1705602287
1705602288
[ 1888年12月23日 ] No.565
1705602289
1705602290
我觉得高更已经非常沮丧了,对美好的阿尔勒镇,对我们的黄色小房子,尤其是对我。事实上,我觉得我们之间还有一些很严重的问题,需要我们两人去克服。但是这些问题在于我们个人,不涉及其他。
1705602291
1705602292
1705602293
1705602294
1705602295
1705602296
梵高手稿:梵高书信、画作、珍贵手稿(典藏修订版)
1705602297
1705602298
1705602299
1705602300
1705602302
梵高手稿:梵高书信、画作、珍贵手稿(典藏修订版) Part Six 1889
1705602303
1705602304
梵高从割耳自残事件中很快恢复,并且于1889年1月出院,但是他的邻居们在2月递交了一份监禁他的请愿书。尽管遭受这些挫折,他依旧坚持画画,创作了几幅夏季的向日葵和一些静物油画。
1705602305
1705602306
同年4月,提奥结婚,梵高由于病情反复发作,并未出席,稍后他决定搬去圣雷米[138] 附近的修道院,作为病人住进了莫索尔的圣保罗修道院。
1705602307
1705602308
在圣雷米,他的画从阿尔勒时期光芒四射的黄色转变为稍暗一些的褐色系。与此同时,他的笔触更加富有活力,开始展现出梵高作品那种独有的冲击力。
1705602309
1705602310
梵高在修道院及附近的乡村发现了很多创作素材。尽管跟一些精神真有问题的病人在一起生活,让他压力很大,而且7月的时候他的病又发作了一次,但这段时间中,梵高却画出了他平生最著名的一些作品,包括《星空》和他那些充满生机的柏树、麦田及橄榄园。
1705602311
1705602312
那年秋天,他满怀憧憬地开始创作一系列画,主要是模仿米勒、德拉克洛瓦和伦勃朗的作品。这些对他的艺术偶像的临摹作品,蕴含了强烈的诠释元素,使这些画成为极有原创性的艺术品。事实上,梵高自己把这些画称为“翻译作品”。9月,他的作品在巴黎一个集体展览中展出,得到评论界和艺术家的好评。
1705602313
1705602314
虽然这些迹象令人心生希望,他也多次叫提奥不要担心,但实际上,梵高却一直沉浸在消极思想和对北方的怀念中。他仍然像“着了魔”一样画画,据提奥的说法,梵高在11月末的时候又遭受了一次疾病打击。
1705602315
1705602316
1705602317
1705602318
1705602319
梵高手稿:梵高书信、画作、珍贵手稿(典藏修订版) [ 1889年1月1日 ] No.566
1705602320
1705602321
到了外面,我就又可以正常画画,很快,天气就会好起来了,我就又可以画繁花盛开的果园了。
1705602322
1705602323
_
1705602324
1705602325
[ 1889年1月17日 ] No.571
1705602326
1705602327
我开始继续画画了,已经在工作室画了三幅习作,另有一幅是雷伊医生[139] 的肖像画,我送给他做纪念了。
1705602328
1705602329
_
1705602330
1705602331
[ 1889年1月 ] No.571A
1705602332
1705602333
目前我手上,或者说我的画架上,有一幅女人肖像。我称之为La Berceuse,或者就像我之前让你读的凡·伊登书里描述的,荷兰语里的Ons Wiegelied或者Wiegster (摇篮曲或者摇篮)。这个女人通身绿色(橄榄绿的上半身和淡铬绿的裙子),一头橙色头发扎成辫子。我用铬黄色来画她的脸,当然了,也夹杂了一点别的颜色,这样她的脸看起来更自然。握着绳子、晃着摇篮的手也是同样的色彩。
1705602334
1705602335
背景底部是朱红色的(简单地代表瓷砖或者石板的地板),墙上贴的墙纸也和其他颜色协调了一下,蓝绿色的墙纸上有粉红色大丽花,花瓣上散布着橙色和群青色斑点。
1705602336
[
上一页 ]
[ :1.705602287e+09 ]
[
下一页 ]