1705693800
1705693801
1705693802
马其顿的亚历山大 版权信息
1705693803
1705693804
书名:马其顿的亚历山大
1705693805
1705693806
作者:[英]彼得·格林
1705693807
1705693808
译者:詹瑜松
1705693809
1705693810
书号:ISBN 978-7-5139-1842-8
1705693811
1705693812
版权:后浪出版咨询(北京)有限责任公司
1705693813
1705693814
1705693815
1705693816
1705693817
马其顿的亚历山大 纪念恩斯特·巴迪安
1705693818
1705693819
依旧“更卓越的匠人”
1705693820
1705693821
1705693822
1705693823
1705693824
马其顿的亚历山大 - ποῦ εἶναι ὁ Μεγαλέξανδρος;
1705693825
1705693826
- ὁ Μεγαλέξανδρος ζεῖ καὶ βασιλεύει
1705693827
1705693828
——亚历山大大帝在哪里?
1705693829
1705693830
——亚历山大大帝活着并统治着。
1705693831
1705693832
——中世纪希腊谚语
1705693833
1705693834
Ἡδέως ἄν πρὸς ὀλίγον ἀνεβίουν, ὦ Ὀνεσίκριτε, ἀποθανών, ὡς μάθοιμι ὅπως ταῦτα οἱ ἄνθρωποι τότεἀναγιγνώσκουσιν. εἰ δὲ νῦν αὐτὰ ἐπαινοῦσι καὶ ἀσπάζονται, μὴ θαυμάσῃς: οἴονται γὰρ οὐ μικρῷ τινι τῷ δελέατι τούτῳ ἀνασπάσειν ἕκαστος τὴν παρ᾽ ἡμῶν εὔνοιαν.
1705693835
1705693836
奥涅西克里托斯,如果我死后能活过来一小会儿,看看那时的人们是如何诠释现在这些事情的,那么我会很开心的。如果现在他们赞美并欣然接受这些事情,不要惊奇;他们中的每个人都以为这是取得我的青睐的上好诱饵。
1705693837
1705693838
——亚历山大大帝,引自卢奇安的文章《如何书写历史》第 40 章
1705693839
1705693840
1705693841
1705693842
1705693844
马其顿的亚历山大 前 言
1705693845
1705693846
在一篇发表在爱荷华古典协会的新闻通讯中的非常富有启发性的自传性访谈里,彼得·格林曾形容自己为“本质上我是一位作家”。他接着引用哈姆雷特对“您在研究什么,殿下?”这一问题的回答,哈姆雷特回答说:“言语,言语,言语。”就是言语!对格林来说,不仅是英语,还有拉丁语、古代和现代希腊语、德语、意大利语以及法语。他在著名的卡特豪斯公学接受古典学的训练,但是二战期间他在英国的远东军队中服役数年,这打断了他的正常教育。战争结束时,他成为了剑桥三一学院古典学系的研究生,在那里他于 1954 年获得了博士学位。
1705693847
1705693848
那时候,他为古典学专业的僵化而感到幻灭,于是格林决定回到他最爱的文学世界(据说他六岁时就把丁尼生的《国王的叙事诗》全部读完了),然后就变成了一位文学批评家、影评人、电视解说员以及古代和现代文学翻译家。由于早年对希腊的热爱,他携全家离开英国到累斯博斯岛定居,在那里他专心翻译法语和意大利语著作,同时也翻译希腊语和拉丁语。最终,他加入了雅典年岁学院,教授希腊和拉丁文学以及古代史,于是重新唤醒了对他先前放弃了的东西的热爱。1971 年,他移居美国,在奥斯汀的得克萨斯大学得到了一个终身教职,此后他一直在该机构服务直到退休。在得克萨斯,他指导过许多研究生的学习,并且是一位成功的本科生任课教师。1997 年,他以杰出的荣休教授的身份从大学中退休,这时他迁到爱荷华大学去和他的妻子卡琳(Carin)团聚,当时他妻子是那里的古典学系的一员。自此以后,他成了爱荷华大学古典学系的兼职教授,同时还担任爱荷华大学的古典学期刊《古典学集刊》(Syllecta Classica)的编辑。
1705693849
[
上一页 ]
[ :1.7056938e+09 ]
[
下一页 ]