1705451790
1705451791
目的地已经快到了,乡村的种种香味逐渐淡去,取而代之的是地中海灌木丛的芬芳和海的腥味。风大了,吹乱了鲁齐奥·贝里提斯·爱若斯的头发,却弄不乱肌肉结实的日耳曼奴隶那极短的头发,他坐在他身旁,沉默地盯视着自己的前方。
1705451792
1705451793
到现在为止,他们越过的是一片密布着丛丛小树林和农作物的农田,而此刻,庄园慢慢地被一些豪华的大别墅取代了。比如从他们身旁掠过的那一座。而今所有的旅游指南都称它为“欧普龙提斯别墅”,那里装饰着绝美的壁画,它可能是尼禄的第二任妻子泼裴阿的。倘若果真如此,那我们经过的是那份权势——很多人认为是穷奢极侈——最具有代表性的地方之一,是罗马的一段政治和生活的独特典型。一想到尼禄可能来过这里,他的目光凝视过那些壁画,他的脚在那些马赛克上踏过,他的要求(包括那些平常的)在如今是寂静无声的各间厅堂里回荡过,几乎使人不寒而栗。
1705451794
1705451795
谁知道真实的情形究竟是怎样的。现今我们掌握的主要是毁谤尼禄的文字,毁谤者们受了要判尼禄处除忆惩罚的坚定决心的驱使。不过我们还了解,皇帝在陷入一种破坏性的无上权威的疯狂之前还是站在百姓一边的,他公开站起来反对统治罗马的那一小群二十几个元老院议员家族的傲慢权势。就像我们已经说过的,在他的统治时期,社会在转型,一个新的富人阶级在产生,自由奴们在社会里启动了一架新马达(今天我们会说“自由职业和新型企业”)。
1705451796
1705451797
其结果我们可以在欧普龙提斯的所谓的别墅“B”观察到,它不如另一座有名,但同样是重要和使人感兴趣的。
1705451798
1705451799
欧普龙提斯的名字好像源自ob fontis,所指是当地的一股泉水,这也就解释了该地区怎会有一些公共浴室。确定无疑的是,欧普龙提斯将继续存在,对于在那条沿着海湾由北向南、从那波利通往索伦托的大道上旅行的人来说,它在喷发之后仍然是一个关键的驿站。甚至在喷发后三百年,在众所周知的罗马帝国的地图佩吴廷那地图上也标定了它(不是以温泉疗养所标明的)。
1705451800
1705451801
事实上,根据我们看见的那些来判断,两座别墅(加上一些连接着几个店铺的小住宅)构成一个单独的小镇。
1705451802
1705451803
双轮车驶离马路,从一座高大的拱门下通过并进入别墅“B”。
1705451804
1705451805
呈现在我们眼前的是我们在庞贝地区尚未见过的一番出人意料的新天地。
1705451806
1705451807
建筑整体是庞大的,但它的作用不是富人们的闲居之所,它甚至也不是一座乡村别墅。这座巨大的建筑更像是别的什么。像某种很接近现代的、具有综合贸易特点的罗马社会的事物——它的确就是庞贝地区农产品的一个分配中心;我们感受到的和我们目睹的环境及活动,是普通集市上所具有的。的确,各座乡村别墅的农产品都运载到这里,被批发后再被运往别处,输向其他市场或遥远的销售地。
1705451808
1705451809
这个地方是它的房主,一个前奴隶的“现代化的”商业头脑的一面忠实的镜子。一个真正的批发商,他把庞贝和帝国的其他部分连通,好比是把“庞贝制造”产品销往国外。
1705451810
1705451811
他的名字是鲁齐奥·克拉索·特尔佐,我们于昨天下午在蕊柯媞娜的宴席上认识他了:一个健壮结实的男人,眉毛浓密,手指粗大,举止间有点像乡下人,昨天曾有个漂亮的姑娘、坤伶诺薇拉·普里米杰尼亚陪伴着。大家都很清楚,能使这个企业家得以征服那个姑娘的是钱而不是他的相貌或语法错乱的拉丁语。然而这是一条延续了千秋的古老陈规,它还将在整个人类史上持续往前,这种运转即使在今天也能推进几乎所有的娱乐杂志的销量。
1705451812
1705451813
当然,陪伴这样一个人是需要有一副铁石心肠的。但是对她也可以同样这么说。在她的诱人的外表下,她唯一关心的就是尽最大的可能在庞贝的社会攀升,对所有的人都笑脸相迎,不惜任何代价,好看的丑陋的,只要他们一个比一个更有权……
1705451814
1705451815
鲁齐奥·科拉索·特尔佐出现了,他在柱廊下边走边叫喊还边打着手势,围在他身旁的自由奴们简直跟不上他的步子。从我们所处的位置我们听不清他们在说什么,但好像是关于一批运送的货物出发太迟而丢失的问题,因为一场秋季的暴风雨导致了船只沉没。
1705451816
1705451817
的确,由于不存在实际上的竞争,这个男人的主要敌人就是天气状况。糟糕的季节会损害收成,因此也就使销售市场的盈利下跌,一场意料之外的暴风雨会打沉船只——那些用来售货的“载重货车”。
1705451818
1705451819
正因为如此,罗马时代有个习惯,从不冒险地海运或旱路运送全部商品。几个商人谨慎地分担费用和危险(就是股份制)为上策。一趟运送的投资人多了费用就减低,在沉船的情况下造成的经济损失也是最小的。当然,顺利运抵后的盈利也少。有点像你们决定买彩票时那样:你们更愿意自个儿独买还是组团合买?
