1705680077
1705680078
感恩节那天,总统把烦恼和担忧扔在了一边,为丘吉尔和他的女儿、霍普金斯和他的儿子、埃利奥特和约翰、安东尼·艾登、莫兰勋爵以及巴·沃森举行了一个晚宴。“让我们把这看成一个家庭聚会,”他坐在高高的椅子上说道,把他从家里带来的两只大火鸡切开。“我从来没见过总统这样开心过,”丘吉尔说道。
1705680079
1705680080
晚宴过后,总统举杯。“大家庭通常比小家庭能更紧密地团结在一起……因此,今年,英国人民加入到了我们的家庭,我们就成了一个大家庭,而且比以前更加团结。我提议为这个大家庭和团结干杯,并祝它代代相传!”
1705680081
1705680082
丘吉尔从来没有像那次一样表现得那么出色,他也举起酒杯。“他开始说得很慢,”罗伯特·霍普金斯回忆道,“他的话用的是非常不寻常的结构。他停了下来,他似乎不知所云。然后一阵长时间的停顿,他还没能缓过神来,我想。他是一个老人,他的身体越来越坏。接着他突然找到一个词,非常绝妙,非常高超,以至于每个人都不由自主地鼓掌叫好。这真是绝妙的表演。”
1705680083
1705680084
晚宴后,军乐队奏乐,舞会开始。由于莎拉是唯一在场的女性,她忙不过来,丘吉尔就邀请罗斯福的那个直爽的大块头助手巴·沃森跳舞。坐在沙发上看这对老头跳舞,罗斯福哈哈大笑。总的来说,这是一个愉快的晚上,多年来在丘吉尔的脑海里,这一直是最高兴的时刻。
1705680085
1705680086
罗斯福到达德黑兰后,迫切想与斯大林见面。他一生中非常引以为豪的是他能与各色各样的人找到共同点。现在他盼望着迎接这个挑战,与这个令人生畏的、难以接近的苏联领导人建立关系。他尚未在苏联大使馆所在的黄色大厦中他的卧室里安顿好,就传来消息说大元帅已到了门口。“第一次见到他确实令你吃惊,”麦克·雷利回忆道,“斯大林从容不迫地穿过房间朝罗斯福走去,咧着嘴在笑。”尽管他个子不高,但他还是具备一个大个子的风度;他那暗黄色的制服缀着大大的肩饰,以至于看上去,如莫兰勋爵所说,“好像裁缝……在双肩上放了一个架子,然后在每个架子上堆放了许多缀有白色星星的金黄饰带。”
1705680087
1705680088
“我很高兴见到你。长期以来我一直在努力想使之成为现实,”总统说道,引起了斯大林发自内心的欢笑。他们就以后将详细谈论的事情简短地交谈了30分钟。“他似乎很自信,对自己很有把握,”罗斯福对他的儿子埃利奥特说道。但是当轻松幽默的谈话结束后,罗斯福仍然觉得自己是在和一个完全陌生的人打交道。当斯大林离开时,他不知道自己是否已经能够驱散像浓雾一样夹在他们之间的不信任。
1705680089
1705680090
那天下午,会议在大使馆的会议室举行,这是一间很大的房间,墙上有不透光的挂毯,还特别为这个场合定做了又大又厚重的椅子和椭圆形的橡木桌子,以便不会就谁应该坐在桌首而引起争执。“看到三位巨头终于围着同一张桌子落座,真是一个令人激动的经历,”伊斯梅勋爵写道。
1705680091
1705680092
国务院副官查尔斯·波伦注意到,罗斯福“很明显是会议上的领导人物”。伊斯梅表示赞同,“他看上去很健康,处于他的最佳状态……英明,博得众人好感,而且像父亲般慈爱。”丘吉尔正相反,正患有可怕的感冒,支气管性咳嗽以及间歇性发烧,尽管这样,伊斯梅写道,但他还是像往常一样,“理智战胜了一切问题,他参与了所有的谈话。”至于斯大林,刚一开始他似乎不明白或不在听传递给他的话,他那个样子就像一个完全沉浸在自己思维中的人,两眼低垂,在他的笔记本上乱涂乱写。
