1705547775
1705547776
“亚松森。”
1705547777
1705547778
“是的,亚松森,当然了。一定是座激动人心的城市。告诉我,”他朝我倾过身来,两眼发亮,“他们那儿有……有轨电车吗?”
1705547779
1705547780
遗憾的是,如果他看了《动物园探奇》的巴拉圭特辑,一定会对此感到失望。我不确定观众是否也像我一样被犰狳吸引,但是几乎所有人都同意——节目配乐很吸引人。那时候巴拉圭竖琴演奏的音乐,在英国几乎还前所未闻。要是放到现在,英国广播公司毫无疑问会迅速推出一张巴拉圭竖琴唱片,但是当时公司还没有自己的商业部门。不过那会儿有个巴拉圭的三重奏乐队,刚刚开始为一家欧洲公司录制唱片。他们穿着比我们之前的衣着更具装饰性的斗篷和“法押”,戴着宽檐帽演奏的曲目里也有很多我们录过的民谣。他们在英国的电视上看到自己国家的四腿“他图”,或许会很开心;不过更令他们高兴的是,观众们大量购买他们的唱片,好回想起一只小小的三带犰狳像发条玩具般,小步跑着穿过查科仙人掌丛的情景。
1705547781
1705547782
注解:
1705547783
1705547784
[1] crumpet,在英语俚语中意为性感尤物。
1705547785
1705547786
1705547787
1705547788
1705547790
大卫·爱登堡自传 9Solving Sound搞定声音
1705547791
1705547792
为我们的影片画面配上音轨,可能是件很复杂的事。摄像机噪声很大,我们当时还无法将录音机连到上面,实现完全同步的录制。因此我们通常会先拍摄,后录音,就像我在拍摄极乐鸟的镜头时做的那样。然后,磁带上的声音会被转录到16毫米胶片上。剪辑室里,画面和声音是在两条平行的滚轴上剪辑的,这样我们就能把一个声音“放”进去,使之大略能匹配那个理论上发出此声音的动作。只要声音比较简单,比如狮子咆哮之类,而不是像一个人在说话那么复杂,这项技术产出的成果就还算可以。
1705547793
1705547794
然而有时候,我们没能录下所拍动物发出的任何声音,不过这也不太会构成大问题。英国广播公司已经拥有了一个庞大的动物声音库,通常总归能找到一条匹配的录音。声音库中收集的鸟鸣声数量是全世界最多的。如果在一段制作完成的影片中,一只鸟的唧啾和啼叫声与其咽喉鼓动和鸟喙开合的图像对应得不太精准,似乎也没给任何人带来困扰。当然,我们要确认所使用的鸟鸣录音属于影片中展示的那个品种,因为我们很清楚,一旦出现错误,一百个正提笔等着讨伐我们的狂热鸟类学家就会写来出离愤怒的信件,以展示他们自己有多么渊博。
1705547795
1705547796
那时候,一直是我在负责《动物园探奇》在外录制期间的所有声音录制工作,所以如果回来之后发现录音不足,那也只能怪自己。但在《动物园探奇》系列的间隙,作为旅游和探险单元的负责人,我还制作了名为《旅行者的故事》(Travelers’ Tales)[后改名为《冒险》(Adventure)]系列节目,它们的素材就都是由旅行者和探险家带回来的了。对他们来说,拍摄和录音都是次要的事。他们的影片镜头会比较杂乱无章,也几乎从未考虑过录一些附带的声音,比如划独木舟的声音、热带森林中的虫鸣,以及一大团蝙蝠振动翅膀的声音。所以我们常常不得不在录音库中找到什么用什么,拼凑出一条音轨。
1705547797
1705547798
制作一段音轨——或说配音,需要在专门的配音棚里进行。在黑暗的棚里,录音师坐在一张巨大的桌子后面,桌面上有大约一百个旋钮和调节器。他需要根据投射到面前屏幕上的影像进行音轨制作。
1705547799
1705547800
他要将若干不同来源的声音汇编在一起。如果我们能提供给他的某段重要声音只有一分钟左右,他就会让磁带一遍遍循环播放,就像我处理极乐鸟的叫声那样。然后他会让这个声音在必要时淡出。我们也用同样的方式处理人们的谈话声。我总是要求负责摄像的旅行者,在遇到一群人交谈时就录上几分钟。聊天的声音是很独特的。一群非洲人的闲聊听起来就和意大利人或是印度人大不相同,即便你一个字都听不懂。
1705547801
1705547802
在《旅行者的故事》系列中,有一部影片是关于布须曼人(Bushmen)的。他们的语言格外特别,会运用大量的咔哒声。我们的摄影旅行者带回了一小段录音,不够给其中一些场景配音,于是我就让剪辑师把它做成一段循环音频。
1705547803
1705547804
剪辑师过了很久都没到配音棚来,以至于我把电话打到了他的剪辑室。他连声道歉。当他终于露面的时候,解释说出了一些技术问题。他说旅行者的录音机出现了奇怪的故障,谈话录音里布满了奇怪的电子咔哒声,他不得不手动把这些杂音一个个剪掉。不过咔哒声实在太多,剩下的部分几乎不够循环播放了。结果,他回到剪辑室把布须曼人说话中的咔哒声加回去,又耽搁了一段时间。
