1705564813
1705564814
人们自然不能一谈“效果”就只想到戏剧对于观众的效果。席勒所测试的还有其思想与表达作用于他本人的效果。正如他始终关注着外在的剧场,席勒也同样在内心的舞台上工作。舞台的特征属于他内在的架构。席勒在成为他人的公共灵魂前,就已在内心中公开了自己的灵魂。
1705564815
1705564816
多年以后,歌德将会在二人成为知心密友之后,惊讶于席勒创作过程中的清晰意识。他自己追求的是晦暗,歌德说。在创作的过程中,歌德倾向于对正在成形的作品闭口不谈。他犹豫着,不愿将之交付给如白昼般清晰的意识。但席勒却截然不同。他可以也必须无止境地谈论作品。创作被浸入意识的闪耀光线中,但这种意识却也能把握住人类之可能的阴暗面。席勒的创作始终在其意识的明亮舞台上进行着;而也正因如此,他才能发展出一套美学理论,其澄明之力在美学思想史上独一无二。
1705564817
1705564818
可以说,席勒在其文学实验室中测试了所有材料的效果,包括感情、想象和思想。他并未成为理念的信徒,因为实际上是理念依附于他,而他则给各个理念分配其应在他想象力的宇宙中扮演的角色。在他致威廉·封·洪堡(Wilhelm von Humboldt)[55] 的最后一封信中,席勒给自己的理想主义下了一个定义。“说到底,我们俩都是理想主义者。要是别人在我们身后议论,说什么是事物造就了我们而非我们造就了事物,我俩必然会羞愧难当。”(1805年4月2日)
1705564819
1705564820
人们也必须把理念归于“事物”之下。人要造就理念,在理念面前保有充满创造力的自由;只有这样,人们才会理解作为理念诗人的席勒是如何处理他的理念的。对于席勒而言,理性的自主是一种创造性的自主;他对此是如此坚信,以至于之后竟拒绝将理性强行纳入过于细致、思考得过于周密的康德体系中去。席勒视理念为一场大戏的角色,可以转移,可以调换,也可以被重新发明:在这场大戏之终末,重要的不是“真”,而是“美”。但“美”恰恰是一种抵抗混沌和现实之熵的尝试。因为我们知道:“就连美也必须死亡!……/看哪!每一位神祇都潸然泪下,无论男女,/一同痛哭美竟会消逝,完满竟要死去。”[56]
1705564821
1705564822
席勒开始这场想象力的大戏时,意识到了美之易逝与其宝贵的脆弱。因此,他才会把错过这个能在剧场中赢得“千万颗心”、将之“像个皮球一样往天堂或者地狱抛去”的瞬间,称为“对人性的大逆不道”。
1705564823
1705564824
但他现在还没走到这一步。《强盗》虽然已经完成,但还需要被搬上舞台;除此之外,席勒还在犹豫,不知道是否要把他的一生献给文学与戏剧。
1705564825
1705564826
[1] 《莱茵塔利亚》是席勒于1784年开始着手编辑出版的一份文学杂志,首期于1785年出版,题献给了魏玛大公卡尔·奥古斯特(Karl August von Sachsen-Weimar),从1786年的第二期开始改名为《塔利亚》(Thal ia)。
1705564827
1705564828
[2] MA Ⅴ,S. 855f.
1705564829
1705564830
[3] MA Ⅰ,S. 159.
1705564831
1705564832
[4] Furgeson 1787,S. 191.
1705564833
1705564834
[5] Zit. n. Wagner 2001,S,214.
1705564835
1705564836
[6] Zit. n. Wagner 2001,S. 217.
1705564837
1705564838
[7] 原文为施瓦本方言“Donna Schmergalina”。
1705564839
1705564840
[8] 叙拉古的狄奥尼索斯(Dionysios I. von Syrakus,前430~前367),古希腊西西里岛叙拉古地区的僭主,又称老狄奥尼索斯,早年仅为小卒,在叙拉古与迦太基(Karthago)的常年战争中不断晋升,公元前405年通过政变攫取权力,开始其暴虐的统治,成为欧洲暴政统治者的雏形。
1705564841
1705564842
[9] MA Ⅴ,S. 855.
1705564843
1705564844
[10] MA Ⅰ,S. 504. 语出《强盗》第一幕第二场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第23页。
1705564845
1705564846
[11] 《失掉名誉的罪犯》是席勒的短篇小说之一,1786年初次登载于《塔利亚》杂志上时题名《受侮辱的罪犯,一个真实的故事》(Verbrecher aus Infamie,eine wahre Geschichte ),1792年修订后收入文集《短小散文著述》(Kleinere prosaische Schriften )第一卷中。小说主人公的原型是诨号“太阳酒保”(Sonnenwirt)的强盗约翰·弗里德里希·施万(Johann Friedrich Schwan,1729~1760)。
1705564847
1705564848
[12] MA Ⅰ,S. 565. 语出《强盗》第三幕第二场,参见《席勒文集》(第二卷),第122页。柯辛斯基(Kosinsky)为剧中人物,罗宾汉(Robin Hood)则是英国民间传说中的侠盗。
1705564849
1705564850
[13] MA Ⅰ,S. 622. 鲁滨孙是英国作家丹尼尔·笛福(Daniel Defoe,1660~1731)的经典小说《鲁滨孙漂流记》(The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe of York,Mariner ,1719)中的主人公,因海难流落荒岛28年。
1705564851
1705564852
[14] Kluge 1988,S. 904.
1705564853
1705564854
[15] Kluge 1988,S. 909.
1705564855
1705564856
[16] MA Ⅰ,S. 264.
1705564857
1705564858
[17] 米盖尔·德·塞万提斯(Miguel de Cervantes,1547~1616),西班牙最重要的作家之一,代表作《奇情异想的绅士堂·吉诃德·台·拉·曼却》(El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha ,1605)讲述了痴迷于骑士小说的潦倒乡绅试图在生活中重现骑士小说的世界,自命堂·吉诃德骑士,并将日常场景想象为小说情节的故事。
1705564859
1705564860
[18] MA Ⅰ,S. 627.
1705564861
1705564862
[19] MA Ⅰ,S. 489.
[
上一页 ]
[ :1.705564813e+09 ]
[
下一页 ]