打字猴:1.705641193e+09
1705641193
1705641194 对我而言,顾资的贷款是一大突破。银行肯借一大笔钱给我,这还是头一遭。我明白自己快要实现买下庄园的梦想了。尽管我自己没钱,但父母为我、林迪和凡妮萨分别存了2500英镑,等我们一满30岁就给我们。我问父母能否提前支取那笔钱给我拿去买下庄园。他们俩都同意了,虽然有风险——如果录音棚倒闭,银行就会以最低价格强行出售庄园,根本不跟我商量,父母给我的钱也就没了。现在,我还差7500英镑就够了。
1705641195
1705641196 星期天,我们一家在夏姆里格林共进午餐,席间说起庄园的事情,爸爸提议我去看看乔伊丝姑姑。乔伊丝姑姑自己没孩子,总是宠着我们。她的未婚夫在二战中牺牲,之后她再没爱上别人。她住在汉普郡,当天下午,我就开车去看她。她一如既往,坦率又慷慨。她已经把事情都安排好了。
1705641197
1705641198 “里奇,我听说了庄园的事,”她跟我说,“我猜顾资已经借了些钱给你。”
1705641199
1705641200 “对。”
1705641201
1705641202 “但还不够。”
1705641203
1705641204 “确实。”
1705641205
1705641206 “那好,我会帮你渡过难关的。我要的利息跟顾资相同,”她说,“但你可以延期还款,什么时候有钱就还我。”
1705641207
1705641208 我知道乔伊丝姑姑一直对我很好,她很可能已经认定这笔钱就要打水漂了。我哪里想到,为了给我凑够7500英镑,她已经抵押了自己的房子,而且不得不自己付利息。我对她满口称谢,但她毫不在意。
1705641209
1705641210 “你看,”她说,“如果我不愿意,我就不会把钱借给你。可钱是拿来做什么的?不就是拿来做事情的嘛。我相信你用这个录音棚会大有作为的——就跟你当初学游泳时赢了我10先令一样。”
1705641211
1705641212 我对自己发誓,无论如何我都要把钱连本带利地还她。
1705641213
1705641214 我只通过电话跟房地产经纪人联系。在完成转账、买下庄园后,我去拿钥匙。我悠闲地走进他的办公室。
1705641215
1705641216 “需要我为您效劳吗?”他说,看到我一副邋遢的样子,无疑十分困惑,我这种人到一个精明的房地产经纪人办公室来做什么?
1705641217
1705641218 “我来取庄园的钥匙,”我说,“我叫理查德・布兰森。”
1705641219
1705641220 他满脸诧异。
1705641221
1705641222 “好的,布兰森先生。”他掏出一把巨大的铁钥匙,“请收好,这是庄园的钥匙。请在这里签个字。”
1705641223
1705641224 我在他的文件上留下一个花哨的签名,然后就拿起钥匙,开车去将庄园据为己有。
1705641225
1705641226 汤姆・纽曼和他的朋友菲尔・纽厄尔一起,立刻着手将庄园的外屋改建成录音棚。他打算安装一套顶级的安派克斯16声道录音设备,他能想到的其他所有设备也都要最好的。一个拥有20条通道的调音台,一套4声道的监听、相位调整和回声设备,外加一台大钢琴。我们俩都希望确保这里的一切不输于伦敦最好的录音棚。庄园逐渐发展成形。每个周末,我都跟尼克驱车到庄园做些杂活。我们暂时睡在地板上,工作则是拆除壁炉上的隔板,剥去地上铺的漆布,露出原来的石板地面,并把墙壁刷好。林迪不时过来帮忙,维珍唱片店的大多数人也来过。有一天,妈妈也过来了,还带着一台飞利浦牌的落地式大摆钟。
1705641227
1705641228 “你们会用得着它的。”她说。
1705641229
1705641230 我们把它放在门厅,将钟罩当作存钱罐。现在,这个钟放在维珍航空公司位于希思罗机场的贵宾候机厅里,但里面没有塞钱。
1705641231
1705641232 阿尔比恩大街那所房子的租约到期后,我搬到诺丁山附近一些朋友家住了一段时间,因为我们仍在教堂地窖里工作。很快,我们的地窖就人满为患,于是我们另找了一个旧仓库,就在帕丁顿车站附近的码头南路,这里成了维珍邮购公司的基地。
1705641233
1705641234 有一天,我驾车从西路到梅达谷去。经过一座圆拱桥时,我看到运河沿岸有一排船屋。这里湖光山色,绿树成荫,船屋被漆成艳丽的红色和蓝色,屋顶放着花盆,还有各种野鸭和天鹅在周围的水里嬉戏。恍惚间,我感觉自己仿佛突然来到了乡村。
1705641235
1705641236 我从小在乡下长大,喜欢到处疯跑,其实并不喜欢在伦敦生活,老是感觉这里终年不见阳光,也呼吸不到新鲜空气。以前我们曾去索尔科姆【22】过暑假,从那以后,我就一直喜欢水,也喜欢船上的各种气味:汽油味、沥青味和绳子的气味。我驱车来到地方自治会办公室。他们让我去找负责船屋分配的水务处,并警告我说,已经有一长串的人在等候批准了。如果我现在申请,也许最终要等到大约五年后才能分到一条。我懒得去申请,却开车回到“小威尼斯”,希望船屋上的人能告诉我怎样去租一艘。我相信肯定有办法绕过这个审批程序。
1705641237
1705641238 我驾车顺着运河边的布洛姆菲尔德大街行驶,这时车子突然抛锚。这种事并不罕见。我下了车,无奈地望着引擎罩。
1705641239
1705641240 “你需要帮忙吗?”一个带爱尔兰口音的人叫道。
1705641241
1705641242 我转身看,只见一艘船屋顶上,有个老人正在摆弄烟囱。
[ 上一页 ]  [ :1.705641193e+09 ]  [ 下一页 ]