打字猴:1.705515277e+09
1705515277
1705515278 (18) 此像现存佛罗伦萨国立博物馆,胸部上面的断缝清晰可见。
1705515279
1705515280 (19) 露西亚是意大利锡拉库扎的处女殉教者,公元304年死于罗马皇帝的宗教迫害。据说她的眼睛非常美丽,再加上她的名字在拉丁语中就是“光明”的意思,所以她后来被尊奉为眼睛的保护神。到切利尼的时代,对她的崇拜已遍及整个意大利和西班牙。
1705515281
1705515282 (20) 这些通风管被插进了切利尼所说的泥膜里。它们有两个作用:一个作用是让蜡流出来,这样可以为熔化的金属腾出空间;另一个作用是让空气从泥膜里排出去,以便熔化的金属顺利进入。——英译注
1705515283
1705515284 (21) 这句话里的几个术语需要解释。“管道”(canali)是一种流槽,可供熔化的金属从炉里流到模子里;“铁钩”(mandriani)是一端带有弯钩的长杆,用来部分或全部打开炉口的“塞子”(spine),以便让熔化的金属由管道进入模子。金属流到模子以后进入了外模子(tonaca,即切利尼所说的“泥膜”)与内膜胆(anima)之间的空隙,正好填满原来蜡所占据的空间,蜡正如切利尼所说是用文火加热后取出的。模子(forma)由两部分组成:一部分是使铜像成型的外壳(即“泥膜”),另一部分是实心的圆形内胆,放在外壳里面并与它保持一定的距离,可用来控制金属的流入。——英译注
1705515285
1705515286 (22) 据说,后来与切利尼结婚的那个妇女就是这位女管家。
1705515287
1705515288 (23) 一种以锡为主的锡铅合金。
1705515289
1705515290 (24) 铸铜像用的是青铜,主要是铜锡合金。切利尼所说的“低值合金”显然是指青铜里面除铜以外的其他金属。
1705515291
1705515292 (25) 又名乔瓦尼·马里亚·德尔·蒙特·圣索维诺。此人于1550年2月当选为教皇,号称尤利乌斯三世。——英译注
1705515293
1705515294 (26) 此像现存波士顿的加德纳博物馆。——英译注
1705515295
1705515296 (27) 米开朗琪罗于1552年写信给切利尼赞扬这尊半身像,但语气要比切利尼讲述的克制一些。——英译注
1705515297
1705515298 (28) 克莱门特七世于1532年设立的三个委员会之一,其职能相当于参议院。——英译注
1705515299
1705515300 (29) 准确地说,借给公爵的这笔钱应该是五千二百克朗。——英译注
1705515301
1705515302 (30) 斯库多为16——19世纪意大利流通的金币或银币。
1705515303
1705515304 (31) 当时很流行的一首民歌。——英译注
1705515305
1705515306 (32) 1552年,皮耶罗·斯特罗齐为法兰西国王亨利二世统帅大军攻打西班牙人。1555年锡耶纳投降,战争结束。1557年,腓力二世将锡耶纳割让给了科西莫·德·美第奇。——英译注
1705515307
1705515308 (33) 除了帕斯夸利诺之外,我们对这些艺术家的了解仅限于切利尼的描述。——英译注
1705515309
1705515310 (34) 希腊神话中生有狮头、羊身和蛇尾的怪兽。
1705515311
1705515312 (35) 珀尔修斯像的制作前后用了九年的时间(1545—1554)。
1705515313
1705515314 (36) 狮子从很早的时候起就一直放在旧宫里。——英译注
1705515315
1705515316
1705515317
1705515318
1705515319 切利尼自传 [:1705510821]
1705515320 切利尼自传 88
1705515321
1705515322 我清理这些小玩意儿的时候,世子、乔瓦尼殿下、费尔迪南多殿下和加尔齐亚殿下老是在我身边乱转悠,(1)只要公爵的眼睛一离开,他们就捉弄我。我求他们看在天主面上安静一会儿,他们回答说:“那我们做不到。”我对他们说:“做不到的事就不能硬让人家做!那你们就随便吧!继续闹下去吧!”这时公爵和夫人都大笑起来。
1705515323
1705515324 还有一天晚上,我完成了珀尔修斯底座上的几个小铜像,也就是朱庇特、墨丘利、密涅瓦和达那厄,(2)小珀尔修斯坐在他母亲的脚旁,我把它们带到我干活儿的那个房间里,摆成一排,稍高于人的视线,这样就产生一种很漂亮的效果。
1705515325
1705515326 公爵听说以后就比平时提前来了。给公爵报信的那个人好像高估了铜像的价值,用了“远远超过了古代的作品”之类的字眼,于是公爵与夫人愉快地谈论着我的事走了进来。我马上站起来去迎接他们。他以名副其实的王侯风度接待了我,然后他举起右手,可以看出手里拿着一个极为漂亮的梨的接穗。“拿着吧,我的本韦努托!”他说道,“把这棵梨种在你的庭园里。”听到这话,我高兴地挥了一下手说:“噢,大人,您真的让我把它种在我家的庭园里?”“是的,”他说,“就种在属于你家的那个庭园里。你明白了我的意思吗?”我以大礼谢过公爵,同时也谢过夫人。
[ 上一页 ]  [ :1.705515277e+09 ]  [ 下一页 ]