1705451820
1705451821
在这方面,鲁齐奥·科拉索·特尔佐真是一头雄狮,他支付一切费用,船“完全”是他的,只用他的货物把它装满,令人难以置信。一个赌徒,今天人们会说是个与好运赌一把的人。有时候一帆风顺,盈利异常丰厚,有时候全部丢失,恰如赌博一样。但是他有嗅觉且又是幸运的,能够建立起一个真实的帝国,此刻我们可以欣赏一下,就在小货车靠近卸载双耳罐的地方之际。
1705451822
1705451823
鲁齐奥·科拉索·特尔佐从钱庄老板那里购进酒罐,再以高出其他市场的价格售出。有时候则是他和制酒商分摊收入。还有另一些情况是,他批量购进葡萄酒,将其灌装到刻有他的名字的双耳罐里,再在沿海地区,在罗马或地中海那边零售,就好似是他生产的一种葡萄酒。
1705451824
1705451825
交易的方式有许多。这里我们看见的是罗马经济的一个核心的运作,它与土特产的输送紧密相连。
1705451826
1705451827
自由奴从小货车上下来,走进一间事务所去办理销售手续和收钱。目光沉着而威猛的日耳曼人留在小货车上看守着。鲁齐奥·贝里提奥·爱若斯去“销售处”得穿过几间屋子,同时为我们揭开别墅里发生的事情。
1705451828
1705451829
这座宅院的大半部分都用于商业活动。相较而言,它远不如“泼裴阿的别墅”那么奢华,装饰和用于休闲的空间也少得多。它除了是销往全帝国的商品的起运点,在这里还能直接购买,因此这座宅院还有市场的功能。当鲁齐奥·贝里提奥·爱若斯在通过一条大柱廊和经过几间屋子的时候,我们发现几个大理石的和铅的大秤锤,稍微过去一点,在柱廊的边侧我们看见大量的双耳罐,有四百多个!它们用于运送酒和油。有些带有一个标记,另一些有好看的图画说明,是真正的商标了。前者说明双耳罐的制造人是谁,后者说明谁是葡萄酒酿造人,往往并无任何差别,因为最终同是富得流油的地主本人或是同一家“企业”。引人感兴趣的是,它们几乎全是空的且倒扣着,已经为用作灌装而洗干净而准备好了。
1705451830
1705451831
这是另一条说明我们正处于秋季的线索。葡萄采摘期结束了,正等着葡萄酒的发酵期一过便灌装进埋入地下的坛子,如我们看到的,或者直接装入双耳罐,这样便能在运输中和在目的地的存放期间变陈。
1705451832
1705451833
在罗马时代,酒的变陈过程可以持续多年,尽管人们并不讨厌新酿的葡萄酒。虽然这种饮品的种类极其丰富,有时真的相似于我们的,但它的质感像蜂蜜一样稠厚,而且它的度数很高。在冬天,葡萄酒得掺入热水稀释(得到一种有点像“Vin brulé”[1]那样的东西),夏天则加冷水,往往是通过一柄装满冰块的小漏勺把它倒出来。
1705451834
1705451835
添加香辛料是非常普遍的,这能使你们直觉地嗅到酒的香气,在古代的宴席中,葡萄酒通常能够提供多样的味道、香气和口感。
1705451836
1705451837
至于装酒,这座别墅里似乎什么都不缺。双耳罐已用海水清洗过,为灌装做好了准备。一个盛着松脂的锅正搁在一个石头灶上烧着,这些松脂是用来保养双耳罐的,一股强烈的香味散发到空气中。到处放着青铜小锅,等待为移灌葡萄酒而派上用场。
1705451838
1705451839
我对你们描述的这个为喷发所“冻结”的场景将于近两千年后由考古学家们发现。
[
上一页 ]
[ :1.70545179e+09 ]
[
下一页 ]