1705547805
1705547806
录音师也可以使用每分钟78转的塑料唱片上的声音。通用音效留声机库可以为他提供丰富的声音素材——雷鸣、关门声、狗叫声、铰链的吱嘎声,以及舷外发动机的砰砰声。一位能操作一排四部唱片转盘、经验丰富的留声机技师,会用一支黄色蜡笔把所需声音的位置精准标注出来,然后把唱针放到转盘上,使其完全在正确的时间发出声音。
1705547807
1705547808
队列行进是个比较特殊的情况。人们的脚步声必须准确无误,听起来才比较可信。调整唱片转盘的转速就可达到这个效果,当然,这么做就会无可避免地降低或升高声音的音调。其他重复的声音,可以用没那么明显的方式制造。一位大无畏的探险家在沼泽中行走时发出的声音,可以用一头驴子咀嚼干草的声音来凑合,只需把唱片用四分之一的速度播放出来,再配合他的步伐,将音量在调高和调低间迅速切换。安静的状态也比较难处理,或许这有些奇怪。完全不加任何声音,会让观众们以为他们的电视机出了毛病。因此,我们会为撒哈拉沙漠中部那片惊人的寂静,配上一段播放得非常缓慢、极其轻柔的维多利亚瀑布的录音。
1705547809
1705547810
然而,还有很多杂音是在配音棚里徒手制造出来的。有许多人掌握着惊人的拟声技巧,其中最有名的,当属一位被称作“靴子贝丽尔”(Beryl the Boot)的女士。她可以用自己穿的鞋子,以及金属盘里的小石子、沙子、椰子壳,即兴创作出各种你能想到的脚步声。如果是雪地中的脚步声,那就用恰当的节奏挤压一只长丝袜里装的蛋糊粉。她仅用一本伦敦电话号码簿就能创造出的声音幻象,令人难以置信。
1705547811
1705547812
她最广受赞叹、令人折服的表演,是动物进食的录音。对这种音效的需求量比你想象的多得多。对一位摄影师而言,拍摄一个近镜头并不困难——比方说,一只猫头鹰坐在高高的树枝上,撕扯着一只田鼠的身体。但要想得到一段适用的同步音效,必须让麦克风离猫头鹰的喙非常非常近才行,而这几乎是不可能的。对这种情况,“靴子贝丽尔”很是得心应手。她会靠近麦克风,眼睛斜盯着屏幕上播放的猫头鹰进食的影像,同时嘴里咀嚼着一些特别有嚼劲的东西。
1705547813
1705547814
如果其他办法都失败了,还可以用音乐来弥补。20世纪50年代,我们的预算还太少,承担不起委托专人为我们影片作曲的费用,于是就用英国广播公司的管弦乐队专门录制的一些默默无闻的作曲家的作品替代。这些作品用在我们的音轨上,就无须额外付费了。我们会向音乐录音素材管理员约翰·卡特(John Carter)描述有待配乐的画面。这个男人有着最高深莫测的音乐品位,他会向我们推荐当年很少有人听说过的作曲家的作品。如今回想起那些人名,我都感到吃惊。特勒曼(Telemann)、维瓦尔第(Vivaldi)和柏辽兹(Berlioz)的作品当年还鲜少被商业演奏或被录制成唱片,他们的作品为我们解决了很多问题。我还记得自己把巴尔托克(Bartok)写的用弦乐、打击乐和大提琴演奏的音乐,为螳螂突然袭击的镜头做了伴奏,还自认为这么做也是十分大胆、前卫了。
1705547815
1705547816
把所有声音素材提取出来并进行流畅的混音处理,使之没有刺耳的不自然跳音,需要高超的技巧。这项操作会令人精神高度紧张,因为这一整段精雕细琢的创作,得录到一盒时长十分钟的磁带上。哪怕前九分钟都录完了,一个计算失误,就意味着全部流程都必须从头来过。
1705547817
1705547818
鲍勃·桑德斯(Bob Saunders)是一位了不起的配音大师。每个工作日,他都坐在电视影片工作室的黑暗中,蜷缩在他那张巨大的混音桌后面,耸着肩膀,一根接一根地抽烟,依照屏幕底部显示的镜头计数器的数字,剪出自己所需的段落。他拧着旋钮,对着留声机技师大吼大叫,对“靴子贝丽尔”打着手势。为了追求控时的平衡感和准确性,他就像许多管弦乐队的指挥那样,高度紧张又全情投入。
1705547819
1705547820
当我们全力制作一档探险节目时,每周都要和鲍勃预订他配音棚的档期。上午的时候我会朗读一篇自己写的解说词,下午我们就会准备一条由音效和音乐混剪的音轨,并将两者混合成最终版。午餐时分,我们在配音棚对面的红狮酒吧一起喝些小酒,吃个饭。这几乎是鲍勃每天唯一一段可以见到日光的时间。他尤其喜爱我们的旅行节目,他说这些节目使他回想起阳光是什么样子。要能使他从配音棚日复一日的黑暗中走出来,进入广阔、开敞的空间里,让他付出什么代价都可以。
1705547821
1705547822
1705547823
1705547824
[
上一页 ]
[ :1.705547775e+09 ]
[
下一页 ]