打字猴:1.705600708e+09
1705600708 我在世上唯一的顾虑,就只有对这世界未尽的义务和责任,活在世间三十载,我还亏欠它一些可以流传后世的素描和绘画作为纪念品,不是为了某些特定活动应景作乐,而是为了在画中表达纯真的人性。这就是我的目标,而专注于这个想法,就可以让判断什么该做什么不该做变得更简单,也能使我免入混沌的歧途,因为我的一切作为,都是出于这个愿望。
1705600709
1705600710 _
1705600711
1705600712 [ 约1883年9月4日 ] No.319
1705600713
1705600714 我刚从洛斯德伊嫩另一侧的沙丘回到家,就收到了你的来信。我浑身湿透了,因为在雨中坐了差不多三个小时,在那里,一切都像凡·雷斯达尔、杜比尼,或者居勒·杜普雷[62] 画中的景色。我带回了几幅习作,一幅是关于矮小弯曲、饱受狂风侵袭的树,另一幅是雨后的农场。一切事物都带着一层古铜色,一切可见的景物,都处在一年中独一无二的时节,就像你站在杜普雷的画前,景色如此美丽,令人难以忘怀。
1705600715
1705600716 _
1705600717
1705600718 [ 1883年9月初 ] No.323
1705600719
1705600720 我刚到这儿(霍赫芬[63] )。
1705600721
1705600722 在火车上我看到了费吕沃[64] 美丽的乡间风景,但是当火车开到这里的时候,天色已晚,所以我对此依然一无所知。旅店的公共活动室,和布拉班特的一样,我在这里看到个在削土豆皮的女人,非常可爱的形象。我只带了很少的颜料,但是总算有一些。我希望能尽快开始画画。我发现费吕沃的色彩很丰富。
1705600723
1705600724 _
1705600725
1705600726 [ 约1883年9月15日 ] No.324
1705600727
1705600728 我已经来这儿一段时间了,也去了附近很多地方,现在可以告诉你更多这里的事情。我附上了这幅粗略的素描,这是我在这儿的第一幅习作。画的是一个搭在石南丛中的棚屋,完全用干草和树枝搭建而成。我已经观察过六个类似的棚屋内部,以后会画更多它们的习作。
1705600729
1705600730 我无法准确描述黄昏或日落之后这种棚屋的外貌,不过你还记得居勒·杜普雷的一幅画吗?我记得它收藏于海牙艺术博物馆,画的是两个类似的棚屋,色彩浓郁,苔藓覆盖在屋顶上,朦胧而尘土飞扬的夜空,与之形成了强烈对比。这里就是这样的。
1705600731
1705600732 我外出的时候看到了一些极佳的人物形象,震惊于它们简朴的表达。举例来说,女性的乳房饱经辛劳,完全没有丰满性感的感觉。有时候,如果这个可怜人形象衰老或疾病缠身,会令人心生怜悯,但也令人敬佩。
1705600733
1705600734 总体上来讲,事物的悲伤或者忧愁感都是很健康的那种,就像米勒画的那样。幸运的是,这里的男人常穿短裤,可以看出他们腿部的形状,也让腿部运动更有表现力。
1705600735
1705600736 _
1705600737
1705600738 [ 约1883年9月17日 ] No.325
1705600739
1705600740 昨天,我发现了一个我见过的最奇怪的墓地。想象一下,一片长满石南的荒野,紧密种植的松树构成的树篱环绕周边,就在你认为这是平常的松树林时,一个入口突然出现了,穿过不长的一段小路,就来到一片墓地,四周长满了梗草和石南,很多植物上挂着写有名字的白色木桩。我寄了一幅它的素描给你。
1705600741
1705600742
1705600743
1705600744
1705600745
1705600746
1705600747
1705600748 _
1705600749
1705600750 [ 1883年9月2日,霍赫芬 ] No.327
1705600751
1705600752 过去的几周里,我探索了更多的泥潭沼泽。这是个奇妙的题材。身处其中越久,就会发现越多美丽的景物。我一到这儿就想住下来。这里如此美丽,因此需要大量的研究和习作,而且只有通过彻底的工作,才能对这里的事物有更准确的理解,真正发现它们认真而淳朴的特点。我遇到了很棒的人物,他们身上那种高尚尊贵的本性如此吸引人,我应该以更成熟、更有耐心、更延续的方式去画画。
1705600753
1705600754
1705600755
1705600756
1705600757 德伦特黄昏时的石南地(Heathland in Drenthe at Dusk)
[ 上一页 ]  [ :1.705600708e+09 ]  [ 下一页 ]