1705451100
那个架子还配有一个用于升起双耳罐的滑轮(考古学家们甚至还发现了完好无损的绳子),这是为了利用半空中的空间,如此也就变成了一种架空的仓库。还是在一半的高度,仓库以一个横架顺着墙继续到顶端。它有一道栏杆和很多排列着的双耳罐,一个奴隶正在重新排列,并叹着气,因为低矮的天花板使他不得不蹲伏着。
1705451101
1705451102
在这个“阳台”下面是店家的住所,是由厨房(或更准确地说,是一个烹饪角落)和一个漂亮的有着十分精细的格栅木头屏风组成,在它后面便是他的简单床铺和他那些挂在几根钉子上的衣服。卫生间不是必需的:要洗澡,街角后面就是公共浴室;要方便,有公共厕所。总之,你们已经明白了,这个单间房的空间利用是惊人的现代(化)。
1705451103
1705451104
为了结账,菲利克斯和店主消失在了屏风后面。在等待中,男孩听见楼上的脚步声。越过天花板有一套非常雅致的寓所,然而它属于内图诺和安菲特里忒之家的一部分。能清楚地听到移动床的声音,也许是为了搞卫生。接着,掉落在地的锅指明厨房在右边。
1705451105
1705451106
注意到一个不同于庞贝之处是有意思的。如果在那下边,有钱人的房屋都很大——优裕的同义词,而在埃尔科拉诺却缺少地盘,于是便重视质量而非规模。因此,富人的家,比如这个,到处有壁画、马赛克和非常高档的布置。
1705451107
1705451108
我们描述的那一切都将因喷发的“石化”而被考古学家们完好地重新发现。是的,火山熔岩将像水泥那样不仅把双耳罐和柜台密封了,还把木头高架亭子间和架子密封了,阻止了空气的进入和分解(而发生在庞贝的则是,具有透气性的火山砾积层造成了木头、布料和普通有机物的消失)。所以,这里的一切都还能看得见,任何人进入这个地方都能见到埃尔科拉诺的感人的生活物影照。
1705451109
1705451110
渔夫和男孩走出零售店,他们显然是心满意足的:因为“奇妙的捕鱼”,父亲挣到了几天的钱,儿子独自享用一块面包,那是店家边抚摸着他的头边送给他的。在这天早晨烤制的这块面包上,能清楚地看到面包商的印。
1705451111
1705451112
两个人往家走去,它是位于埃尔科拉诺城墙外的一间简陋的住房。城里住的是阔佬们而不再像过去住着渔夫们。我们看不见我们的这两个因一场厄运而变得更加亲密的人物了,他们混杂到这些街道上的人群中了。
1705451113
1705451114
事实上,较之庞贝,这里能感受到的是另一种氛围。这是一座港口城市,但它更有文化,更高雅,尤其是……更富有。它是精英们的所在地。当然,埃尔科拉诺也有在攀升中的自由奴,一如帝国的每处地方。不过这里的有钱人更有格调,是的,他们也在炫耀他们的新地位,但不显得低下粗俗。
1705451115
1705451116
自由奴有很多。浏览一下城市“黄页”上的名字,也就是刻在大块的大理石碑上的埃尔科拉诺的市民名单,能发现百分之八十的人是前奴隶。
1705451117
1705451118
一个奴隶从获得自由起,他在新的环境中使用的是个人名字加主人的名字,所以在记载和标记中不难辨别谁是自由奴。某个马克·诺尼奥·大马让人想起叙利亚(大马提示了大马士革[6]),所以极有可能是个具有中东的出身和特征的男人。获得自由后,他在试图攀登社会阶层的过程中应该还是十分坚定的:他的名字刻在一块石板上——它刻有两条碑文,每面各一条,肯定是邻居间的纷争的结果——表明他的一份产权是埃尔科拉诺街道上的一堵墙。从一面可以看到“这是马克·诺尼奥·大马的财产”,另一面是“这堵墙是茱莉娅的”。她也是前奴隶……奔向新生活的一个男人和一个女人间的纷争。不只有他们俩。
1705451119
1705451120
一个趣闻:这些年里生活在埃尔科拉诺的奴隶(或者是奴隶的后代)至少有五十个曾经属于同一个主人——马克·诺尼奥·巴尔博。总而言之,他就像是个埃尔科拉诺社会的“播种人”。遥远的行省的前政府官员,他在那些地方积累了巨额的财富,后来回到城里可能成为它最大的捐助人。感激不尽的同城市民们在陡立于海滩上的公共浴室入口处,为他竖起一座引人注目的骑马雕像。
1705451121
1705451122
此刻正在埃尔科拉诺两条不同的街上散步的另外两个自由奴,他们的经历告诉我们,他们在获得自由后对罗马公民的身份有多么的渴望。
1705451123
1705451124
