1705660278
86. Accademia, Venice, no. 254; Popham 1946, no. 162. 润色扭曲了列奥纳多的原意,但素描和文字都是他的原作。
1705660279
1705660280
87. Louvre, Cabinet des Dessins 2022 (Zöllner 2003, no. 130).
1705660281
1705660282
88. Judas: RL 12547r (illustrated). Peter: Albertina, Vienna, inv. no. 17614. St James: RL 12552r (illustrated). St Philip: RL 12551r. Hands: RL 12543r. Sleeve: RL 12546r.
1705660283
1705660284
89. Fors 216r, Fors 3 1v; Fors 21 3r, v. “克里斯托福罗·卡斯蒂廖内”出现在一份1486年的米兰文献中(Calvi 1925, 59);他可能和作家巴尔达萨雷·卡斯蒂廖内相关,后者15世纪90年代在米兰。里希特把“Giovan conte”翻译为“乔瓦尼伯爵”,但根据列奥纳多书写它的方式,还有这个人 “和枢机主教在一起”(即服务于他)的事实,我会觉得“conte”更像是名字,而不是等级头衔。Luigi of Aragon’s comment:Beatis 1979, 182.
1705660285
1705660286
90. Fors 2 1v–2r; Clark 1988, 152.
1705660287
1705660288
91. On the profound originality of Leonardo’s conception of the Last Supper , see Kemp 1981, 189ff.; Laurenza 1999; Steinberg 1973, 2002. Among earlier critics see Guiseppe Bossi’s monograph, Il Cenacolo (Milan, 1810), and Goethe’s ‘Abend–mahl von Leonardo da Vinci’, in Kunst und Altertum (1818). Max Marmor [ALV 5 (1992), 114–16] gives a translation of Jacob Burckhardt’s first essay on the painting, from Der Wanderer in der Schweiz 5(‘Bilder aus Italien’), 1839.
1705660289
1705660290
92. Marani 2000a, 13–14.
1705660291
1705660292
93. Pacioli 1509, preface. 此处描述的“戏剧性的瞬间”正是斯坦伯格的这份探索性研究的主题。他进一步解读了“圣餐”一说:这幅画包括了一系列和圣餐仪式有关的意象,因此表明这幅画的构图叙事是从基督的宣告到第一次宣布领受圣餐。例如,图中右起第二的达太的双手,可以看成一只手准备拍打另一只,好像在说“我告诉你什么来的?”(大体上是歌德的理解。)但也可以看成是双手捧起,准备去接圣餐面包。
1705660293
1705660294
94. For Giraldi, see Introduction n. 7.
1705660295
1705660296
95. Technical data in Barcelon and Marani 2001, 408ff., on which this paragraph is based.
1705660297
1705660298
96. CA 189r/68r–a (written from right to left), CA 713r/264r–b. The former is echoed in I 53v, ‘benedetto 17 October’, which is doubtless contemporary with the shopping–list dated 17 October 1497 a few pages earlier (I 49v). However, this may mark the end of Benedetto’s first year.
1705660299
1705660300
97. Barcelon and Marani 2001, 413–14.
1705660301
1705660302
98. Beltrami 1919, doc. 70; PC 2.296.
1705660303
1705660304
99. CA 866r/315v–a, R 1344.
1705660305
1705660306
100. G. Bugatti, Historia universale (Venice, 1570) 6.689.
1705660307
1705660308
101. Vecce 1998, 165.
1705660309
1705660310
102. Vasari 1987, 1.215.
1705660311
1705660312
103. Work on the window: Ottino della Chiesa 1967, 96; the entry survives in an eighteenth– century transcription. Ludovico to Stanga: ASM Registro Ducale, s.n, carta 16.
1705660313
1705660314
104. Beatis 1979, 182; Vasari 1878–85, 5.424; Barcelon and Marani 2001, 21–35.
1705660315
1705660316
105. Clark 1988, 147. 坎普指出,从最近的修复中恢复的细节“可以证实克拉克的直觉是正确的:早期的修复让头部表现变得呆板”(ibid., Introduction, 31)。列奥纳多在世时,就已经有不少人临摹他的作品:最早的一批是由布拉曼特1503年和马可·德奥焦诺1506年完成的油画,两幅都遗失了,但是马可1520年前后绘制的一幅临摹本现存于米兰布雷拉画廊。安东尼奥·达·热萨特1506年前后和安德烈亚·索拉里奥1514年以前完成的两幅壁画,均于1943年毁于盟军的轰炸。詹彼得里诺绘于1515年至1520年的临摹佳作,之前在帕维亚的切尔托萨修道院,现收藏于皇家艺术学院,由牛津大学莫德林学院保管。
1705660317
1705660318
106. Barcelon and Marani 2001, 328.
1705660319
1705660320
107. Purchase of the Summa : CA 228r/104r–a. On the influence of Pacioli: Marinoni 1982.
1705660321
1705660322
108. Pacioli 1509, 28v. The presentation MSS of 1498 are in Milan (Biblioteca Ambrosiana, MS A170 sup.) and Geneva (Bib. Publique et Universitaire, MS Langues Etrangères 210); an illustration from the Ambrosiana codex is in Vezzosi 1997, 81.
1705660323
1705660324
109. RL 19084r: ‘He who does not know the supreme certainty of mathematics is wallowing in confusion.’ Cf. G 96v.
1705660325
1705660326
110. CA 331r/120r–d. 帕乔利在《算数、几何与比例集成》中的几何学完全基于欧几里得的《几何原本》(Elements ),尽管他也引用了波伊提乌、萨克罗博斯科、列奥纳多·斐波那契和他从前的老师皮耶罗·德拉·弗朗切斯科的观点。欧洲第1版《几何原本》是从阿拉伯文翻译成拉丁文的,目前最早的版本是1482年版。
1705660327
[
上一页 ]
[ :1.705660278e+09 ]
[
下一页 ]