打字猴:1.705513202e+09
1705513202
1705513203 (35) 位于瑞士和意大利交界处的一个山口。
1705513204
1705513205 (36) “背负十字架”为“忍受苦难”之意。
1705513206
1705513207 (37) 法兰西国王的传统称号。
1705513208
1705513209 (38) 他的名字应是贝内代托·瓦伦蒂。——英译注
1705513210
1705513211 (39) 此人名叫加蒂纳拉。拉法埃洛·达·蒙泰卢波在他的自传中也提到此人来到城堡与教皇谈判,这就证实了切利尼的说法。——英译注
1705513212
1705513213
1705513214
1705513215
1705513216 切利尼自传 [:1705510709]
1705513217 切利尼自传 104
1705513218
1705513219 就在刚才我讲到的这一令人不安的时刻,国王弗朗索瓦得到了教皇将我无理关押的消息。他已经派了一位绅士莫卢克阁下作为他驻罗马的使节,这时他给这位使节写信,声称我是法王陛下的人,要把我从教皇手里要回来。教皇本是个极为通情达理而又能力超群的人,但在我这件事上却表现得很无能而又不明智。他对国王的特使说,希望国王陛下不要管我,因为我这个人爱打架、好惹麻烦,所以他劝国王陛下不要过问我的事,又说他是因为我杀人以及其他的劣迹而关押我的。国王回答说,他的王国是绝对维护正义的,即便是国王陛下也是既扬善又惩恶。教皇陛下曾经不顾那个本韦努托的效力而让他走,而国王在自己的王国见到他之后二话没说就收留了他,所以国王陛下现在是要他自己的人。
1705513220
1705513221 这样一个要求绝对是像我这样的人想要得到的最高的荣誉之一,但没有想到它给我带来了无穷无尽的烦恼和伤害。恼羞成怒的教皇担心我会出去告诉世人我受到的虐待,于是就想方设法置我于死地来维护他自己的声誉。
1705513222
1705513223 圣天使城堡的堡主是我们的佛罗伦萨老乡,他叫乔治先生,是乌戈利尼家族的一个骑士。(1)这个好人对我极为客气,让我在城堡内享受有条件的自由走动,他很清楚我是冤枉的。我要拿出保证金让他允许我在城堡里走动时,他回答说,他无法接受我的保证金,因为教皇太看重我的案子了,但他会真诚地相信我说的话,因为人人都说我是个值得信赖的人。这样我就得到了假释,然后他又给我提供方便,让我做我的活儿。当时我想,教皇对我的气会消的,另外我是无辜的,再加上国王对我的厚爱,所以我在罗马的作坊一直开着,我的徒弟阿斯卡尼奥就把我的活儿拿到城堡里来让我做。实际上我干得不多,觉得自己是无缘无故地被监禁的。可我把怨气压在心里,表面上仍然装出若无其事的样子。
1705513224
1705513225 我与城堡里所有的卫兵和很多军人都混得很熟。教皇时常到那里吃晚饭,他去了也不放哨,整个地方就像一个普通的邸宅一样。结果教皇一到那里,囚犯们都要被严加看管,但没有人管我,我随便到哪儿都可以,只要不出城堡的范围。
1705513226
1705513227 当时士兵们常劝我逃跑,他们说一定帮我的忙,他们都知道我是受了冤枉。我回答说,我已经向堡主下了保证不会逃走,他是一个大好人,已经帮了我很大的忙。一个非常勇敢聪明的士兵常这样对我说:“我的本韦努托,你要知道,一个囚犯和一个自由人是不一样的,谁也不会强迫他,也不可能强迫他去遵守诺言。照我说的去做:逃出那个无赖教皇和他的私生子的魔掌,他们两人黑着心非要你的命不可。”但我本人已经拿定主意,宁可丢了性命也不会违背向那个大好人堡主许下的诺言。这样我就忍受着环境的折磨,与我同患难的还有帕拉维西纳修道院的一位修道士,他是一位很有名的传道士。
1705513228
1705513229
1705513230
1705513231
1705513232 切利尼自传 [:1705510710]
1705513233 切利尼自传 105
1705513234
