1705467120
1705467121
瑞士当局为德·海特举办了一场庆祝宴会:参见美国联邦调查局报告。Harold A.Hoeg interview with Dr.Alfred Salmony,May 14,1954,New York,FBI report349152,15.
1705467122
1705467123
远东艺术世界最伟大的天使:参见《冯·德·海特》等。ibid.Information from Illner,Eduard von der Heydt,42;Jürgen Kahl,“Auf der Neue Zürcher ZeitungSuchenach den“letztenKriegsgef angenen,”,March 4,2014;and Laurie Attias“Looking for Loot at the Louvre,”ARTnews,April 1998,74.
1705467124
1705467125
没有损失的借贷:参见《冯·德·海特》。Esther Tisa Franchini,Illner,Eduard von der Heydt,195,fn 257,regarding“permanent loan,”and Buomberger,“The Baron’s Share,”75.
1705467126
1705467127
美国政府依据“财产交托令”18344号和《禁止与敌国贸易法》:参见弗利尔的藏品出处研究。Freer Provenance Research,“Fragment of a Standing Bodhisattva”,http://www.asia.si.edu/collections/downloads/provenance 100813.pdf,213~214.On Luebke and Butry,see FBI report of J.Edgar Hoover,July 7,1952,RG 65 FBI File 029424,NARA.On Thyba funds,see ibid.
1705467128
1705467129
男爵曾收到走私进入瑞士的“大量黄金”:参见1945年伦敦避难所报告。Saffehaven Report,London 1,1945,Intelligence Reports XL Series 1941~46,Entry 19,RG 226,Records of OSS,NARA.Eduard von der Heydt,information from Dieter Nelles and Stephan Stracke,http://www.wuppertaler-widerstand.de/FBI-Akten_von_der_Heydt_08.pdf.Information on the Chinese bodhisattva from Lutz,“Die Irrfahrt des Bodhisattvas,”353 et.seq.
1705467130
1705467131
授权将德·海特的藏品,合法转移给史密森尼学会下属的美国自然历史博物馆:参见《男爵的分享》。Buomberger,“The Baron’s Share?,”75~76.
1705467132
1705467133
禁止出借或淘汰其馆藏品:同上,75页。
1705467134
1705467135
最后要说的是:参见《瑞士阿斯科纳的美国档案管理员》。Bradsher,“An American Archivist at Ascona,Switzerland,”October 1997,National Archives blog,http://blogs.archives.gov/TextMessage/2012/10/26/an-american-archivistat-ascona-switzerland-october-1997/.
1705467136
1705467137
最近的研究表明:参见王伊悠:《卢芹斋与弗利尔美术馆中国收藏的形成》。Daisy Yiyou Wang,“C.T.Loo and the Formation of the Chinese Collection at the Freer Gallery of Art,”in Jason Steuber and Guolong Lai,Collectors,Collections and Collecting the Arts of China,173 et.seq.
1705467138
1705467139
博物馆有点儿像钻石:参见2015年7月27日《新苏黎世报》。Francini,“Zur Provenienz vor vier chinesischen Kunstwerken aus dem Eigentum von R osa und Jakob Oppenheimer im Museum Rietberg Zürich,”316~317;Phillip Meier,“Esgeht um den Umgangmit der Geschichte,”Neue Zürcher Zeitung,July 27,2013.
1705467140
1705467141
第十九章 角逐金牌
1705467142
1705467143
我属于一种奇怪动物:参见《业余爱好者》,1960年7月23日《纽约客》。Robert Shaplen,“Amateur,”New Yorker(July 23,1960),68 et seq.
1705467144
1705467145
布里奇福德如此概括早年的布伦戴奇:参见1998年《伊利诺州历史协会期刊》。Maynard Britchford,“Avery Brundage
:Chicago Businessman,”Journal of the Illinois State Historical Society,Vol.91
:4(Winter 1998),218~231.
1705467146
1705467147
美国有一个不可思议的城市,它叫芝加哥:参见《卡尔·桑德堡诗选》前言。Rebecca West,“Preface”to The Selected Poems of Carl Sandburg(New Yorarcourt,Brace,1926),15.
1705467148
1705467149
你就算不是个奇才,也会懂得要以白菜价买垃圾公司的股票和债券:引自《业余爱好者》。quoted by Shaplen,“Amateur”.
1705467150
1705467151
几年后,布伦戴奇向他讲过一个故事:参见《我所知道的布伦戴奇》,1998年第1期《美成在久》。RenéLefebvre d’Argencé,“The Avery Brundage I Knew”,Orientations(January 1998),63.
1705467152
1705467153
有意思的是:参见《业余爱好者》。quoted by Shaplen,“Amateur”.
1705467154
1705467155
我们身处美国:同上。
1705467156
1705467157
包括现代奥林匹克运动主要发起人的顾拜旦男爵:参见《纳粹运动:1936年奥运会》。David Clay Large,Nazi Games
:The Olympics of 1936(New York
:Norton,2007),16.
1705467158
1705467159
他慎重地提出了如下看法:同上。108~109.
1705467160
1705467161
那些展品的辉煌,让人深感敬畏:参见《布伦戴奇收藏:过去与现在》,1985年第1期《美成在久》。TereseTse Bartholomew,“The Avery Brundage Collection
:Past and Present,”Orientations,Vol.18
:1(January 1985),119.
1705467162
1705467163
那太好玩了:参见《业余爱好者》。Shaplen,“Amateur”.
1705467164
1705467165
我把布伦戴奇弄进了董事会:参见《艺术博物馆》。Meyer,The Art Museum,201~206.
1705467166
1705467167
布伦戴奇先生,芝加哥是一座伟大的城市:同上。
1705467168
1705467169
这是我们的齐天洪福:同上。
[
上一页 ]
[ :1.70546712e+09 ]
[
下一页 ]