打字猴:1.705467e+09
1705467000
1705467001 波什·雷茨做出了一个有预见、非常规性的决定:参见2001年3月18日《纽约时报》。Rita Reif,“The Master Builder Whose Other Life Helped Pay Bills,”NYT,March 182001.
1705467002
1705467003 在人们记忆中,波什·雷茨唯一一次忍不住发火:参见世纪协会1939年档案。an anonymous appreciation of Bosch Reitz inCentury Memorials 1938(Century Association Archives,1939).
1705467004
1705467005 他对我们回忆道:引自本书作者与屈志仁访谈。author interview with Watt,May 23,2014.
1705467006
1705467007 普艾伦的发小约瑟夫·厄普顿回忆道:参见《普艾伦》。Joseph M.Upton and C.Edward Wells,Alan Reed Priest(privately published,1970),Harvard Fine Arts Depository,passim.
1705467008
1705467009 哈佛大学派我去敦煌:引自普艾伦写给高居翰的信。Alan Priest to James Cahill,February 9,1955,Cahill correspondence,FSGA.
1705467010
1705467011 有时,普艾伦会在博物馆出版物上发表自己的结论:参见《商人与收藏》。Tomkins,Merchants and Masterpieces,279.
1705467012
1705467013 拉吉谈到了有人提交给他的一批卷轴画:参见《东亚艺术与美国文化》。Cohen,East Asian Art and American Culture,221.
1705467014
1705467015 在给高居翰的一封信中:引自普艾伦写给高居翰的信。Priest to Cahhill,February 9,1955,Cahill correspondence,FSGA.
1705467016
1705467017 (我不向你提供藏品征集单子的)一个更好理由:引自普艾伦写给高居翰的信。Alan Priest to James Cahill,February 9,1955,Cahill correspondence,FSGA.
1705467018
1705467019 学者们为谁、何时、画了什么之类的争论:参见《友人笔记:第二部》。Aschwin Lippe,“Friendly Notes:Part II,”addressed to Alan Priest,October 31,1935,SAAA.
1705467020
1705467021 随皇子陪葬的有他的所有妻妾:参见《商人与收藏》。Tomkins,Merchants and Masterpieces,280.
1705467022
1705467023 普艾伦兴致勃勃,向大都会艺术博物馆董事、年轻的纳尔逊·洛克菲勒信誓旦旦:引自普艾伦写给洛克菲勒的信。Alan Priest to Nelson Rockefeler,March 16,1933,Box 31,File 324,Rockefeller Archives.
1705467024
1705467025 有关霍文馆长的背景情况:参见《让木乃伊跳舞》一书。Thomas Hoving,Making the Mummies Dance(New York:Simon&Schuster,1993),361.
1705467026
1705467027 知情人士推测,比斯特菲尔德未能如愿的决定性因素:引自该馆一位要求匿名的高管。
1705467028
1705467029 1966年5月,霍文参加了大都会艺术博物馆的董事会:参见《让木乃伊跳舞》一书。as recalled by Hoving,Making the Mummies Dance,18~20.
1705467030
1705467031 我们再次引述盖蒂基金会主任詹姆斯·库诺的观点:参见《谁拥有文物?》。James Cuno,Who Owns Antiquity?(Princeton,NJ:Princeton University Press,2008),xix.
1705467032
1705467033 迪隆和霍文采取的策略:参见《艺术博物馆》一书。Meyer,The Art Museum,91~125.
1705467034
1705467035 弗朗西斯·亨利·泰勒馆长开创了举办租借展览的传统:参见《让木乃伊跳舞》等。ibid.;on Geldzahler,see Hoving,Making the Mummies Dance,205.
1705467036
1705467037 中国绘画展厅的面积大幅增加:参见1997年第12期《美成在久》。Valerie C.Doran,“Art in Context:The New Galleries for Later Chinese Art at the Metropolitan Museum of Art,”Orientations,Vol.28:11(December 1997),30.
1705467038
1705467039 蒙德伯乐曾写道:参见《超越表现:8世纪至14世纪中国绘画与书法》等。Philippe de Montebello,“Preface”to Wen C.Fong,Beyond Representation:Chinese Painting and Calligraphy,8thto 14thCentury(New York and New Haven:Metropolitan Museum and Yale University Press,1992),xii.Lee characterized the Met’s collection as“rather moribund”,this was Sherman Lee’s judgment in a memorandum to John D.Rockefeller III concerning the“Disposition of his Collection,”in the Rockefeller Archives,JDR III Papers,Box 8,Folder 41.
1705467040
1705467041 故事从方闻的口中滔滔不绝地讲出来:参见《让木乃伊跳舞》。Hoving,Making the Mummies Dance,359~360.
1705467042
1705467043 他对所有见到的官印或印章进行研究:同上,205页。
1705467044
1705467045 《纽约时报》记者卡特·霍斯利是那笔买卖最严厉的批评者:参见《城市周报》。Carter Horsley,“Chinagate,”City Review(1997),http://www.thecityreview.com/chinapro.htm.
1705467046
1705467047 班宗华属于最后一锤定音者:参见1996年第12期《美成在久》。Richard M.Barnhart,“Commentary:The Spurious Controversy over The Riverbank,”Orientations,Vol.30:8(December 1996),168.
1705467048
1705467049 非人力所能及:参见《克洛福德所藏中国书法与绘画》。Laurence Sickman,Max Loehr,et al.,Chinese Calligraphy and Painting in the Collection of John M.Crawford,Jr.(New York:Pierpont Morgan Library,1962),75~77.
[ 上一页 ]  [ :1.705467e+09 ]  [ 下一页 ]