1705680093
1705680094
一开始,还是旧话重提。尽管罗斯福认为在魁北克他已得到丘吉尔发动穿越英吉利海峡进攻的绝对承诺,但是首相再次提出一大堆次要的可能性问题——包括占领罗马以及劝诱土耳其加入这场战争。但是这一次,斯大林的在场是决定性的因素。斯大林直截了当地反对丘吉尔的牵制战术,认为占领罗马毫无意义,而且希望土耳其参战简直是妄想。“如果我们来这里是讨论军事问题,”斯大林说道,“那么俄罗斯只对霸王计划感兴趣。”
1705680095
1705680096
当斯大林谈到霸王计划时,他的眼睛变得更为敏锐,声音变得更加低沉。“我要感谢斯大林阁下在场,”斯蒂姆森看了会议的记录后写道,“我认为,他扭转了局面,他对首相的牵制战术根本不予理睬,这真令我心花怒放。”
1705680097
1705680098
当看到形势变得对自己不利时,丘吉尔的心情更加忧郁。由于无法消除自己长期以来的恐惧,担心直接进攻欧洲大陆会引发一场大灾难,他对莫兰勋爵说他认为“人会把人类给毁了,会把文明给毁了”,欧洲将会变成荒无人烟之地,而他将对此负有责任。
1705680099
1705680100
丘吉尔认为自己唯一的愿望,是单独去见罗斯福,把他争取过来。第一次全体会议结束后,丘吉尔就问罗斯福他们能否一起共进午餐。从这两个人一同享用过的无数次午餐——从卡萨布兰卡的上等饭菜到海德公园的热狗——来看,这似乎是一个再简单不过的请求。但是罗斯福坚决而又委婉地拒绝了这个邀请,他担心如果他和丘吉尔被看到单独在一起,用俄罗斯人听不懂的语言进行商谈的话,会引起斯大林的怀疑。
1705680101
1705680102
来德黑兰的目的就是调和与斯大林的分歧,罗斯福下定决心尽他一切所能与这位苏联领导人进行私下接触。这个任务比他想象的更加艰巨。“他要求我做的每件事情我都做到了,”罗斯福说道,“我待在他的大使馆,与他一起用餐,被介绍给他的部长和将军们。他举止得体,生硬严肃,不苟言笑,是令人难以理解的平淡无奇的一个人。我对此感到非常泄气。”
1705680103
1705680104
最后,罗斯福想出一个打破僵局的办法。“我希望你对我将要做的事情不要感到生气,”当他们再次聚集在全体会议上时他事先提醒丘吉尔。他们一坐下,罗斯福就开始私下与斯大林交谈,“我没有说过以前不曾说过的话,但这似乎显得十分友好和亲密……”
1705680105
1705680106
“接着我说道,并用手掩着以免让人听见……‘温斯顿今天上午脾气很坏,他整天心绪不好。’”
1705680107
1705680108
“一丝不易觉察的微笑掠过斯大林的眼睛,我觉得我这着棋算是走对了……我开始取笑丘吉尔的英国腔,取笑约翰牛,他的雪茄烟,他的习惯。这才开始引起斯大林的注意。最后斯大林爆发出一阵出自内心深处的狂笑,这是三天来我第一次看到了一丝光明。”
1705680109
1705680110
罗斯福和斯大林突然之间开始玩两人游戏,把丘吉尔而不是大元帅作为第三者排除在外。“从那时起,”罗斯福高兴地说道,“我们的关系变得很亲密了……”
1705680111
1705680112
