1705642891
1705642892
第二天的白昼漫长而令人倦怠。急流似乎表现得有些异常,鲍勃・赖斯正在努力计算我们会降落在加利福尼亚还是育空。
1705642893
1705642894
“唉,去他妈的天气,”鲍勃是美国最负盛名也最有经验的气象学家,他终于说道,“尽管飞吧!”
1705642895
1705642896
我回到酒店睡最后一觉,结果还是睡不着,望着窗外的火山发呆。我听见城里的鼓手开始敲鼓。然后,我的房门下面塞进一封传真。霍丽用细长如蜘蛛脚、歪歪倒倒的字母写道:
1705642897
1705642898
我希望你不要落进水里,那样着陆可太糟了。我希望你顺利着陆,降落在陆地上。据说萨拉维森小姐也顺利着陆了。我希望你一路顺风。
1705642899
1705642900
我爱你。
1705642901
1705642902
女儿霍丽
1705642903
1705642904
另:祝你好运,我也爱你。
1705642905
1705642906
我吃了一片安眠药,倒在床上。
1705642907
1705642908
几个小时后,佩尔把我叫醒。我们开车前往起飞地点。已经有大约5000人冒着严寒出来观看。有的是全家出动,连老太太和婴儿也来了。当气球从地上升起,摇摇摆摆地升到吊舱上方时,我听见人群爆发出一阵欢呼声。燃烧器已经在呼啸,加热空气,大风已经平息。不过,我们需要尽快起飞,以免地面出现狂风。几百只炭火盆已经拿出来放在山坡上,它们冒出的烟直直升入繁星满天的夜空,清楚地证明此刻天气是多么平静。
1705642909
1705642910
我站在父母身边,欣赏那只庞大的气球。正在这时,气囊上突然被风撕下一片织物,垂在空中。
1705642911
1705642912
“那是什么?”爸爸问我。
1705642913
1705642914
我跑去找佩尔。
1705642915
1705642916
“怎么回事?”
1705642917
1705642918
“不用担心,”佩尔说,“只有少量热量损失。气球很大,能应付过去。”
1705642919
1705642921
1705642922
“是空气升到了气球的侧面。”佩尔说。
1705642923
1705642924
爸爸看起来半信半疑。
1705642925
1705642926
佩尔和我走出去,站在气球下方。事实上,气球外壳被撕裂的地方已经破了个洞。我们回到控制室,我找到爸爸。
1705642927
1705642928
“爸爸,别告诉妈妈,”我说,“气球上面已经有个洞了。佩尔仍然觉得我们能飞到美国。”
1705642929
1705642930
“你们不能驾驶那玩意儿飞行。”爸爸说。
1705642931
1705642932
一分钟后,气球外壳上更多的薄膜被撕裂,一条条地垂落下来。
1705642933
1705642934
“理查德,恐怕我们要取消这次飞行了。”佩尔说,“如果我们起飞,就会掉进太平洋里。”
1705642935
1705642936
我看着外面山坡上拥挤的人群,我会让他们所有人失望。我的双手因为寒冷和痛苦的绝望而哆嗦,我再次拿起麦克风。
1705642937
1705642938
“我感到非常抱歉,”我说,试图不让自己发出哽咽声,“气球外壳已被撕破。我们认为这是因为昨晚整夜都把气球留在外面,导致气球结霜……”
1705642939
1705642940
翻译用日语重复了一遍我说的话,人群中传来一阵叹息,然后是一声惊呼。我抬起头,看见气囊上又撕下来三四块巨大的薄膜,掉在燃烧器上,有人将它们拽掉。整个气球就在我们眼前破裂了。
[
上一页 ]
[ :1.705642891e+09 ]
[
下一页 ]