打字猴:1.70545293e+09
1705452930
1705452931 从考古学家们发现的沉积物可以确定,这种崩塌发生了两次,紧接着连续产生的两次几百度的火山碎屑流淹没了附近的别墅和庄园,比如在泰尔齐尼奥,它们在转瞬间便使屋里的人死于非命。
1705452932
1705452933 在所谓的“2号别墅”和“6号别墅”里,考古学家们发现了十二具骨架。至于“2号别墅”,更是具备了搞清住户们在生命最后一刻里的活动情况的可能。两只狗和五个人躲避在了餐室里,其中一个靠近门口。碎屑流刹那间便杀死了他们,接着天花板塌落在了他们身上。一个女人,也许是房主,在看见或听见滚烫的火山碎屑流袭来时,和她信任的奴隶一起尝试过绝望的逃奔。她曾带着一个装有银器的袋子。逃跑时她把它遗落在了餐室所面对的柱廊下。一场徒劳的逃奔。炽热的云雾顺着别墅大门口的墙,转眼便追上了他们……他们的骨架就是在那里被找到的……
1705452934
1705452935 泰尔齐尼奥的别墅都毁了,它们悲惨的命运是记在地名里的,它可能源自拉丁语terra ignita,即“焚烧过的土地”[1],或者源自ter ignis,由 oppidium ter igne ustum产生的拉丁短语,即“给火烧过三次的地区”。
1705452936
1705452937 别处的形势怎样?在欧普龙提斯,火山灰的堆积造成了所谓的泼裴阿别墅的屋顶和柱廊的坍塌,迫使很多曾躲避在此的人匆匆赶往毗邻的多慕思——“别墅B”,那座做批发的别墅。
1705452938
1705452939 在这同一时刻里,庞贝在发生着维提兄弟的事变,这里我们来转述一个推测性的、但也是近似真实的描写。
1705452940
1705452941 两个人在逃走和抛弃他们的财产之前等得太久了。现在,他们由一个自由奴带引着,由几个举着油灯帮助他们跨越已经有一米半高的浮石堆的奴隶围着,艰难地穿过城市。他们的目标是一只连带着划桨人的船,带路的自由奴保证它能使他们得救。它就停泊在庞贝城墙上最漂亮的别墅的主人法毕奥·儒佛的私人堤道处。房主没了踪影,有人说他出城了,另一些人说他死了。然而船完好无损,只等着起锚,当然要在一份丰厚的报酬之下……
1705452942
1705452943 无所顾忌的自由奴想乘着灾难发财。谁也不会去关心一只偷来的(或如他所言“借用的”)船。维提们的付款是城里只有少数人能够拿得出的一笔数目。这种“生存的市场”可能也属于庞贝的灾难的一部分。
1705452944
1705452945 海在起伏翻滚,风是逆向的,可依照自由奴所说,用桨就能离开并安全逃往索伦托半岛。他安排了一小群同伙(再说他们也急不可耐地要离开城市),这时在极力阻止任何人靠近漂亮的船。
1705452946
1705452947 维提们在柱廊、毁损了一半的阳台下、已遭抛弃的屋子里,穿行着一条“抵御了”坠落的浮石的真正的军事演习路线,在雾霾中行进了一程后,终于抵达了防波堤。他们几乎是跌落进了船里的,跌倒在用木头和镀金青铜做的雅致的斜顶棚下面,浮石在顶棚上叮当作响“叮叮当当”。
1705452948
1705452949 船缓缓地驶向深海。划桨人使劲划着。在这种雾霾里,船仿若横渡冥河阿刻戎的卡隆的船。其实,犹如在地狱的河上横渡的幽灵,维提们也为这次渡海支付了一笔钱。他们希望那是用作救命的。由于临时船员和深海处等着他们的浪涛(对此,船上的他们还不甚了了),实际上他们可能将在阴曹地府下船……他们消失在了雾霾中。我们将再也听不到他们的消息。
1705452950
1705452951 在斯塔比亚,谁也不知道其他市镇正发生的事情。但从这里能看见维苏威乌斯山上爆发的火灾。火山云引发的火焰,在泰尔齐尼奥的别墅废墟之间熊熊燃烧。这就是外甥的叙述中老普林尼对现象作出的解释:
1705452952
1705452953 与此同时,从维苏威乌斯山上的很多地方闪射出大团大团的火焰和一处处严重的火情,夜的黑暗把火光映衬得更加强烈了。为了缓解恐惧,舅舅跟人说是农民们因逃跑而留下的空屋着火了。然后他去休息,还真睡着了。因为,他的由于体格庞大而显得沉重和响亮的呼吸,被从门前经过的他们听见了。
1705452954
1705452955
1705452956
1705452957 同样是小普林尼,他还提供给我们一个在三十千米开外的米塞诺所能感觉到的气氛的宝贵描述。尽管远离维苏威乌斯,惨剧在这里也粲然可见。
1705452958
1705452959 我舅舅出发后,我把时间全都花在了学习上,因为这正是我留下来的目的;然后是洗澡,晚餐和不安且短暂的睡眠。
1705452960
1705452961
1705452962
1705452963 如已经说过的,就连埃尔科拉诺也未曾受到浮石的袭击。但是,它的居民们不同于米塞诺的那些,他们被火山发出的轰隆隆的声音和持续的强烈地震吓坏了。一个普遍存在的想法是,祸患迫在眉睫,城市将无法幸免。所有的人都在逃遁。
1705452964
1705452965 [1] 这里也可译成“焚烧过的村落”。
1705452966
1705452967
1705452968
1705452969
1705452970 庞贝三日 [:1705447319]
1705452971 庞贝三日 埃尔科拉诺:市民们在哪里?
1705452972
1705452973 埃尔科拉诺
1705452974
1705452975 公元79年10月25日,夜半时分
1705452976
1705452977 喷发后11个小时
1705452978
1705452979 VICINOS FUGITIVOS
[ 上一页 ]  [ :1.70545293e+09 ]  [ 下一页 ]