过了一会儿,斯大林也开始来取笑首相,并觉得很有趣。丘吉尔后来声称他对这种取笑一点也不感到生气,但是这样做并不容易,而且当他看到罗斯福把大部分注意力都转向约瑟夫·斯大林时,他也许会很嫉妒。
1705680113
1705680114
更重要的是,丘吉尔一定意识到只要罗斯福和斯大林互相支持霸王计划,他根本无法阻止这场进攻。受现实所迫不得不做出让步,他发言表示赞成,结果全体一致同意霸王计划将在5月1日开始启动。同时三巨头推翻了丘吉尔起初的反对计划,一致同意进攻法国南部,而且斯大林答应一旦德国被击败,苏联将加入到对日本的战争中。
1705680115
1705680116
这些决定一达成,紧张顷刻便消除了。11月30日,罗斯福、斯大林和丘吉尔一起喜气洋洋地庆祝了首相69岁的生日。“祝酒词一个接一个,”哈普·阿诺德回忆道,“讲话一个接一个。丘吉尔高度赞扬了总统,大力吹捧斯大林,然后吹捧美国。”罗斯福提议为英勇的红军干杯。在每次干杯的同时,“斯大林绕着桌子和所有的军人碰杯”。最后,斯大林站起来讲话。
1705680117
1705680118
“我想从一个苏联人的角度告诉你们,是总统和美国人民所做的一切将赢得这场战争。在战争中最重要的东西是机器。美国已证明它每个月能生产出8000到10000架飞机。苏联每个月至多只能生产1000架。英国生产出3000到3500架……因此美国是机器大国。如果没有使用这些机器的话,这场战争我们将失败。”
1705680119
1705680120
这是苏联政府首次公开感谢美国出借他们的机器。苏联的新闻界除了断断续续报道过运来了某些特殊类型的武器之外,苏联人从来没有正式宣告过每星期运入苏联的大量美国物资和苏联红军击退德军的重大胜利之间有着重要的关系。
1705680121
1705680122
在德黑兰会议期间,美国工厂为苏联提供了全部2/3的机动车辆和一半的飞机;仅仅在1943年,美国就向苏联送去了5000多架战斗机,超过了战争中任何一场战役派遣的飞机。美国的铁轨使苏联人能够重新修建他们的铁路线;美国的通信设备使得苏军有可能掌握军事行动;美国的轮船和石油使苏联的卡车能跑动,使飞机能飞起来;美国的炸药在苏联的工厂被用来制造炸弹;美国的种子播撒在战斗中遭到破坏、现在又重新夺回的农场。同时,美国的企业为1300万苏联士兵提供了冬靴、制服和毯子。为红军的食品库,美国更是输送了几百万吨的食品,包括小麦、面粉、肉、蛋和牛奶。
1705680123
1705680124
这是一个惊人的场面:每个星期,成千上万吨的供应物资装上货物列车,然后转运到一艘巨轮上,它们定期航行在北冰洋冰封的海域上前往摩尔曼斯克和阿尔汉格尔斯克,同时另一支舰队正绕过大半个地球穿过太平洋前往西伯利亚,而第三支舰队也穿过波斯湾来到了巴士拉港。在两年多的时间里,美国的轮船在大西洋和太平洋危险的海域航行,把宝贵的货物送到苏联军队手中,超过20%的美国护卫舰在1942年被击沉,遭受了巨大的人员伤亡,但直到现在,斯大林才心甘情愿地表达了自己国家的感激之情。
1705680125
1705680126
午夜瞬间即逝,祝酒词仍在继续。最后在凌晨2点,罗斯福请求特许他最后再讲一句话。“我们有不同的风俗习惯、见解和生活方式,”他说道,“但是在这里,在德黑兰,我们证明了我们各个国家不同的理想可以协调起来成为一个融洽的整体,团结一致,为了我们自己以及全世界的共同利益向前进。”
[
上一页 ]
[ :1.705680077e+09 ]
[
下一页 ]