1705451930
1705451931
[1] 用红葡萄酒、糖和香辛料调制的热饮。
1705451932
1705451933
[2] 因为双耳罐的拼写是anfora,可见这种anforisco确是与anfora有关的一样东西。
1705451934
1705451935
[3] 圣塞维拉(Santa Severa)是罗马省的市镇圣马里内拉的一个区。
1705451936
1705451937
[4] 工资salario与动词salare(放盐,加盐)近似。
1705451938
1705451939
[5] 原文此处为法语。
1705451940
1705451941
[6] 原文此处为法语。
1705451942
1705451943
[7] 卡萨塔(cassata),西西里岛的一种特色甜糕。
1705451944
1705451945
1705451946
1705451947
1705451949
庞贝三日 “赌场”,性和妓院
1705451950
1705451951
庞贝
1705451952
1705451953
公元79年10月23日18:00
1705451954
1705451955
距喷发还有19个小时
1705451956
1705451957
SUM TUA AERE
1705451958
1705451959
只要一枚小币我就是你的。
1705451960
1705451961
弗拉维奥·克莱斯多,蕊柯媞娜的宴会中的另一个客人,他在途中已经快一个小时了。
1705451962
1705451963
这个生于希腊的自由奴因经营海上运输而成名。他出发自斯塔比亚的一座占地两万平方米的豪华别墅——在庞贝以南七公里,他生活和工作的地方。他得以在当天结束之际挤出几小时的娱乐时间,想在夜间提供很多消遣“机会”的庞贝度过这几小时。萨尔诺河把城市和斯塔比亚隔开了。幸好有两座桥。一座是砌筑的,在上游,另一座是木头的,在距离庞贝港口不远处的下游。弗拉维奥·克莱斯多走的就是那座木桥,他不知道明天它对于无数人将代表生与死的差别。为了办最后一件事,他只得绕道走港口那边,而此刻,他向着他的消闲娱乐的夜晚“扑去”……
1705451964
1705451965
他加快步伐,因为不想在日落后、到处黑黢黢的才抵达。日光果然越来越暗,夜幕即将落下。他一边朝着与港口相反的玛丽娜门方向走去,一边注视着在他面前的自己的影子,看上去那影子似乎想赶在他前面到达似的。影子在低垂的太阳下变得很长,盖住了路上的一大半石板。在冬天,那是个让他从小就一直感兴趣的情形:那个影子将他变成一个双腿极长的巨人。
1705451966
1705451967
他的影子已经越过了高大城门的拱顶,而他才在上坡路上行至一半。
1705451968
1705451969
到了城市的入口处,在隐入那遮蔽了庞贝里面开头几米的上坡路的半明半暗的一小段隧道之前,他面向大海转过身去。太阳仿若一个横卧在天边的橘红色的球,为沉入深渊做好了准备。
1705451970
1705451971
就在这同一时刻,另一双眼睛也在凝视着那个在向罗马的庞贝告别的火球。是蕊柯媞娜,她倚在她的美丽别墅的晒台栏杆上。微风弄乱了她的头发。他们的面容因这颗恒星温暖的抚摸而神采奕奕,它似乎直觉到了在等待他们的命运,为他们送上最后一个微笑。
1705451972
1705451973
他们观看着太阳滑入海里并等待最后一缕光线隐遁在天际。他们的后脊上起了一阵寒意,他们耸起肩转过身:蕊柯媞娜回到别墅的装饰着壁画的客厅里的温暖中,男人迎向隧道里的黑暗……
1705451974
1705451975
他们想不到,明天,那同样的颜色,那在今天是如此惬意的同样的热量,将给全城带来死亡……
1705451976
1705451977
弗拉维奥与很多人交错而过,他们三三两两地从广场出来。他们刚刚还曾是剧院内的观众。表演本该结束好一会儿了,但是预定的时间被延长了,因为“明星”把观众撩拨得群情激昂……总是她——诺薇拉·普里米杰尼亚!
1705451978
1705451979
她是诺切拉的一位女演员:她和一群演员一起工作,在维苏威地区各个主要市镇表演。一如所有的女演员所做的那样,她也去富有的男人的家中表演,不必说她尤为男性观众所热烈渴慕。一个男人,他甚至在靠近诺切拉门的墙上写了类似一首流行歌的词句“问候奴切里那爱的普里米杰尼亚。我情愿成为戒指上的宝石,只一小时,好让她在钤印自己的图章时用唇润湿。”这流露着激情的壁文,为一个也许不值得的女人;出现在我们眼前的正是她。
[
上一页 ]
[ :1.70545193e+09 ]
[
下一页 ]