1705513991
1705513992
到那里以后,我发现他们都像是图画上基督的守墓人,一个个垂头丧气、面如土色。我溜了一眼我的那两个头像,发现都正常,我就用看那一眼得到的满足来消一消我的怒气。这时他们开始找借口,喊道:“我们的运气真坏!”我反驳说:“你们的运气最好了,真坏的是你们知道得太少。当时我要是看见你们把模胆(19)放进模子里,我一句话就能教会你们铸出没有毛病的像。这样能给我带来很大的荣誉,给你们带来很多利润。现在看来我照样会出名,而你们却要既丢名又丢利。所以,下次再干时要记住这一次的教训,不要再取笑你们的师傅了。”
1705513993
1705513994
他们求我可怜他们,承认我对了,但又辩解说我要是不帮帮忙,他们要承担的费用和蒙受的损失就会使他们和家人一起上街要饭。我回答说,要是国王的司库一定要让他们根据契约付钱,我就自己掏腰包替他们支付,因为我发现他们已经尽其所能了。我这样对待他们使国王的司库和其他官员对我好得难以形容。有人把整个事情写成材料交给了陛下,陛下指示说,我在这件事上说过的每一句话都要照办,其慷慨大方真是无人能比。
1705513995
1705513996
1705513997
1705513998
1705514000
切利尼自传 19
1705514001
1705514002
大约在这个时候,杰出的军人皮耶罗·斯特罗齐(20)来到了法兰西,他提醒国王说,陛下曾答应给他归化证书。于是证书写好了,国王说:“证书也要给我的朋友本韦努托,立即送到他家里,不要他交任何费用。”伟大的斯特罗齐的证书花了他几百达克特,我的证书是国王一个主要的秘书安东尼奥·马松阁下给我送来的。这位绅士在递交证书时转达了陛下很多的好话,说:“国王赠送给你这份礼物以鼓励你为他效力,这是一份归化证书。”然后他对我说,皮耶罗·斯特罗齐经过特别要求,而且还等了很长时间,国王才送给他这一证书作为对他特殊的恩惠;国王送给我证书是出于自愿,这样的恩惠在他那个王国还从来没有听说过。听到这话,我由衷地感谢了陛下,但我又烦劳这位秘书告诉我归化证书是啥意思。他是个有才华又有礼貌的人,意大利语讲得非常漂亮。他听到我的问题后先是笑了一下,然后又收敛了笑容,用我的母语向我讲了这个证书是啥意思,又说它给了一个外国人所能得到的最高荣誉,“确实,得到它要比得到一个威尼斯的贵族头衔荣耀得多。”
1705514003
1705514004
他走了以后又去找陛下讲了这件事,陛下笑了一会儿说:“现在我想让他知道我赠送归化证书的目的。去任命他为他居住的那个小内洛城堡的领主,那是我的一部分领地。对他来说,这要比归化证书容易懂得多。”一个送信员把特许状给我送来了,我接到以后要给他赏金,他拒绝接受,说是陛下的命令。
1705514005
1705514006
那份归化证书和城堡的特许状,我回到意大利时又带了回来。无论我走到哪里,无论我在哪里寿终正寝,我都要尽力把它们保存好(21)。
1705514007
1705514008
1705514009
1705514010
1705514012
切利尼自传 20
1705514013
1705514014
现在我要继续讲述我的生平。我手头有几件前面已经提到的活儿,也就是朱庇特银像、金盐盒、大银器皿和两个铜头像。我又开始铸造朱庇特像的垫座,用的材料是铜,上面有精美的装饰物,其中有抢夺该尼墨得斯(22)的浅浮雕像,另一边是勒达与天鹅。这件活儿铸造得非常漂亮。我还为朱诺像铸造了一个同样的垫座,国王要是给我银子让我做那尊像的话,我也打算动手做。
1705514015
1705514016
由于进度很快,我同时制作朱庇特银像和金盐盒。银器的制作取得了很大的进展,两个铜头像业已完成。我还为费拉拉枢机主教做了几个小玩意儿,还有一件十分精美的小银器我是准备送给埃当普夫人的。几位意大利贵族,也就是皮耶罗·斯特罗奇阁下、安圭拉拉伯爵、皮蒂利亚诺伯爵、米兰多拉伯爵以及其他很多人,也都给了我活儿干。
1705514017
1705514018
如前所述,我十分卖力地为伟大的国王效劳。他回到巴黎的第三天就来到我家,陪同的有一大群他的主要贵族。他看到我做了恁多活儿,而且做得恁漂亮以后感到十分惊奇。他的情妇埃当普夫人和他在一起,他们开始谈论枫丹白露。她对陛下说,他应该让我做件漂亮的东西来装饰他心爱的住所。陛下马上回答说;“说得好,现在我马上就决定让他做什么。”然后他转过身来,问我为那个美丽的喷泉做什么合适(23)。我提了好几个建议,他也发表了自己的意见。接着他说,他要在圣日耳曼昂莱住十五到二十天,那里离巴黎有十二里格远(24)。在此期间,他想让我为那个漂亮的喷泉做个模型,要用我能想象的最华丽的风格,因为他对那个住处的喜爱超过了他整个王国里的一切。所以,他要我尽最大的努力做出真正漂亮的东西来,我答应一定会那样做。
1705514019
1705514020
国王看到有恁多完成的作品摆在他面前,就对埃当普夫人赞叹道:“我从来没有拥有过一位更让我满意的艺术家,也没有任何一位艺术家更值得厚待,我们一定要设法留住他。他出手大方,是一位令人愉快的好伙伴,而且工作勤恳,所以我们要多多关心他。请想一想,夫人,多少次他来找我或者我去找他,他从来都没有要求过任何东西。由此可以看出,他一心都扑在了工作上。我们一定要尽快地为他做点事,否则将有失去他的危险。”埃当普夫人回答说:“我一定会提醒你。”然后他们就走了。
1705514021
1705514022
除了我已经开始做的活儿以外,我又接了喷泉的模型,于是就不辞辛劳地干了起来。
1705514023
1705514024
(1) 这一说法被卡罗和阿拉曼尼的信件所证实。——英译注
1705514025
1705514026
(2) 切萨诺是当时文学圈子里的知名人士。——英译注
1705514027
1705514028
(3) 圣约翰是耶稣的十二使徒之一。圣安布罗斯是4世纪时米兰的主教,坚定的护教者。阿里乌是较早时的基督教神学家,其学说被定为异端。
1705514029
1705514030
(4) 即著名的弗朗索瓦·德·托尔农,1530年任枢机主教,法国国王弗朗索瓦一世手下的大臣。——英译注
1705514031
1705514032
(5) 那一天是1540年3月22日。——英译注
1705514033
1705514034
(6) 斯塔基亚是到佛罗伦萨路上的下一个驿站。——英译注
1705514035
1705514036
(7) 根据天主教教规,在大斋节的第一天和耶稣受难日,所有的教徒都要斋戒,即严禁吃肉。
1705514037
1705514038
(8) 梅尔菲公爵当时是神圣罗马帝国皇帝手下的锡耶纳总督。——英译注
1705514039
1705514040
(9) 主祷文是当年耶稣教导门徒如何祷告而作的示范,全文只有六句,被收录在《圣经·马太福音》的第六章,是教会内使用最广的一段经文。
[
上一页 ]
[ :1.705513991e+09 ]
[
下一页 ]