打字猴:1.705601765e+09
1705601765 现在,我是在地中海边上的桑泰斯-马里耶德拉海湾给你写信。地中海就如同鲭鱼的颜色一样。我之所以这样比喻,是因为海的颜色瞬息万变,甚至无法确定是不是蓝色,或许下一秒瞬息万变的光线,又为它添了一丝粉色或者灰色。有天晚上,我沿着海边一个无人的沙滩散步。那里不算热闹,但也不凄凉,只是美。深蓝色的天空中点缀着比基础钴蓝色还深的蓝色云朵,其他则是蓝和奶白混合的颜色。在深邃的蓝色中群星闪烁,淡绿色的、黄色的、白色的、粉色的,比家乡甚至巴黎的星空更明亮,更令人赞叹,更像宝石——像蛋白石、绿宝石、天青石、红宝石和蓝宝石。海是深深的群青色——海滨在我看来是紫色和赤褐色的色调,而沙丘(大约有五米高)上的灌木则是普鲁士蓝的。
1705601766
1705601767 _
1705601768
1705601769 [ 1888年6月5日 ] No.500
1705601770
1705601771 我看到大海了,也确信留在南部的重要性和进一步使用夸张色彩的必要性,而非洲也近在咫尺。我真希望你也来这里,用不了多久,你就会和我有一样的感受:看事物的方式会改变,用更日式的眼光去看事物,就会对色彩有不同的感受。事实上,我确信在这里逗留一段时间恰好能释放自我。日本艺术家作画非常快,简直可以说是迅如闪电,因为他们非常放松,他们的感受更简明直接。我来这里才不过几个月,但是你觉得要是在巴黎,我能在一个小时之内画完一幅很多船的画吗?现在我甚至不用借助透视架,因为根本不用测量,只是让手中的画笔自由驰骋。
1705601772
1705601773
1705601774
1705601775
1705601776 丰收(The Harvest)
1705601777
1705601778
1705601779
1705601780
1705601781 桑泰斯-马里耶德拉-梅沙滩上的渔船(Fishing Boats on the Beach at Saintes-Maries-de-la-Mer)桑泰斯-马里耶德拉-梅是法国罗讷河口省一个市镇
1705601782
1705601783
1705601784
1705601785
1705601786 桑泰斯-马里耶德拉-梅附近的海景(Seascape near Saintes-Maries-de-la-Mer)
1705601787
1705601788 _
1705601789
1705601790 [ 1888年6月21日 ] No.501
1705601791
1705601792 经过一周在烈日下麦田中的紧张工作,终于画出了几幅作品,关于麦田、风景,还有一张播种者的素描。
1705601793
1705601794 在犁过的田地中,紫色的土块向上延伸至地平线,一个身着蓝白相间服装的男人在播种,地平线上是低矮的成熟麦田,上面则是金黄的天空和金黄的太阳。仅从我的色彩术语上就能看出来,在这个构图里色彩具有举足轻重的地位。
1705601795
1705601796 播种者的素描有25号画布那么大,一直占据着我的脑海,我不知道是不是不应如此认真地画这样一幅素描,而是该把它变成一幅巨大的油画。敬爱的主啊,我真想这么做啊。但我总担心自己没有足够的精力来完成。
1705601797
1705601798 于是,我把这张素描放在一边,不敢多想。我一直都梦想着能画幅播种者的画,但是长久的渴望未必能成为现实,所以我有些害怕。再者,米勒和莱尔米特之后,播种者这个题材能做的仅仅是色彩和更大的尺幅。
1705601799
1705601800 说点别的吧,我终于找到了一个模特,即一个佐阿夫士兵,一个有着牛的脖子、老虎的眼睛的小脸男孩。我一幅接一幅地画他的肖像,他的半身像特别难画,外套下面是蓝色珐琅釉锅子的颜色,边缘是暗红色或者橙色的编织装饰,胸口两侧分别有一个柠檬黄的星星,这蓝色看似普通却非常难画。我把他那晒得黝黑、像猫一样的头部画在门和墙前面,头戴茜红色[110] 的帽子,后面是绿色的门以及橙色的砖墙,把这样迥异的色调组合起来还真有点粗暴,绝非易事。
1705601801
1705601802 这幅画,对我来说非常难,但我还会继续画这样粗犷或者市井的肖像。我从其中学到的,比预期的还要多。第二幅肖像,将会是一幅站在白墙前的全身像。
1705601803
1705601804
1705601805
1705601806
1705601807 佐阿夫士兵
1705601808
1705601809 _
1705601810
1705601811 [ 1888年6月6—11日,伯纳德 ] No.B6
1705601812
1705601813 一个技术上的问题,回信说说你的看法。我大胆地决定把从颜料商那里买来的黑色和白色直接放到调色板上,不做调整,直接用在画布上。这里我说的是日式风格里的色彩简化,如果在一个绿意盎然的花园里,一个穿着黑色衣服的绅士,看上去像是一位当地的治安法官(都德的“达达兰”里那个阿拉伯犹太人会把这位可敬的官员叫成“哈官”而不是法官),这位绅士站在园中的粉色小路上,读着《果敢报》,头上是纯净的钴蓝色天空……那为什么不把“哈官”画成炭黑色而报纸为纯白?日本画家不用混合色,而是用单色颜料紧挨着简明的线条和轮廓线平涂,来表现动态和造型。
1705601814
[ 上一页 ]  [ :1.705601765e+09 ]  [ 下一页 ]