1705513235 这个人是作为路德派教徒而被捕的。他是一个很好的伙伴,但就他的宗教信仰来说,我认为他是世界上最大的坏蛋,各种各样的罪恶他都能接受。我很钦佩他良好的智力,但痛恨他的邪恶,并为此而坦率地指责他。
1705513236
1705513237 这个修士不住地提醒我不应该信守与那个堡主的诺言,因为我已经成为囚徒。对他的这些说法我回答说,作为一个修士他可能说的是真话,但作为一个普通人他说的恰恰相反,因为每一个不是修士的普通人都应该信守诺言,不论他的处境如何。所以,作为一个普通人而不是教士,我是不会违背我许下的诺言的,我的许诺简单而又真诚。
1705513238
1705513239 这位修士发现不能用他那深奥和巧妙的诡辩来损害我的名誉,就想出另一个办法来诱惑我。他连续几天光给我读修士吉罗拉莫·萨沃纳罗拉的布道词,同时用明白易懂的语言和渊博的学识进行阐述,他的解释甚至比原文还要漂亮,我听得心醉神迷,对他佩服得五体投地,他叫我干啥我就会干啥,除了我刚才说的不能违背我的诺言。
1705513240
1705513241 看到他的才能对我的思想产生的影响,他又心生一计。他试探着问我,假如监狱看守把我锁起来,我应该用啥办法去打开牢门逃跑。我也想在这样一个足智多谋的人面前显示一下自己的精明,就回答说,且不说是开我们监牢的锁,就是开世界上最难开的锁,对我来说也只是小菜一碟。为了打探我的秘密,这位修士对我的话不屑一顾,声称那些凭本事赢得荣誉的人好说大话,要是真让他们按照夸下的海口去做,马上就会出乖露丑。他听到我说的话也太离谱了,要让我验证一下,他认为我必定会当场出丑。这个恶魔修士一下子触到了我的痛处。我回答说,我说话历来都留有余地,我刚才提到的钥匙是最微不足道的小事一桩,几句话我就能让他明白我刚才说的一点不差。然后我漫不经心地演示了要做到我刚才所说的话是何等的轻而易举。他装出不在意的样子,可心里仍然牢牢地记下了我给他上的这一课。
1705513242
1705513243 就像我前面所说的那样,那位好心的堡主允许我在整个城堡里随处转悠。即便是在夜里他也不把我锁起来,而其他的囚犯按照规矩是要锁起来的。他还允许我随意干活儿,不管是金、银还是蜡,随便干什么活儿都可以。于是我就为费拉拉枢机主教做了几个星期的碗,但囚徒的生活使我很心烦,我很讨厌做这一类的活儿,于是我就用蜡做一些我喜欢的小人物像,纯粹是为了消遣。我用的蜡那位修士偷走了一块,他按照我漫不经心地告诉他的那种方法用蜡做了一些假钥匙。他选了一个帮忙的,是个名叫路易吉的帕多瓦人,在堡主手下担任登记员。他们定做真钥匙的时候,锁匠揭露了他们的阴谋。堡主时常到我的房间里来看我,他见过我用的蜡,所以一眼就认出来了:“这个可怜的本韦努托确实是蒙受了不白之冤,可他也不该这样对付我,我一直是出于正义感而为他帮忙的。现在我要把他锁得紧紧的,再也不帮他的忙了。”
1705513244
1705513245 于是他把我关在环境很不好的地方。更让人难受的是,他忠实的仆人也恶嘴毒舌地数叨我。他们本来是极为喜欢我的,可现在却把堡主帮过我的忙一一抖擞出来奚落我。他们开始骂我没良心、不忠诚、眼睛一眨老母鸡变鸭。其中一个人说话尤其恶毒,气焰十分嚣张。我明知自己是无辜的,自然嘴不饶人,就言辞激切地反驳说,我从来没有背信弃义,我会不惜性命来信守诺言,要是他或是他的任何一个伙计再这样蛮不讲理地辱骂我,我就会说他诬赖人。那个家伙被我训斥得受不住了,就跑到堡主屋里把蜡和钥匙模型拿出来给我看。我一看见蜡就对他说,我们两人都对,但我请他让我与堡主见一面,我想向堡主坦诚地解释事情的真相,这要比他们想象的严重得多。
1705513246
1705513247 堡主马上派人把我叫去,我向他讲述了整个事情的经过。结果他逮捕了那个修士,修士又把那个登记员给捅了出来,眼看着登记员就要上绞架。但堡主把整个事情给捂住了,尽管它已经传到了教皇的耳朵里。他救登记员免遭一死,又给了我和以前一样的活动自由。
1705513248
1705513249
1705513250
1705513251
[ 上一页 ]  [ :1.705513202e+09 ]  [ 下一页 ]