打字猴:1.70568439e+09
1705684390
1705684391 “理应如此,因为你是成员。”
1705684392
1705684393 布伦戴奇继续读道:“我曾征求过国际奥委会终身名誉主席皮埃尔·德·顾拜旦男爵,请他担任奥林匹克主义未来发展委员会主席;委员会的其他成员有:美国的艾弗里·布伦戴奇、瑞典的西格弗里德·埃德斯特隆、洛桑的弗朗西斯·梅斯里博士;由梅斯里担任秘书长。他们能力出众,明察秋毫,既了解历史,又对奥林匹克运动及其理念的未来需要有深刻见解;我对他们由衷信任。他们会逐条评估你的提议,并对所有适当行动提出建议,于9月份提交执委会;再由执委会在明年巴黎召开的国际奥委会会议上发起投票。”
1705684394
1705684395 “我们要在巴黎开会吗,我怎么不知道。”梅斯里插话道。
1705684396
1705684397 “尚未决定,”顾拜旦说道,“这只是个策略,把亨利排除在外,在解决那些可恶的投机主义分子之前,把控制权掌握在我们手里。”
1705684398
1705684399 接下来大家讨论了一系列事宜,有滑雪的比赛规则、奥运会商业化,而在业余主义这件事上争论尤为激烈。顾拜旦还想指责布伦戴奇两句,因为他对艾莉诺·霍尔姆(Eleanor Holm)的处分太过严厉。艾莉诺·霍尔姆是美国游泳运动员,她在随国家队乘船前往德国参加柏林奥运会的旅途中喝了酒,布伦戴奇把她从国家队开除。但布伦戴奇固执己见,顾拜旦也就不再与他争论了。圣克莱尔意识到,这也是顾拜旦的谋略—此事对顾拜旦不甚重要,却给了布伦戴奇一个重拾自信的机会。
1705684400
1705684401 会后,圣克莱尔请布伦戴奇第二天上午拿出1个小时接受他的访谈,布伦戴奇同意了。他上午9点要坐火车去日内瓦,于是与圣克莱尔约好7点在洛桑皇宫酒店会面。
1705684402
1705684403
1705684404
1705684405
1705684406 顾拜旦传 15
1705684407
1705684408
1705684409
1705684410
1705684411
1705684412
1705684413
1705684414 顾拜旦传 [:1705682687]
1705684415 顾拜旦传 奥林匹克哲学
1705684416
1705684417 第二天早上,当圣克莱尔来到洛桑皇宫酒店时,布伦戴奇已在这里等着他了。布伦戴奇坐在大厅后面玻璃墙边的一张桌子旁边,一边是架黑色大钢琴。他还穿着昨天晚饭时的那双亮面布洛克皮鞋和灰色条纹西装,但衬衣换成了蓝色,领带换成了红色。他面前是一杯卡布奇诺咖啡,他把眼镜放在咖啡的蒸汽上熏一熏,然后再擦干净,圣克莱尔是生平第一次见到这种擦眼镜的方法。他们交谈时,其声音在精致的窗帘和丝绒地毯的环抱中显得格外轻柔。
1705684418
1705684419 “我知道是弗朗西斯·梅斯里说服你,来给皮埃尔立传。”布伦戴奇开口说道。
1705684420
1705684421 “是的,我对他的故事很感兴趣,这个机会也是千载难逢。”圣克莱尔应道,“我的未婚妻是个美国画家,当时我们正考虑离开巴黎,换个生活环境,刚巧就收到了梅斯里的来信。”
1705684422
1705684423 “嗯,我明白了。梅斯里是个好人,一个忠诚的朋友。他积极促成为皮埃尔立传这件事,对奥林匹克运动而言可是大功一件。”
1705684424
1705684425 “梅斯里博士说,你曾资助过皮埃尔,给他津贴帮他渡过难关。”
1705684426
1705684427 布伦戴奇转头看着窗外,“嗯,我们试着帮他,一共筹集了5000美元,可他不要。他告诉我们,等他死了,把这笔钱交给他的家人。可他现在连维持生计都难。据我所知,虽然他家已经没有多少家财,可家里的财政大权完全掌握在男爵夫人手里,我认为她不可能给他多少。太可怜了,太不公平了。他现在是一贫如洗。”
1705684428
1705684429 圣克莱尔不禁纳闷,顾拜旦夫人是否真像传言中那样残忍无情。“你们不会给他一个国际奥委会的保留职务,每周给他付薪水吗?”
1705684430
1705684431 “倘若你了解皮埃尔,了解他对奥林匹克主义的贡献,了解他的阶层、家庭、背景,你就会知道,哪怕是从国际奥委会这里拿1分钱,都违背了他为之努力的一切,那是他为自己、也为我们立下的一个规矩。投身奥林匹克运动不是为了谋财,我们都以他为榜样,通过体育运动服务全世界。他宁愿身无分文地死去,也不会违反自己的志向。道义和理想是他的一切;也正因为如此,才使他成了一位非凡的领袖。”
1705684432
1705684433 “你怎么评价他对奥林匹克运动的贡献,以及复兴奥运的影响?”
1705684434
1705684435 “无价,无法估计;要是没有他,奥林匹克运动的发展就不堪设想。”布伦戴奇果断而激动地说道。显然,他对顾拜旦的奥运理念矢志不渝。“1894年以来,他就是奥林匹克运动一切事务的掌舵人,是奥林匹克运动唯一的常量。如果把他从中抽离,剔除他的意志和驱动力,奥林匹克运动会就无法持续,奥林匹克运动也难以为继。他把一切都奉献给了奥林匹克运动:他的财产、他的精力、他的思想、他的文学天赋……奥运会就是他的孩子。奥运会是属于他的,而不是属于希腊、法国。奥运会是他的,而现在是我们的,因为他已将其传承给了我们。”
1705684436
1705684437 “可是,他并非复兴奥运的第一人,在他之前就有人做过。”
1705684438
1705684439 “是的,”布伦戴奇承认道,“但仅凭结果就能对他们做出评价。威廉·宾尼·布鲁克斯100是个杰出人物,可他所做的只是为了什罗普郡的人民,而非全世界。扎帕斯(Zappas)在希腊也做得不错,可惜半途而废。他们都没有顾拜旦的才华。顾拜旦看到了奥运会在全世界范围的潜力,他创建了一套体系—各国奥委会、国际单项体育联合会、国际奥委会、洲级赛事—以保证奥林匹克运动的连绵不绝。”
[ 上一页 ]  [ :1.70568439e+09 ]  [ 下一页 ]