打字猴:1.7055048e+09
1705504800 伯希和感到心烦意乱。贾宁不愿再听到关于他的消息,认为这名上尉只是个临时应召的平民,他对人性黑暗和异常一面的了解(正如汉密尔顿将军所说)相较参谋部军官的经验而言一文不值,哪怕这种经验脱离俄国实际,或者与战局不符。
1705504801
1705504802 11月11日,第一次世界大战结束。伯希和按正常程序申请退伍。1919年2月22日,伯希和调离部队:“驻伊尔库茨克领事馆代办伯希和上尉返回法国。”[31]接到调令后,伯希和坐火车前往符拉迪沃斯托克,中途经停赤塔,但他在当地的朋友们并没有挽留他。他只是去看看他们?我们不得而知。我们看不到文森城堡[32]里保存的档案,无法了解伯希和上尉这次西伯利亚之旅的具体情况。但无论如何,此后谢苗诺夫所部被视为一群土匪(反叛者的命运就是如此可悲),却仍期待伯希和回来助他们一臂之力。由于他们过于嚣张,3月1日,贾宁要求撤销谢苗诺夫所部守卫西伯利亚铁路赤塔至伊尔库茨克段的任务。最终,贾宁的要求在巴黎获得通过。
1705504803
1705504804 “我和我国派出的外交及军事代表意见一致,认为很难将一名公开反对高尔察克的军事首领安置在他的占领区附近,并使其正式承担保卫部分西伯利亚铁路的任务,因为目前铁路的混乱状态很大一部分原因归咎于此人。”克列孟梭这样向毕盛写道,而毕盛不得不妥协。
1705504805
1705504806 故事的结局并不好。一年后,高尔察克被交给布尔什维克,经过一番滑稽可笑的审判,在伊尔库茨克遭枪决。又过了一段时间,谢苗诺夫的部队吃了败仗,溃退至中国境内,斯特恩伯格也退至中国军队占领的蒙古。这位波罗的海贵族发誓要解救被中国人关押在库伦(乌兰巴托)的哲布尊丹巴。斯特恩伯格发起了残酷的战争,战后不留战俘,蒙古人也因此将他视为战神。达赖喇嘛说他是怀有悲悯之心的观音菩萨化身——嗜血成性的大黑天神转世。斯特恩伯格救出哲布尊丹巴,赶走了中国人。哲布尊丹巴赐予他仅限于成吉思汗后代的可汗头衔。疯狂的波罗的海贵族并未就此罢手,继续在库伦残杀犹太人,不断制造血案。直到后来,蒙古人也感到惊恐,将他交给俄国共产主义者。1921年9月15日,斯特恩伯格经仓促审判后被枪决。
1705504807
1705504808 豁儿赤来着说:“我贤能的祖孛端察儿拿得妇人处,同胞生了札木合。并俺的祖,于札木合行,不合分离的是来。因神明告的上头,教我眼里见了:有个惨白乳牛,来札木合行,绕着将他房子车子触着折了一角,那牛于札木合处,扬着土,吼着说道:‘札木合将我角来。’又有个无角犍牛拽着个大帐房下桩,顺帖木真行的车路吼着来,说道:‘天地商量着,国土主人教帖木真做,我载着国,送与他去。’神明告于我,教眼里见了。帖木真,我将这等言语告与你,你若做国的主人呵,怎生教我快活?”帖木真说:“我真个做呵,教你做万户。”豁儿赤说:“我告与你许多道理,只与我个万户呵,有甚么快活?与了我个万户,再国土里美好的女子,由我拣选三十个为妻;又不拣说甚言语,都要听我!”[33]
1705504809
1705504810 [1] 伊安·汉密尔顿《加里波利日记》(Gallipoli Diary)第一卷,伦敦,1920年。
1705504811
1705504812 [2] 意为土耳其之父。
1705504813
1705504814 [3] 叶理绥(Serge Elisseef)《伯希和(1878-1945)》,手稿,法兰西公学档案,“伯希和”34号。
1705504815
1705504816 [4] 戴何都(Robert des Rotours)《伯希和》,载《华裔学志》第12卷,1947年,第266—271页。
1705504817
1705504818 [5] 伯希和《〈蒙古秘史〉笺注》是对一至六章的文本复原和法译,载《遗著》,巴黎:阿德里安·梅森内夫(Adrien Maisonneuve)出版社,1949年。
1705504819
1705504820 [6] 法国地名。
1705504821
1705504822 [7] 迈克尔·卡利(Michael Carley)《革命与干预——法国政府与俄国内战》(Revolution and Intervention: the French Government and the Russian Civil War),麦吉尔大学出版社,1983年,第15页。
1705504823
1705504824 [8] 迈克尔·卡利(Michael Carley)《革命与干预——法国政府与俄国内战》(Revolution and Intervention: the French Government and the Russian Civil War),麦吉尔大学出版社,1983年,第10页。
1705504825
1705504826 [9] 战争部关于对俄采取措施的电报,1917年11月30日,法国陆军档案,机密。Dossier 16 N 3024. Sorties 3e BGA n˚53. 11 813 BS/3. 机密。
1705504827
1705504828 [10] 意为首领。
1705504829
1705504830 [11] 法国先遣部队三处和外交部电报。(16 N 3024. Sorties 3e BGA n˚53.7726. Piece annexe n˚1. MAE n˚50.)
1705504831
1705504832 [12] 法国先遣部队三处关于谢苗诺夫的电报。(16 N 3023. Sorties 3e BGA n˚48.3088. Note au sujet du capitaine Semenov BS/3-16/2/18.)
1705504833
1705504834 [13] 法国先遣部队三处关于东西伯利亚“谅解行动”的电报。(16 N 3023. Sorties 3e BGA n˚48.3089/BS/3. Note sur l’action de l’Entente en Sibértie orientale.)
1705504835
1705504836 [14] 法国先遣部队三处密电:总理兼战争部长发给外交部的密电,福煦签署。(16 N 3023. Sorties 3e BGA n˚48. 3089/BS/3. Message du President du Conseil, Ministre de la Guerre au MAE, signe par Foch. Secret. 3689BS/3 confirme le 6/3/18. 3920 BS/3.)
1705504837
1705504838 [15] 法军先遣部队三处电报。(16 N 3024. Sorties 3e BGA n˚53. 7726. Pièce annexe no 5. Télégramme du 13/5/1918.)
1705504839
1705504840 [16] 指俄国。
1705504841
1705504842 [17] 法军先遣部队三处电报。(16 N 3024. Sorties 3e BGA n˚53. 7726. Pièce annexe no 5. Télégramme du 13/5/1918.)
1705504843
1705504844 [18] 即八世哲布尊丹巴(1869—1924)。
1705504845
1705504846 [19] 中国铁路公司经理,负责西伯利亚铁路在中国满洲的一段,全长两千五百三十六公里。(原注)
1705504847
1705504848 [20] 法军先遣部队三处电报。(16 N 3024. Sorties 3e BGA n˚53. 7726.)
1705504849
[ 上一页 ]  [ :1.7055048e+09 ]  [ 下一页 ]