1705682820
奥运会是……对过往的朝拜和对未来的信念。
1705682821
1705682822
—皮埃尔·德·顾拜旦
1705682823
1705682824
奥运会始终在振兴,不断刷新自己的历史。一代代运动健儿络绎涌现,崭露头角;在每一届人类欢聚的盛会上,每一个竞技项目都有可能重写历史。
1705682825
1705682826
在全世界的注视下,我们把每个新的成绩与创造历史的前人相互联系。领奖台上,过往的传奇与今天的骄子并肩而立。每一枚奖牌都是人文精神的胜利,是全人类前进的里程碑。每一届奥运会都象征着全人类的普世价值观,并且证实了—团结在世界的多样性下,通过体育运动,我们能把世界变得更加美好。
1705682827
1705682828
可是,我们罕有机会去纪念奥林匹克运动的起源—在沉寂了1500年后,正是皮埃尔·德·顾拜旦男爵那不可磨灭的不懈努力,奥运会才得以复兴。现在,随着《顾拜旦传》的付梓面世,我们有机会一偿心愿。乔治·赫斯勒的这本历史小说,将带领我们回到现代奥运的源头,重温那激情澎湃的理想主义;在这种理想主义的驱使下,一位贵族百折不挠地致力于创立一个人类欢聚的盛会,使全世界都能参与其中。
1705682829
1705682830
本书旨在重现顾拜旦的人生,而赫斯勒不仅是向我们的创始人表示敬意,还描绘了这样一个人物形象:对他而言,奉献不言其多,困难不言其巨,目标不言其远。抚今追昔,《顾拜旦传》的文字提醒着我们—顾拜旦对奥林匹克运动恩重如山。正是因为他的雄心壮志,他的远见卓识,他的不屈毅力,奥运会才能不断发展壮大,通过体育运动将世界团结在友谊与和平中。
1705682831
1705682832
2011年,乔治首次向我提及他想写一本有关顾拜旦的书。过去的5年时间里,我一直关注着他的写作进程,也对本书寄予厚望。今天,《顾拜旦传》终于破茧而出。我相信,在这令人难忘的、讲述现代奥运首位梦想家的故事中,每位翻开书页的人都能从奥林匹克中找到新的鼓舞和启迪。
1705682833
1705682834
托马斯·巴赫
1705682835
1705682836
第九任国际奥委会主席
1705682837
1705682838
1705682839
1705682840
1705682842
顾拜旦传 上册
1705682843
1705682845
楔子
1705682846
1705682847
暴风雨
1705682848
1705682849
瑞士洛桑,1937
1705682850
1705682851
阴暗的早晨,日内瓦湖上空突降暴雨。这阵暴风雨起自法属阿尔卑斯山,倾泻的雨水冲刷着埃维昂小镇1的街道,阴云滚滚蹚过日内瓦湖宽阔的水面,又取道北上,朝洛桑涌来。洛桑一侧山崖入水之处,就在那座17世纪哥特式风格的德奥奇城堡(Château d’Ouchy)背后,湖岸不远处,一位老人正乘着10英尺的单人艇,迎着滚滚而来的乌云奋力划桨。小艇在粗暴冰冷的湖水里颠簸,雨水打湿了他的羊毛布列塔尼衫2,浸透了他的白发和浓须。冷风中,他的前臂起了鸡皮疙瘩。他的胳膊比年轻时细了一些,但肌肉仍然结实,使他能紧握桨柄。才过了几分钟时间,他就大口喘息起来,让新鲜的空气注入他那74岁的肺中,为肌肉提供氧气以继续发力。但逆风太强,他很快就筋疲力尽了。在风浪的冲击下,小艇不听他的使唤,向一侧拐去。他奋力划着右桨—他的右臂一直是比较强壮的—小艇转了个大圈,又掉转头来……一次又一次,他迎风而进,在与天降的对手的对抗中收获了些许愉悦。
1705682852
1705682853
他的晨练从不会半途而废,在继续划了半个小时后,直到暴风雨减弱,才掉头返回岸上。他把小艇拖到石滩上,望向南面—那里是他热爱的祖国,法国。此时,一束阳光将云层割开一条裂缝,他感觉稍稍暖和了些。在短暂的一瞬间里,他仿佛看到了阿尔卑斯的顶峰—勃朗峰。
1705682854
1705682855
1 埃维昂小镇:Evian,位于法国东部日内瓦湖畔,与瑞士洛桑隔湖相望。
1705682856
1705682857
2 布列塔尼衫:Breton,即蓝白条纹套头衫,又称“水手衫”“海魂衫”。
1705682858
1705682859
1705682860
1705682861
1705682863
1705682864
顾拜旦传
1705682865
1705682866
1705682867
1705682868
1705682869
[
上一页 ]
[ :1.70568282e+09 ]
[
下一页 ]