打字猴:1.705672269e+09
1705672269
1705672270 [123] Andreas Buss:Die Wirtschaftsethik des russisch-orthodoxen Christentums. Heidelberg 1989;Max Weber 2002:164;Hartmann Tyrell:Intellektuellenreligiosität,“Sinn”-Semantik,Brüderlichkeitsethik. Max Weber im Verhältnis zu Tolstoi und Dostojewski. In:Anton Sterbling,Heinz Zipprian (Hrsg.):Max Weber und Osteuropa. Hamburg 1997 (Beiträge zur Osteuropaforschung,Bd. 1),25-58.
1705672271
1705672272 [124] Lotman,Jurij M.:Russlands Adel. Eine Kulturgeschichte. Köln u.a.1997:153.
1705672273
1705672274 [125] Ryklin,Michail:Russkaja ruletka. In:Wiener Slawistischer Almanach 35(1995):19-39.
1705672275
1705672276 [126] Swetlana Geier (2009:189)将这段话按照意思翻译为“……像遭到了龙卷风袭击”。
1705672277
1705672278 [127] 关于俄罗斯东正教中的“圣愚”角色,参见V. V. Ivanov:Jurodskij žest v poėtike Dostoevskogo [Die Narrengeste in Dostojewskijs Poetik]. In:J. M. Prozorov,O. V. Slivickaja (Hrsg.):Russkaja literatura i kul’tura novogo vremeni [Russische Literatur und Kultur der Neuzeit]. Sankt Petersburg 1994:108-133。
1705672279
1705672280 [128] Bachtin 1969:262-264. 另参Sasse 2013 und Horst-Jürgen Gerigk:Dostojewskijs “Paradoxalist”。Anmerkungen zu den Aufzeichnungen aus einem Kellerloch. In:Paul Geyer,Roland Hagenbüchle (Hrsg.):Das Paradox. Eine Herausforderung des abendländischen Denkens. Tübingen 1992:485. 另参Joseph Brodsky:Less thanOne. NewYork 1986:160:“Like a banknote into change every stated idea instantlymushrooms in this language into its opposite,and there is nothing its syntax loves to couch more than doubt and selfdepreciation”。
1705672281
1705672282 [129] Mereschkowski,Dmitry Sergejewitsch:Tolstoj und Dostojewski. Leben,Schaffen,Religion. Berlin 1924:121.
1705672283
1705672284 [130] 德文版《罪与罚》中的“罪”系罪责(Schuld)之意,而非罪行(Verbrechen)。中文字面上则无此区分。
1705672285
1705672286 [131] 由于这部小说几十年来以《罪(责)与(惩)罚》之名被列入德文陀氏经典,而且从含义来讲,这个译名更贴近原作者的意图,故本书仍然采用这个习惯名称,而不按字面意思改成《罪行与惩罚》。
1705672287
1705672288 [132] F.M.Dostoevskij:Polnoe sobranie sočinenij v tridcati tomach.[30-bändige Gesamtausgabe der Werke F.M.Dostojewskijs,aus der hier zitiert wird,einschl. Kommentare] 7:334 f.,19:284 f.
1705672289
1705672290 [133] Meier-Graefe,Julius:Dostojewski. Der Dichter. Frankfurt a.M.1988:146.
1705672291
1705672292 [134] 《罪与罚》,非琴译,上海文艺出版社,2007。下同。
1705672293
1705672294 [135] Močul’skij,Konstantin:Dostoevskij. Žizn’i tvorčestvo. Paris 1947:255.
1705672295
1705672296 [136] Berdjaev 1964:80.
1705672297
1705672298 [137] 关于陀思妥耶夫斯基作品中有关自杀问题的论述,参见Paperno,Irina:Suicide as a Cultural Institution in Dostoevsky’s Russia. Ithaca,London 1997:123-184。
1705672299
1705672300 [138] A.Pieper:Gut und Böse. München 1999:78.
1705672301
1705672302 [139] Šelgunov,N.V.:Vospominanija v dvuch tomach. Moskau 1967,Bd. 1:333.
1705672303
1705672304 [140] D. I. Pisarev:Izbrannye proizvedenija. Leningrad 1968:49-95;尤参49-52。
1705672305
1705672306 [141] 参见Ludwig Giesz. Phänomenologie des Kitschs. Heidelberg 1960;关于惊悚小说参见Norbert Miller:“Der wahre Poet der Historie …” Horace Walpole erfindet den Schauerroman. In:HoraceWalpole:Das Schloss Otranto - Ein Schauerroman. München 2014:177.
1705672307
1705672308 [142] Gerigk,H.-J.:Dostojewskijs Entwicklung als Schriftsteller. Vom «Totenhaus» zu den «Brüdern Karamasow». Frankfurt a.M.2013:100 f.
1705672309
1705672310 [143] Russkij vestnik 62/1866:689.
1705672311
1705672312 [144] Russkij vestnik 66/1866:155.
1705672313
1705672314 [145] William M. Todd III:The Professionalization of Literature and Serialized Fiction. In:Dostoevsky Studies. N. S,XV (2011):29-36.
1705672315
1705672316 [146] Elena Nowak,Anja Otto,Vadim Sergeev:St. Petersburg entdecken. Berlin 2004:88.
1705672317
1705672318 [147] Slonim 1957:187.
[ 上一页 ]  [ :1.705672269e+09 ]  [ 下一页 ]