1705565347
1705565348
[19] MA Ⅰ,S. 753.
1705565349
1705565350
[20] 威廉·弗里德里希·赫尔曼·莱因瓦尔德(Wilhelm Friedrich Hermann Reinwald,1737~1815),德国语言学家、诗人、图书馆学家,任职于迈宁根(Meiningen)图书馆,席勒好友,1786年娶席勒姐姐克里斯多芬娜为妻。曾受魏玛公爵之托整理公爵藏书及艺术珍品。关于莱因瓦尔德与席勒的友谊,参见本书第九章。
1705565351
1705565352
[21] MA Ⅰ,S. 718. 语出《斐耶斯科在热那亚的谋叛》第四幕第五场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第344页,有改动。
1705565353
1705565354
[22] MA Ⅰ,S. 640.
1705565355
1705565356
[23] MA Ⅴ,S. 249.
1705565357
1705565358
[24] Biedermann 1974,S. 48.
1705565359
1705565360
[25] Biedermann 1974,S. 35.
1705565361
1705565362
[26] 席勒出逃曼海姆时用了“里特博士”的假名,而“Ritter”是德语“骑士”的意思。
1705565363
1705565364
[27] MA Ⅰ,S. 694. 语出《斐耶斯科在热那亚的谋叛》第二幕第十八场,汉译参见《席勒文集》第二卷,第301页。
1705565365
1705565366
[28] 伊壁鸠鲁(Epikouros,德语作Epikur,约前314~前270),古希腊哲学家,其学说认为情欲与享乐乃是人生之核心。
1705565367
1705565368
[29] MA Ⅰ,S. 752f. 原文作者误将《给观众的提醒》写作《后记》(Nachwort ),已更正。
1705565369
1705565370
[30] MA Ⅰ,S. 754.
1705565371
1705565372
[31] MA Ⅰ,S. 695. 语出《斐耶斯科在热那亚的谋叛》第二幕第十九场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第301~302页。
1705565373
1705565374
[32] MA Ⅰ,S. 695. 语出《斐耶斯科在热那亚的谋叛》第二幕第十九场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第301页。
1705565375
1705565376
[33] MA Ⅰ,S. 695. 语出《斐耶斯科在热那亚的谋叛》第二幕第十九场,汉译参见《席勒文集》(第二卷),第302页。
1705565377
1705565378
[34] Kant,Bd. 4,S. 506.
1705565379
1705565380
[35] Streicher 1959,S. 131.
1705565381
1705565382
[36] 《魔鬼爱神》是席勒一首散佚的诗,作于1782年。在被书商拒绝后,席勒愤怒地将诗稿丢弃,只有诗的前两句因施特莱歇尔的记录得以传世:“甜蜜的爱神请你留步/在旋律优美的飞翔中”(Süßer Amor verweile/Im melodischen Flug)。此诗未收入慕尼黑版《席勒文集》,而收入法兰克福版《席勒文集》的诗歌卷中(Friedrich Schiller:Gedichte . Hg. von Georg Kurscheidt. Frankfurt a. M. 2008,S. 725.)本诗的标题意味着爱神乃是魔鬼,恐怕是情伤之人的哀叹;原书作者误将标题写作《魔鬼的爱神》(Teufels Amor ),已更正。
1705565383
1705565384
[37] Streicher 1959,S. 140.
1705565385
1705565386
[38] Streicher 1959,S. 8.
1705565387
1705565388
[39] Streicher 1959,S. 147.
1705565389
1705565390
[40] Streicher 1959,S. 151.
1705565391
1705565392
[41] 路易金币(Lousd’or)是17~18世纪欧洲通行的一种金币,于1640年由路易十三引入。一个路易金币在18世纪末约等于9个古尔登金币。
1705565393
1705565394
1705565395
1705565396
[
上一页 ]
[ :1.705565347e+09 ]
[
下一页 ]