打字猴:1.705453526e+09
1705453526 于是,还是那个来自西班牙的朋友,他更大声更执着地喊道:“假如你的哥哥,你的舅舅,他要你们逃命;倘若他去世了,他要你们为他而活下去。你们为什么要为逃离犹豫不决?”
1705453527
1705453528 我们回答说,在他生死不明的情况下考虑我们的死活我们做不到。他不再等待了,立刻离开我们并飞速逃离了险境。
1705453529
1705453530 不久后,那团云雾向着地面压下来并覆盖了大海,它笼罩和藏匿了卡普里,抹掉了米塞诺海角的风景。于是我的母亲开始请求我,哀求我,命令我想方设法脱险,说我能够做到因为我年轻,她做不到,因为年龄和沉重的身躯,她宁愿死也不要成为我的死亡的原因。我反对,我永远不会丢下她自己逃生。然后我拉着她的手逼着她加快脚步。她吃力地走着并因为延误我而抱怨自己。
1705453531
1705453532 已经在掉落灰烬了,但还不密集。我转过身,一团浓浓的烟雾高耸在我们身后,相似于一道涌向地面的湍流,对我们紧追不放。“我们脱离人群”,我说,“在看不见之前逃离,因为要是我们摔倒在路上,不会在黑暗中被跟着我们的人群踩踏。”
1705453533
1705453534 我们刚刚坐下,黑夜降临了,不像没有月亮或天空乌云密布时那样,而是像我们关在一个灭了灯的房间里那样。你能听到女人们的呻吟,幼儿们的叫声,男人们的呼喊。有的在大声寻呼父母,另有一些在寻呼儿女,还有一些是寻呼夫、妻,他们凭声音来辨认;有人在为本身的命运自悲自怜,有人在悲怜自己的亲人的命运;惧怕死亡的人在向死神哀求;很多人向着众神举起双臂,其余更多的人声称不再有神存在了,因为那是世上的最后一夜。也不缺少他们用想象和捏造的恐怖来扩大真实的危险。有人谣传米塞诺倒塌了一座房子,另一座着了火,但被信以为真了。
1705453535
1705453536 出现一抹微光,我们不觉得像白天,而近似于刚点燃的火。不过它远远地停住了,黑暗再次袭来,大量的密集的灰末再次降落。我们时而站起身来把它从身上抖落,否则我们将会被盖没,还会为它的重量所累。要不是想到我和所有的人一起死去且世界与我同在,使我面对死亡产生一种绝望但也是一份很大的安慰,我倒可以自诩,在如此紧迫的危险中,我既未发出一声埋怨也未露出一副不够男子气的神色。
1705453537
1705453538 最后,那团烟雾减少并散成一种烟或者雾。之后天亮了,太阳也出来了,不过是黯淡的,像出现日食时那样。在仍然忧虑的视线中,景物似乎变了,并且被一层厚厚的灰末覆盖着,仿佛下过雪似的。返回到米塞诺,恢复了相当的精力,我们度过了一个处于希望和惊恐之间的艰难且犹疑的夜晚。惊恐占了上风。由于地震在继续,很多人失去理智地做着更多恐怖的预测,像在拿自己和别人的不幸开玩笑。不过,我们尽管逃脱了危险,却又开始了等待,那时我们还是不想出发,直至我们得到舅舅的消息。
1705453539
1705453540 事实上,舰队司令此刻正位于地球上最糟糕的一个地方。伴着凌晨最初的光线,老普林尼来到沙滩上,显然是想和他的船只取得联系。然而大海,依照外甥的讲述,依旧汹涌澎湃。
1705453541
1705453542 天已经大亮了,可那里浸没在比任何一个夜都更黑更深沉的、依旧为很多火焰和各种光所驱散着的夜里。他想去沙滩上,从近处看看是否有出海的可能,但是大海仍然波涛滚滚,难以通行。在那里,他一边在铺开的一条床单上休息,一边三番两次地要凉水并贪婪地喝了。然后,火焰和对之作出预告的硫黄的臭气驱跑了一些人,他们摇醒了舅舅。他由两个奴隶搀扶着站了起来,可又立刻跌到了,我认为,由于灰末使空气变得凝滞而妨碍了呼吸,并且堵塞了他那生来就虚弱、紧窄和经常发炎的气管。
1705453543
1705453544
1705453545
1705453546 当白昼再来时(我最后看见他的那天之后的第三天),他的没受伤的毫发未损的遗体被发现了,裹着他穿在身上的那些衣服,样子更像一个睡着的人,而不是一个已亡人。
1705453547
1705453548 根据一个生还者的叙述,杰出的舰队司令就这样殒命了。我们知道,外甥写这封信是为了给老普林尼的形象“平反”,因为有些人为他的营救行动的毁灭性举措给予了批评。然而,一个似乎有意义的事实是:重新找到他费了三天的时间。
1705453549
1705453550 小普林尼在告诉我们,至少是以间接的方式,形势需要三天才稳定下来并能重新进入那个区域,开始寻找卓越的老普林尼的遗体。
1705453551
1705453552 到了某一时刻,喷发似乎结束了它的杀手任务。至少暂时是这样……
1705453553
1705453554
1705453555
1705453556
1705453557 庞贝三日 [:1705447327]
1705453558 庞贝三日 舰队司令回家
1705453559
1705453560 米塞诺
1705453561
1705453562 公元79年10月28日
1705453563
1705453564 喷发五天后
1705453565
1705453566 ARMA VIRUMQUE
1705453567
1705453568 (诗歌)武器和男人……
1705453569
1705453570 四列桨船缓缓地靠岸。船头上画着的眼睛有种呆滞的目光,好像不相信它们看见的那一切。码头上有很多往来不断的人:军人们,奴隶们和各种各样的人在短短的时间内云集而来,准备着迎接乘客们。一名海员动作迅速地扔出一根缆绳,它又立刻被系在一根系缆桩上,与此同时,一架舷梯从船上放落下来。第一个下船的是个老年男人,银白的头发被风吹乱了。他迈着小步往前走,被人搀扶着。他是海岸上别墅之一的富裕的房主。然后,一个接一个地下来的主要是从受灾难袭击的边缘地区搭救到的少数生还者,那是一群处于休克状态的人,目光散乱,土呢卡肮脏不堪,头发上仍然沾着灰末。有些人的手臂上、腰上有可怕的烫伤,其余一些伤者以某种方式包扎着,另有一些人只想了结生命,在亲眼目睹了自己的儿女或其他亲人的死亡后,活着还有什么意义?
1705453571
1705453572 这几艘四列桨船属于第一个营救小组,得以成功靠岸和巡查灾区,比如从郊区斯塔比亚开始,那里具备了设立一个行动起点的可能。
1705453573
1705453574 一个女人由一名军人扶着走下来,她极其困难地呼吸着,高温灼伤了她的肺。一个女孩则在每次有人碰到她那被完全烫伤的皮肤时大叫起来。
1705453575
[ 上一页 ]  [ :1.705453526e+09 ]  [ 下一页 ]