ]  [ :1.7054378e+09 ]  [ 下一页 ]