1705466340
1705466341
时薪只有52美分:同上。
1705466342
1705466343
应用考古学:引自凯茨写给萨克斯的信。Kates to Sachs,October 24,1927,Paul J.Sachs Papers(HC 3),file 1047,HAMA.
1705466344
1705466345
法国蜡像博物馆的仆人是什么样子:同上。
1705466346
1705466347
让自己投入角色:引自凯茨写给卢塞尔的信。Kates to Russell Hitchcock,January 10,1928,Hitchcock Papers,SAAA.
1705466348
1705466349
令人陶醉的黑美人:引自凯茨写给希契科克的信。Kates to Hitchcock,February 19,1928,Hitchcock Papers,SAAA.
1705466350
1705466351
宝拉宛若宫廷里的女王:同上。Kates to Hitchcock,January 21,1928,SAAA.
1705466352
1705466353
搜罗各种荒诞不经之事:Pamela Atwell’s introduction to The Years That Were Fat(Oxford
:Oxford University Press,1988),vi.
1705466354
1705466355
使自己成为一名汉学家:引自凯茨写给萨克斯的信。Kates to Sachs,June 21,1933,Paul J.Sachs Papers(HC 3),file 1047,HAMA.
1705466356
1705466357
那是一件多么令人高兴的事情啊:引自凯茨写给弗朗西斯夫人的信。George Kates to Mrs.Frances Francis,February 10,1935,Henry Sayles Francis Papers.
1705466358
1705466359
没有电灯、没有木地板:引自《丰腴年华》。Kates,The Years That Were Fat,21~22.
1705466360
1705466361
引以为豪的宫殿被拆除或破坏:同上,24页。
1705466362
1705466363
那些单调、昂贵的瓷器:同上,81页。
1705466364
1705466365
他(弗劳尔)与中国人的友谊一败涂地:引自小说《牡丹与马驹》。Hrold Acton,Peonies and Ponies(Oxford
:Oxford in Asia Paperbacks,1983),79.
1705466366
1705466367
一位拥有非凡天赋的人:引自福开森写给华尔纳的信。John Ferguson to Langdon Warner,January 15,1934,Langdon Warner Files,Box 3,HUA.
1705466368
1705466369
正在前往北京的途中:引自华尔纳写给史克曼的信。Warner to Sickman,April 5,1934,Kansas City Archives.
1705466370
1705466372
1705466373
马戏团在“旅行后期变得极度喜怒无常”:引自凯茨写给弗朗西斯夫人的信。Kates to Mrs.Frances Francis,September 23,1934,Henry Sayles Francis Papers,217.
1705466374
1705466375
以打碎玻璃杯和掀翻桌子落幕:同上,217页。
1705466376
1705466377
那种帝王式气派你从未见过:引自凯茨写给弗朗西斯夫人的信。Kates to Mrs.Francis,September 23,1934,Henry Sayles Francis Papers.
1705466378
1705466379
溥儒是20世纪中期中国最好的艺术家:引自史克曼《阿克顿在北京》。Laurence Sickman,“Harold Acton in Peking,”in Edward Chaney and Neil Ritchie,eds.,Oxford China and Italy
:Writings in Honor of Sir Harold Acton on His Eightieth Birthday(London
:Thames&Hudson,1984),70.
1705466380
1705466381
高贵之人,生而非凡之人:引自《丰腴年华》。Kates,The Years That Were Fat,130.In 1940 Kates,together with H.S.Chen,published an article on“Prince Kung’s Palace and Its Adjoining Garden in Peking,”MonumentaSerica 5(Journal of Oriental Studies of the Catholic University of Peking).
1705466382
1705466383
动笔之前已对所画场景成竹在胸:引自《一位审美家的自传》。Acton,Memories of an Aesthete,375.
1705466384
1705466385
那天降临时:引自《丰腴年华》。Kates,The Years That Were Fat,60 et.seq.
1705466386
1705466387
从历史上代代相传的诗词中:同上,264页。
1705466388
1705466389
他继续进行在北京启动的工作:见《紫禁城起源时间新探》,1943年2月《哈佛大学亚洲研究期刊》。Kates,“A New Date for the Origins of the Forbidden City,”Harvard Journal of Asiatic Studies,Vol.7
:3(February 1943).
[
上一页 ]
[ :1.70546634e+09 ]
[
下一页 ]