打字猴:1.70551405e+09
1705514050 (14) 分别是罗马神话中的主神、主神之妻、太阳神和火神。
1705514051
1705514052 (15) 埃当普公爵夫人(1508——1580?)自1526年到1547年国王去世一直都是国王的情妇。——英译注
1705514053
1705514054 (16) 当时的那瓦尔王国位于现在的西班牙北部和法国西南部,即所谓的纳瓦拉一带。
1705514055
1705514056 (17) 切利尼在回忆这件事时非常激动,所以对它的描写更显得支离破碎。译者在此只好汲其大意。——英译注
1705514057
1705514058 (18) 切利尼的哲学可以用一句成语来概括:“死里逃生总是生。”——英译注
1705514059
1705514060 (19) 参见卷二第75章的注21。
1705514061
1705514062 (20) 皮耶罗·斯特罗齐是1537年蒙泰穆洛战役中失利的那位将军菲利波·斯特罗齐的儿子。——英译注
1705514063
1705514064 (21) 这份归化证书一直保存至今。——英译注
1705514065
1705514066 (22) 该尼墨得斯是希腊神话中美丽的牧羊少年,宙斯爱上了他以后化作鹰把他抢走,带到奥林匹斯山上当自己的侍酒童子。
1705514067
1705514068 (23) 在这里以及在下面,切利尼把枫丹白露这个地方和枫丹白露泉混为一谈了。——英译注
1705514069
1705514070 (24) 该地离巴黎并没有切利尼说的那么远。——英译注。里格为旧时的长度单位,约合五公里。——汉译注
1705514071
1705514072
1705514073
1705514074
1705514075 切利尼自传 [:1705510755]
1705514076 切利尼自传 21
1705514077
1705514078 将近一个半月以后,国王回到了巴黎。在此期间,我一直夜以继日地干着,这时我就带着模型去见他。模型做得很好,我的意图看上去一目了然。大约就在这个时候,皇帝与国王之间的恶战再一次爆发,所以我发现他忧心忡忡。(1)不过我对费拉拉枢机主教说,我带来了陛下要我做的一些模型,求他有了机会替我说句话,以便我能拿给他看,我相信国王见了会非常高兴。
1705514079
1705514080 枢机主教照我的话做了。他一说到那些模型,国王就来到了我放置它们的地方。第一个模型是为枫丹白露的宫门准备的。我不得不对那扇门的结构做了一些改动,它又宽又低,是有缺陷的法兰西风格。门口几乎是个正方形,上面是个半圆,扁得像个篮子的提手。国王想在这里放一尊像来代表枫丹白露的守护神。我改动了门口的比例,在上面放了一个标准的半圆形。两边我用了凸出物,带有适当的柱脚和飞檐。这样对各个部位进行安排通常要求有柱子,我没有用柱子,而是在一边做了一个森林之神。一个有点超过了半浮雕,它举起一只手支撑着飞檐,另一只手拿着一根粗棍,满脸杀气,令人望而生畏。另一个的支撑姿势与第一个相同,但面部和其他一些细节有所变化,比如说他手拿一根鞭子,上面有连在一起的三个球。虽然我称他们为森林之神(2),但除了有小角和羊头以外,看起来根本就不像森林之神,其余的部分完全是人形。在上面的弧形窗上,我安排了一个女子像,她姿态高雅地躺着,左胳膊放在一只牡鹿的脖子上(3),这种动物是国王的标志之一。在一边我用半浮雕制作了一些幼鹿,又用浅浮雕制作了一些野猪和其他的野生动物。另一边是喷泉所在的美丽的森林中常见的几种猎狗。(4)整个作品围在一个长方形之中,每一个角上有一个浅浮雕的胜利女神像,像古代人那样拿着火炬。长方形的上方是一条火蛇,那是国王特有的纹章图案,另外还有很多其他的与整个爱奥尼亚式建筑风格相协调的装饰物。
1705514081
1705514082
1705514083
1705514084
1705514085 切利尼自传 [:1705510756]
1705514086 切利尼自传 22
1705514087
1705514088 国王看到这个模型后心情豁然开朗,一下子忘掉了过去两个小时里一直进行的令人疲惫的争论。我一看他像我希望的那样高兴起来,就亮出了另一个模型,这是他没有想到的,因为他不无道理地认为第一个的效果已经足够了。这个模型高两肘尺多一点,塑造了一个纯正方形的喷泉,四周是漂亮的台阶,其相互交叉的方式在法兰西从不为人所知,就是在意大利也很不寻常。喷泉的中央我放置了一个垫座,比水池的边高出来一点,上面放了一尊裸体男子像,其大小比例与整个设计相协调,体形极为优美。他右手高举着一杆断矛,左手放在一把弯刀上,身体重心落在了左脚,右脚踩着一个制作得最为豪华的帽盔。喷泉的四个角上各有一尊像,均在水池平面以上,并伴有很多漂亮的与之相协调的象征物。
1705514089
1705514090 国王开始问我,这样设计所体现的丰富想象到底能说明啥。他说,门的设计不用解释他也能看懂,但喷泉的设计他却看不明白,尽管看上去极为漂亮。他还知道,我与那些蠢人不同,他们做出的东西也挺好看,但说不出它有啥意义。
1705514091
1705514092 于是我就把注意力放到阐述上,他已经对我的作品感到满意,我还想让他对我的谈吐感到同样满意。“让我告诉神圣的陛下,”我开始说道,“整个模型是严格按比例制作的,即便是把它放大做成实物,它的优美和精巧丝毫也不会受到损害。中央的那尊像打算让它高出地面五十四尺。”国王一听露出了惊讶的神色。“让它代表战神玛尔斯。其他的像则代表陛下喜爱并慷慨资助的艺术和知识。右边的这一个象征着‘学问’,您可以看到那些伴随物表示‘自然科学’及其附属的学科(5)。下面一个表现的是‘设计艺术’,包括‘雕塑’、‘绘画’和‘建筑’。第三个是‘音乐’,它是不能被精神文化领域遗漏的。另一个看上去宽厚仁慈的人物代表‘慷慨’,缺了它我们就看不见上帝赋予的智能。我把陛下本人塑成中央的那尊巨像,因为您是真正的战神玛尔斯,世界上唯一的勇敢者,您以正义和虔诚的精神,用您全部的勇敢来捍卫自己的荣誉。”
1705514093
1705514094 我的演说刚刚结束,他就大声喊道:“毫无疑问,我在这里找到了一个正合我心意的人。”然后他喊来了负责为我提供物品的司库,让他们支付我要求的一切,无论花费有多大。接着他把手搭在我的肩膀上说:“Mon ami(意思是“我的朋友”),我不知道是谁更高兴,是那位找到了一个知音的君主,还是那位找到了一个君主的艺术家,因为这位君主愿意为他提供资力,让他实施自己伟大的计划。”我回答说,如果我果真是陛下所说的那个人,我的运气当然要好得多。他笑着回答说:“应该说彼此都是一样的。”然后我就兴高采烈地走了,回去继续干我的活儿。
1705514095
1705514096
1705514097
1705514098
1705514099 切利尼自传 [:1705510757]
[ 上一页 ]  [ :1.70551405e+09 ]  [ 下一页 ]