1705600492
然而,我发现现在的画室极适合画色彩,而且很显然,我也不会轻易放弃画色彩。于是,我早上画水彩,下午接着用去年夏天剩下的天然粉笔画画。我现在把这幅草稿也附在信里,虽然我认为它还未完成,但是作为一幅写生,在某种意义上,它诠释了生命和人情。我下次会画得更好。
1705600493
1705600494
1705600495
1705600496
1705600497
1705600498
1705600499
1705600500
_
1705600501
1705600502
[ 1883年3月11日 ] No.274
1705600503
1705600504
我常常觉得自己无比富有,当然不是指金钱方面(尽管我现在贫穷,但也许不会一直如此),而是我有幸找到了自己的事业,可以为之投入全部身心和灵魂,而这份职业又能给予我启发,赋予我生命的意义。
1705600505
1705600506
我的心情是多变的,这不用多说,但是一般来说,我能保持内心的宁静。我对艺术有着强烈的信仰,坚信艺术如激流,能将人带到极乐之境,不过,人本身也需要付出努力。我想不论怎样,一个人找到他自己的事业,真是莫大的福泽,我怎能觉得自己不幸呢?
1705600507
1705600508
我的意思是,就算身处困境,人生灰暗,我也不愿意、也不应该被看成是一个不幸的人。
1705600509
1705600510
_
1705600511
1705600512
[ 约1883年3月21日 ] No.275
1705600513
1705600514
这页纸的背面,是我今早开始的一幅画的草稿,最后辛苦了一整天才画完。这也许是我有史以来最好的作品,至少在光和阴影的处理方面是这样。我现在把它的草稿发给你,尽管在信纸上我不能再现原画的感染力,因为草稿比例失调,缺少原画中的前景,但我想你从中能看出来,在画室的光线改变之后,我大有收获。人物在逆光中,为了表达这种效果,只有轮廓线远远不够,因为单一光源能使模特的造型更具个性,也让画面中的高光彼此和谐融洽。一开始,这个方法给绘画增加了难度,也带来了其他耗费精力的问题,比如怎样安排人物和布置光源,使人物得以突出和完美展现。不论在室内还是室外所见,必须要结合光线整体考虑,以再现场景。
1705600515
1705600516
1705600517
1705600518
1705600519
_
1705600520
1705600521
[ 约1883年3月21—28日 ] No.276
1705600522
1705600523
在我看来,上周很冷的那几天才是真正的冬天。雪景和不同寻常的天空,美得令人难以置信。今天的融雪甚至更美丽。
1705600524
1705600525
依我说,这才是典型的冬天,是那种令人忆起往事的天气,即使寻常事物,在此时看起来也与以往不同,让人不由得想起从前驿站马车和四轮邮车时代的老故事。
1705600526
1705600527
比如,这是我凭想象画的一幅草图。画的是一个因驿站马车延误之类的原因在乡下旅店过夜的男人。他早早地起床了,喝了一杯白兰地御寒,正付钱给旅店女主人(戴着农民软帽的瘦小女人)。天色尚早,破晓时分,但他必须赶上这班马车。月光依稀,透过公共休息室的窗子,还可以看到雪地映射的微光和景物有趣而梦幻的光影。这个故事实际上没有任何意义,这幅草图也没什么,但是你早晚会明白我的意思:这样的日子里,总有一些莫名其妙的东西,让人有将它画在纸上的冲动。
1705600528
1705600529
简而言之,有了雪,整个自然都是难以置信的美丽——黑与白的博览会。
1705600530
1705600531
最近还一直在画草稿,寄给你另一幅简略的粉笔画,摇篮旁的小女孩,与之前你提到的女人和小孩的那幅画风相似。真的,这个天然粉笔,真是个有趣的工具。另一幅草稿画的是船长,我用了中性色调和墨鱼汁渲染。
1705600532
1705600533
1705600534
1705600535
1705600536
乡村旅店的男人(Man in Village Inn)
1705600537
1705600538
1705600539
1705600540
1705600541
跪在摇篮旁的女孩(Girl Kneeling by a Cradle)
[
上一页 ]
[ :1.705600492e+09 ]
[
下一页 ]