打字猴:1.70561345e+09
1705613450
1705613451 “从青春期开始,尼卡诺尔·帕拉对我来说就意味着‘反严肃’,不仅是在诗歌里,也体现在生活方式上。我非常高兴。”墨西哥作家阿尔贝托·鲁伊·桑切斯这样说道。
1705613452
1705613453 西班牙作家阿尔穆德娜·格兰德斯也表示:“我非常高兴他们把塞万提斯奖颁给了尼卡诺尔·帕拉。这绝对是公平公正的,无可争议。他多年来一直是候选人,对于一个一直期待获奖的年长作家来说,这绝对是值得庆贺的事情。”
1705613454
1705613455 拉美文学史最优秀的学者之一,墨西哥文豪豪尔赫·博尔皮也毫不掩饰自己对于帕拉获得奖项的喜悦之情:“1991年,尼卡诺尔到墨西哥来接受胡安·鲁尔福奖。这么多年过去了,今天他终于拿到了塞万提斯奖。他早就该得了。”
1705613456
1705613457 “谁要是有幸阅读了尼卡诺尔·帕拉的作品,他绝对会遇见一位魅力无限的诗人,”墨西哥作家阿尔贝托·奇马尔说道,“因为他就像一块岩石,就像一座山峰。有些诗人他们是轻盈的,是悬浮于空中也不接触地面的,但帕拉则是植根于土地中,他的作品是你不可能避开的风景。事实上,我一直都很震惊他没早点得塞万提斯奖。”
1705613458
1705613459 “尼卡诺尔·帕拉作品中所拥有的是可以挖掘过去、颠覆现在的内聚力。他带着与比森特·维多夫罗(1)、巴勃罗·聂鲁达(2)和贡萨洛·罗哈斯(3)完全不一样的发声方式,闯入了智利的诗坛,那可不是普通的诗坛。在我心里,他是真正的文学巨匠。”阿根廷作家胡安·萨斯图赖因评价说。
1705613460
1705613461 同样是帕拉的同胞,诗人迪亚娜·贝尔莱西也说:“只要是诗人得奖,我们就一定要庆祝。自从他大部分作品问世以来,我已经喜欢他30多年了。”
1705613462
1705613463 但是没有人提到罗贝托·波拉尼奥,这位可能被认为是继承帕拉真传的后起之秀,他在一篇献给这位智利诗坛伟大前辈的文章中提到,因为年迈,帕拉让他的孙子去接受塞万提斯奖,同时还让他带着一台老式的打印机,那是帕拉本人的写作工具之一(伊格纳西奥·埃切瓦里亚称之为“帕拉的淘气行为”)。
1705613464
1705613465 您期待这个奖吗?
1705613466
1705613467 不期待。
1705613468
1705613469 得奖就像是托博索的杜尔西内亚(4),我们的渴望+遥远+装聋作哑+神秘。
1705613470
1705613471 奖项是献给伙伴们的自由灵魂的。
1705613472
1705613473 说真的。你们肯定没想到我会变得如此狡猾。
1705613474
1705613475 2001年在马德里举办的帕拉展上,目录旁有一篇题为《尼卡诺尔·帕拉的8秒钟》的文章,罗贝托·波拉尼奥在其中提到了帕拉反诗歌作品的恒久问题。如果你知道波拉尼奥深恶痛绝的正是艺术所谓不朽性,你就会明白这是他对帕拉多么高的赞扬了。
1705613476
1705613477 “如果你对文学稍有了解,那么你想想1870年至1880年间拉丁美洲有几个作家还尚存在今天人们的心中?随着历史长河的流淌,即便是莎士比亚也终将被忘却。”罗贝托对智利记者克里斯蒂安·沃肯这么说道。
1705613478
1705613479 “关于尼卡诺尔·帕拉的诗歌在我们这个时代是怎样的,我只有一点是确定的:它必将持续下去。当然,这可能并不意味着什么,帕拉应该是最了解的。但无论如何,它会和博尔赫斯、巴列霍、塞尔努达等人的诗歌一样,恒久永存。不过我必须要说,这似乎也不是什么非常重要的事。”波拉尼奥在《尼卡诺尔·帕拉的8秒钟》里写道。
1705613480
1705613481 19岁时,罗贝托在圣地亚哥的一家书店里买了尼卡诺尔·帕拉创作的《手工制品》。那是1972年,波拉尼奥经过长时间的陆路和海路旅行回到自己的祖国,之后却在奥古斯托·皮诺切特对萨尔瓦多·阿连德政府发起的政变中被捕。
1705613482
1705613483 “当时只有我进了书店。那家店没什么人气,陈列着些奇奇怪怪的书籍,像是恐怖小说、科幻故事之类的。”波拉尼奥说道,他从不犹豫表达帕拉是他最喜欢的诗人。
1705613484
1705613485 “尼卡诺尔·帕拉诗歌的反诗歌宣言是他作品里最纯粹的部分。”波拉尼奥评论说。他的好友、诗人布鲁诺·蒙塔内描述波拉尼奥写诗犹如“通过写作进入震颤的生活片段……他也想去一次尼卡诺尔·帕拉在拉斯克鲁塞斯的家中,解读他与莱奥波尔多·马利亚·帕内罗的对白”。(5)
1705613486
1705613487 尼卡诺尔·帕拉和罗贝托·波拉尼奥是在1998年认识的,当时《荒野侦探》的作者已经声名远扬,他前去帕拉所居住的拉斯克鲁塞斯拜访他。
1705613488
1705613489 “这次访问让我非常紧张。其实我准备得很充分,不应该那样,但事实是我确实很紧张,我终于要见到自己心目中的伟人了,一位属于诗歌和反诗歌的诗人,一位在狭长的国土上漫游,从一端到另一端,寻找着维多夫罗、加夫列拉·米斯特拉尔、聂鲁达、德·罗卡和比奥莱塔·帕拉的灵魂都找寻不见的出口。”
1705613490
1705613491 见证他们会面的伊格纳西奥·埃切瓦里亚在智利圣地亚哥迭戈·波塔莱斯大学召开的一次会议中讲述了这个故事,并在2012年4月4日出版的阿根廷的《号角报》上与卡罗利娜·罗哈斯分享了自己的回忆。
1705613492
1705613493 “就像大家想的一样,帕拉和波拉尼奥第一眼就认出了彼此。而很早之前就已开始崇拜帕拉的波拉尼奥更是自此将其供放在自己心中文学圣坛的中央。”埃切瓦里亚回忆说。
1705613494
1705613495 根据埃切瓦里亚的说法,对波拉尼奥来讲,反诗歌是“关键的影响。尤其是在定位其文学道路的方向上,帮助他形成了以反对当局、保持正直、寻求某种理解文学的根本性为主要发声特征”。
1705613496
1705613497 应罗贝托的请求,伊格纳西奥于1998年,也就是拜访完帕拉之后,开始与英国的西班牙语文学研究者尼尔·宾斯一起负责出版《尼卡诺尔·帕拉全集》。
1705613498
1705613499 这是一部两卷本的作品集,共计2229页,由加拉克西亚·古登博格出版社出版。尼卡诺尔一开始还不太愿意,但最终还是答应了,因为“罗贝托希望这么做”,埃切瓦里亚说。
[ 上一页 ]  [ :1.70561345e+09 ]  [ 下一页 ]