打字猴:1.705621266e+09
1705621266
1705621267 [80]苏克雷受挫的描述出处同上,119–34,148–51。
1705621268
1705621269 [81]Ibid.,147–48.苏克雷请求圣马丁借给他努曼西亚营,这是一支哥伦比亚原住民部队,曾经为西班牙而战,后来投靠了起义军。圣马丁拒绝派遣哥伦比亚人,但派遣了另一支由安德烈斯·德·圣克鲁斯上校领导的部队。
1705621270
1705621271 [82]J.M.Vergara y Vergara,Almanaque de Bogotá(Bogotá:Gaitan,1866),158.
1705621272
1705621273 [83]SB to Santander,Popayán,Jan.29,1822,SBO,II,623–27.
1705621274
1705621275 [84]Ibid.
1705621276
1705621277 [85]Ibid.
1705621278
1705621279 [86]Ibid.
1705621280
1705621281 [87]SB to Aymerich,Popayán,Feb.18,1822,SBO,II,635–36.
1705621282
1705621283 [88]SB to Mourgeón,Popayán,Jan.31,1822,ibid.,627–28.
1705621284
1705621285 [89]SB to Salvador Jiménez,Obispo,Jan.31,1822,ibid.,628–29.
1705621286
1705621287 [90]玻利瓦尔命令他的副手托雷斯将军占领卡里亚科高地。托雷斯直到食堂官员分发午餐时才下达这一命令。Mosquera,441;also Lecuna,Crónica,III,97–98.
1705621288
1705621289 [91]Lecuna,Crónica,III,97–101;also López,Recuerdos históricos,63–68;Obando,Apuntamientos,I,38–40.
1705621290
1705621291 [92]Bartolomé Salom,Boletín del Ejercito Libertador,April 8,1822,O’L,XIX,236–40;also Guzmán Blanco,Bolívar y San Martín(Caracas:La Opinion Nacional,1885),40.Andrés Bello would later describe it in his“Fragmentos de un poema titulado‘América,’”Obras Completas,III(Santiago:Ramírez,1883),59.
1705621292
1705621293 [93]Obando,38–40.
1705621294
1705621295 [94]SB to Col.J.Lara,Cariaco,April 15,1822,O’L,XIX,251–52.
1705621296
1705621297 [95]Salom,Boletín del Ejercito Libertador(Buenos Aires:Instituto Samatiniano,1971),O’L,XIX.
1705621298
1705621299 [96]Lecuna,Crónica,III,98.
1705621300
1705621301 [97]Lynch,Simón Bolívar,169.
1705621302
1705621303
1705621304
1705621305
1705621306 玻利瓦尔:美洲解放者 [:1705616507]
1705621307 玻利瓦尔:美洲解放者 第十二章 火山脚下
1705621308
1705621309 我被战争的恶魔掏空,决心结束这场挣扎。
1705621310
1705621311 ——西蒙·玻利瓦尔[1]
1705621312
1705621313 “要么是我迷失了方向,要么就是我在走向荣耀。”玻利瓦尔曾向副总统桑坦德坦言。[2]实际上,无论对内对外,他似乎都在战斗。对那些第一次见到他的人来说,他看上去比实际年龄老得多。[3]38岁的他因操心战事而头发斑白,因疾病和疲劳而面黄肌瘦。虽然他的动作依旧敏捷,声音洪亮,但他的身上带着种种战争长期损耗的特征。他一脸倦容,面无血色,长而稀疏的银丝束在脑后,以防乱成一团。他瘦骨嶙峋,经常发烧,还得了一些不知名的小病。[4]他不再是那个冲劲十足的年轻人了,那个溯马格达莱纳河而上、不费力就能连战连捷的年轻人。他不再是“惊人的战役”中的那个英雄了。他非常注意个人保健,保持经常沐浴的习惯,很少喝酒,决不吸烟,但健康状况还是明显恶化了。他已不再是那个声名远扬、不知疲倦的“铁屁股”了。尽管他意志坚定,情绪高昂,但他过早地衰老,成了一个艰难度日、饱经风霜的老兵。跨越千里的苦战在他身上留下了深深的烙印。除了成吉思汗,几乎没有哪个国家的领导人在马鞍上度过如此之多的时间——数月乃至数年。12年的不懈努力令他付出了代价。他不想让部下看出这一点,可他越发难以忍受身体上的痛苦。[5]重要的是,现在他需要的是一个有活力的帮手,一个年轻版本的自己:一个具备正确直觉的战士,一个平易近人的领导者,一个不质疑他的权威并承诺对这项事业保有绝对不朽的忠诚的年轻将军。
1705621314
1705621315 这个人就是安东尼奥·何塞·德·苏克雷。“如果上帝赋予我们选择家人的权利,”玻利瓦尔后来说,“我会选苏克雷做我的儿子。”[6]这位27岁的将领是正值盛年的活跃战士。他机智敏锐、精力旺盛、严守纪律,是一位标准的军官和绅士,受到所有手下人的尊敬。苏克雷年纪轻轻就被玻利瓦尔擢升为最高级别的将军,因其才干可以媲美玻利瓦尔本人:勇敢、不知疲倦,善于迅速做出决定。他坚持凡事亲力亲为,从记录部队的日常情况到检查士兵的给养。他对作战策略有准确的第六感。简而言之,苏克雷综合了解放者所欣赏的一切优秀战士的品质。他们就是新大陆的阿喀琉斯和普特洛克勒斯[7]。
[ 上一页 ]  [ :1.705621266e+09 ]  [ 下一页 ]