1705642170
“你是个自大狂,理查德。”西蒙说,“我们才十几岁时就是好朋友了。但是,如果你这么做,我就无法保证我们还能继续合作。老实告诉你,等我死了你再打这个主意吧。”
1705642171
1705642172
肯没那么直言不讳,但他也认为,把唱片公司与航空公司合并,这主意颇为诡异。
1705642173
1705642174
“我看不出它们有何关联,”他说,“而且,如果你想通过亏损来抵销我们的盈利,那么我们可以不断投资新乐队。”
1705642175
1705642176
“那么,好吧,”我说,“我们不合并航空公司,而是让两家公司分别独立运营。我们能够安排资金,这样维珍唱片公司差不多就没有风险了。我已经联系过波音,他们可以提供租赁,如果生意不成功,他们就把飞机收回去。维珍顶多损失200万英镑。”
1705642177
1705642178
西蒙和肯仍然坚决反对。
1705642179
1705642180
“好啦,”我继续软磨硬泡,“走到这一步,维珍承担得起相关费用。它的风险还不到今年利润的三分之一,‘文化俱乐部’在源源不断地赚钱。而且这事儿很有趣。”
1705642181
1705642182
当我说“有趣”时,西蒙和肯都露出畏缩的神情,对我来说,这是一个特别意味深长的口头禅,也是我的首要商业标准之一。既然我已经拿定主意,我知道自己就必须说服他们。我继续争论说,我们只租一架飞机,可以稍作尝试,如果太难,也能减少损失。我解释说,相较于购买现成的航空公司,从无到有地创建新公司有一个优势:如果行不通,我们就能轻松撤离。在我的想象中,事情就这么简单。西蒙最担心我损害他拥有的维珍集团股票价值,我想肯一定也认为我这是惊人之举。
1705642183
1705642184
有关“人类联盟”的争执成为西蒙和我两人跟尼克关系的转折点,同样,那天午餐时的争论也成为我跟西蒙关系的转折点。多年来,我有好几次都让他感到紧张,但这一次,他觉得我准备拿这家公司以及我们积累的所有财产作赌注,押在一个在他看来愚蠢不堪的计划上。西蒙对生活的兴趣和热爱都来自艺术,来自音乐、书籍,以及他收集的绘画和靓车。而我对生活的兴趣,则来自设立并战胜那些表面上显然不可实现的巨大挑战。纯粹从商业角度看,西蒙绝对是正确的;然而,我总希望活得尽情尽兴,从这个角度看,我觉得自己必须尝试一下。从那天的午餐开始,我们俩的关系就变得逐渐紧张起来,而且这种紧张关系在以后也没能完全消解。
1705642185
1705642186
伦道夫计划把这家公司命名为“英国大西洋航空公司”,但如果我参与其中,我就想把“维珍”放进去。我们同意暂时搁置这个分歧,等公司有点眉目之后再说。我需要了解的事情还很多,于是我就向弗雷迪・莱克爵士请教,不管他是否能帮我,我一直都对他倍加尊崇。弗雷迪爵士到魅力号来吃午餐,跟我解释了航空公司的运作机制。他很快证实了我的疑虑:启动一个只有商务舱的航班,确实有很多局限。
1705642187
1705642188
“你可不要把座位全部设为仅提供基本必需品的经济舱,”他指出,“我犯的就是这个错误。如果这样做,别人要攻击你这样做纯粹是为了降低成本就很容易了,我就是这样破产的。”
1705642189
1705642190
吃午饭时,我们开始讨论商务舱服务的基本原则。我们谈到以商务舱的价格提供头等舱的服务,外加各种增值服务。我们在那次午餐时谈到的想法中有两个最好的:一是用豪华轿车接乘客,二是为任何购买过商务舱机票的人提供一张免费的经济舱机票。
1705642191
1705642192
弗雷迪还警告我当心英国航空公司【35】将会带来的残酷竞争。
1705642193
1705642194
“要想方设法地阻止英航,”他说,“尽可能大声地抱怨,可以利用民用航空管理局(CAA)来阻止他们,要毫不犹豫地把他们告上法院。他们无情至极。我错就错在从未发出足够响亮的抱怨声。他们破坏了我的融资计划,现在我悔之晚矣。我起诉他们,虽然赢得几百万美元的赔偿,但失去了自己的航空公司。如果你遇到麻烦,一定要趁早起诉他们,以免太晚。还有一件事,理查德,就是压力问题。我不是开玩笑的,你应该定期体检。这项工作压力很大。”
1705642195
1705642196
弗雷迪告诉我,他患了胰腺癌,刚刚康复。
1705642197
1705642198
“你得去看医生,让他把手指插到你的屁股里,然后他就能告诉你真相了。”弗雷迪说。
1705642199
1705642200
尽管弗雷迪遇到那么多问题,但他仍然热情洋溢,这让我大受鼓舞。他并未屈服于自己的经历,把我视为他的继承者,在他失败的地方接过了他留下的大旗。我问弗雷迪,如果我用“弗雷迪爵士精神”命名维珍大西洋航空公司的第一架飞机,他是否会反对。他笑着拒绝了。
1705642201
1705642202
“别这么命名第一架飞机,”他说,“我的名字现在是个障碍,这会让你传递出错误信息。不过,在你拥有更大的机群之后这么做,我会感到非常荣幸的。”
1705642203
1705642204
当弗雷迪离开魅力号时,他转身对我大声说:“最后一点建议,理查德。当你弯下腰,以为医生把手指伸到你的屁股里时,要确保他没把两只手都放在你肩上!”
1705642205
1705642206
他爆发出一阵爽朗的笑声,然后便沿着拉船路走了。
1705642207
1705642208
我和伦道夫达成一致的第一个安排是:我们将建立平等的合作伙伴关系。我负责投资,他负责管理航空公司。伦道夫已经从莱克航空公司招募了两位关键人物。一位是罗伊・加德纳,他管理过莱克的机械部门;另一位是戴维・泰特,他管理过莱克在美国的运营。
1705642209
1705642210
“你对公司名有何看法?”我问戴维・泰特。
1705642211
1705642212
“英国大西洋?”他轻蔑地说,“正好是这个世界需要的,又一家‘英航’?”
1705642213
1705642214
利用戴维的反应,我设法说服了伦道夫,把公司名改为“维珍大西洋航空公司”,然后确立了我们的合作伙伴关系。
1705642215
1705642216
“你对这个新名字有何看法?”我问戴维・泰特。
1705642217
1705642218
“维珍大西洋?”他轻蔑地说,“没有人会登上一架名叫‘处女’的飞机。太荒唐了。谁会搭乘一个没有准备飞完全程的航班?”
1705642219
[
上一页 ]
[ :1.70564217e+09 ]
[
下一页 ]