她叫佩特罗妮娅·朱斯塔。在二百年之家里面发掘到一批蜡版,这些蜡版给我们讲述了一场艰难的官司,以便确定在她出生时,母亲是否还身为奴隶或已成为自由奴。在前一种情况下,佩特罗妮娅的命运就是一个奴隶的命运,在后一种情况下,她就是一个自由的罗马公民,享受这种身份的全部利益。一个非常棘手的问题,从那些蜡版上确实可以看出她曾需要过亲戚和邻居们的证明。稍后你们将会发现事情是如何结束的……
1705451125
1705451126
还有鲁齐奥·维尼迪奥·艾尼克。他的故事真能起到指导作用。一个获得自由的奴隶可以取得罗马公民的身份,只看他是否满三十岁。但维尼迪奥未满三十岁。他有了一个“意大利式”的解决办法……事实上法律规定,如果他娶了一个罗马女公民并有一个孩子,在向当局备案这一事实时,当局必须授予公民身份。维尼迪奥就是这么做的。在他家发现的蜡版之一——应该曾是一块得到精心保管的蜡板,它证明了某个丽薇娅生下一个小女孩:“鲁齐奥·维尼迪奥·艾尼克(本人证明)和他的妻子丽薇娅·阿科特生了一个女儿”。
1705451127
1705451128
我们知道——仍然是从在埃尔科拉诺挖掘到的那些蜡版上得知——办法奏效了,对佩特罗妮娅·朱斯塔也是。被奴役了很多年后,二者最终都取得了罗马公民的身份。
1705451129
1705451130
在继续我们的行程之前,需要说明一下罗马社会的一种体制,剑桥大学的教授安德里·华莱士·哈裘对此做过特别研究。除了在农村或在采石场的奴隶是被“用到”灯枯油尽的悲惨境遇之外,所有其他的——比如那些在家中干活的——奴隶知道,到了某个时候,获释的希望大多是能够实现的。这就使得他们在家中保持低首下心的模样、表现得像模范奴隶,总是随叫随到、能干和机灵。他们一旦自由了便竞相争取社会地位,不知疲倦地努力发财,做生意,搞农业,等等,如此带来的利益最终以农产品、商品、各种货物甚至捐赠给城市的建筑,这些又让整个集体受惠。总之,他们变成了帝国经济和财政的真正的“储备金”。假如他们没有获释的希望,这一切永远都不会发生。不仅如此,每个获释的奴隶都曾是注入一个越来越少生孩子的社会中的新元气。
1705451131
1705451132
这当然启示了一种对罗马时代的奴隶制的新看法:它无疑是极端的,还是无情和残酷的,可又是惊人的开放。在维苏威地区的穆莱齐内出土了一个有着dominus ancillae suae(老爷致他的女奴)字样的金手镯。可能是一个前主人赠送给他的一个获释的女奴的,也许她结婚了。
1705451133
1705451134
1705451135
1705451136
1705451138
庞贝三日 萨图尼诺
1705451139
1705451140
我们跟随着人群来到了埃尔科拉诺的一条要道,位于城市高处(已挖掘出来)的德库马诺大街(见第一部分插图第12页)。它是一条与海岸平行的阔大的街道,十二米多宽的夯实的土路。一些阻止双轮马车通行的石柱使之形成一条步行街。
1705451141
1705451142
我们从那些行人之间发现了一些打入土地里的桩,它们为每周一次的集市中的货摊和篷顶的搭建提供便利。街道两边的游廊和房屋的窗台下面,各种各样的店铺把这条街变成购物中心和城里的人潮。
1705451143
1705451144
其中有一家铺子是小手艺人青铜匠的,一个富有的埃尔科拉诺人刚给他送来一尊非常漂亮的青铜雕像:埃尔科勒披一张镶嵌的即用一种将不同的金属熔合的特殊的东方冶金工艺做成的狮子皮。青铜匠永远不会有时间修复它。考古学家们将在铺子里发现它。
1705451145
1705451146
同样在城市各处还发掘到其他一些更大更美的雕像。比如在健身房那片宽阔的场地上出土了一尊埃及第十八王朝(正是图坦卡门的那个朝代)的亚图姆神像,还有一座以树为造型的喷泉,上面盘绕着一条令人难以置信的三头蛇,水流便从它口中喷出来。在埃尔科拉诺,艺术品显然到处可见……
1705451147
1705451148
在离青铜匠的铺子不远处,透过人群可以看到一家外墙上写着使人感兴趣的文字的酒馆。高处画着——原属萨宾人的保护誓约的女神赛嫫·桑库斯,下端是在诺拉举行的表演通知。城市的名字用了特大号字母书写,字母间插入要小得多的对表演的描述,根据一种非常现代的广告书写策划,那是为了使消息达到最好效应。然而,最有趣的点缀是一人高的地方画着一个长颈大肚酒瓶以及相应的价格。这样,我们了解到,一升普通的葡萄酒价值一塞斯特尔兹奥,也就是等于六欧元,而一升优质酒则需支付双倍的钱——两塞斯特尔兹奥,相当于十二欧元。然后,要是某人想享用一升法莱诺葡萄酒,那他就得准备付出四塞斯特尔兹奥,也就是相当于今天的二十四欧元。
1705451149
[
上一页 ]
[ :1.7054511e+09 ]
[
下一页 ]