1705695364
1705695365
腓力至公元前 349 年为止的扩张进程,在德摩斯提尼那里得到了绘声绘色的描述。在第一次劝说雅典人支持被围困的奥林托斯人时,德摩斯提尼质问他的听众:“难道你们当中没人看见腓力的发展,没人注意到他已经由弱变强了吗?腓力先是夺取了安菲波利斯,接着是皮德纳,然后是波提狄亚。而后便轮到了墨托涅。之后他又侵略了塞萨利……接下来则是色雷斯,在那里他废黜了许多酋长,取而代之的是他自己任命的各个首领。腓力消停了一阵子,那是因为他病了;但病情稍稍痊愈,他便立即带兵围困了奥林托斯。而所有的这些还不包括历次对抗伊利里亚、派奥尼亚和阿律巴斯国王的只有少数能叫得上名字的小型战役。”7这简直和丘吉尔或范西塔特(Vansittart)对希特勒在慕尼黑协定之前的活动的概括一模一样。
1705695366
1705695367
腓力宫廷的人员构成也引起了广泛的议论,其中不无道理。他扩大了原有的马其顿侍友部队,增加了许多募自希腊各地的雇佣军官。其中包括科林斯的德玛拉托斯(Demaratus of Corinth),来自密提勒涅的两兄弟厄里吉奥斯(Erigyius)和拉奥墨冬(Laomedon),这三个人后来都在亚历山大手下效命。这支职业军官团总数约 800 人,其成员都从腓力新征服的边境地区那里分配到了土地,例如厄里吉奥斯和拉奥墨冬在安菲波利斯附近就拥有许多地产。希腊人的宣传满怀敌意,非常耸人听闻地描述这些人的品行和社交习惯。泰奥彭波斯(Theopompus)写道:“在马其顿,腓力的宫廷是希腊内外所有最最放荡和最最厚颜无耻之人的汇聚所,在那里他们被叫作国王的侍友。”他接着写道,这些人各因在酗酒、赌博或者滥交等方面的本事而被精心选拔出来。“他们中有些人惯于剃净全身从而使皮肤变得光滑,尽管都是七尺男儿;而另一些人竟彼此淫纵,虽说皆为堂堂须眉。……无论希腊还是外邦世界,几乎所有淫荡、可憎或凶恶之人都蜂拥到了马其顿。”
1705695368
1705695369
德摩斯提尼尽管罗列了许多相同的毛病,但他也承认这些侍友部队素有“骁勇善战、深谙战争技艺”的威名(这些确实难以否认)。在现存的谟涅西马科斯(Mnesimachus)的宣传剧《腓力》的残篇中,这些人当中有人曾经自道:
1705695370
1705695371
你们是否知道
1705695372
1705695373
我们在作战时是多么强大 ?对我们来说
1705695374
1705695375
霍霍的刀剑是美味的大餐,熊熊的火炬是
1705695376
1705695377
可口的小吃。然后,我们当作甜点的,
1705695378
1705695379
不是坚果而是残破的箭头
1705695380
1705695381
和断裂的枪柄。我们拿作睡枕的
1705695382
1705695383
是我们的盾牌和胸甲;箭矢和投石
1705695384
1705695385
撒满在脚下,而弹弓缠绕在眉梢。
1705695386
1705695387
除了有些明显的夸张外,总体的氛围可能正如这些文本所述的那样。雇佣兵——还有马其顿人——在古代从未有过生活清简的美名。8
1705695388
1705695389
这便是年轻的亚历山大在其中成长起来的社会:一个由粗俗的职业战士组成的喧哗而吵闹的男性世界,这些战士把同样粗俗的精力和激情用来骑马、醉酒、战斗、通奸。尽管奥林匹娅斯非常溺爱自己的儿子,但她从来不会伤害他的男性自信心,我们将会看到,实际情况似乎恰恰相反。从现有的材料来看,她也不曾有意要腐化他幼小的心灵,教他反对自己的父亲。这种老生常谈的故事只不过是现代人的心理学神话罢了。一直到公元前 338 年,腓力和奥林匹娅斯之间才出现裂痕,那时亚历山大已经 18 岁了,而且不管怎样,他们之间的嫌隙最初乃是源于宫廷政治。在此之前他们似乎一直都在同心协力地抚养他们的孩子,而两人也确实为此投入了大量的心血和精力。9
1705695390
1705695391
然而,毋庸置疑的是亚历山大崇拜奥林匹娅斯。塔恩就指出,“除了他可怕的母亲,亚历山大从不把任何女人放在眼里”10,这种结论很难反驳。他和腓力的关系很少受到关注,但两人的关系却要更复杂、矛盾得多,既有真心的崇拜,也有潜在的较量。如果说模仿就是最真心实意的恭维,那么亚历山大对他父亲的态度就完全是一种英雄崇拜。但是竞比也在所难免:既憎且爱,这是一种永恒的爱憎关系。儿子跟随他父亲的脚印,既意在效法,又力求超越。作为一个男孩,他常常自比为阿基琉斯(Achilles);而他母亲的家族就自称出自阿基琉斯,通过埃阿科斯(Aeacids)的子孙传承而来。至于父系一脉,亚历山大则将其祖先追溯到了赫拉克勒斯。这些系谱古人是极为严肃对待的,对此若有所低估,那将是一个巨大的错误。无论希腊人还是马其顿人,对他们来说,英雄神话是一种鲜活的事实,一而再、再而三地不断为政客或宣传家们所援引。11精明老练的政治家,有时也会戏谑似的用这类神话来为他们的政策作辩护,这恰恰证实了这一点。他们所利用的是一种近乎普世的信仰,否则没人会听他们的话。
1705695392
1705695393
《伊利亚特》中最受亚历山大喜欢的那一行诗,明明白白地展现了他的雄心壮志:要“同时成为高贵的国王、强大的枪手”。同时,他必定也记得阿基琉斯的另一个、或许还是更为典型的目标,即“要永远做最优秀者,做世人中最杰出者”。当腓力的事业取得了令人目眩的进展、胜利一波接着一波时,亚历山大经常向他的朋友发牢骚说,什么事情都被父亲抢了先,“他不会留下任何伟大或耀眼的成就,能让我在你们的帮助下展现给世人”。但是,他的朋友反驳说:“但他取得所有这些东西正是为了你啊。”而亚历山大回答道:“如果我什么成就也没有,那这些东西对我来说又有什么用呢?”12
1705695394
1705695395
历史告诉了我们关于亚历山大老师的一些事情,至于他们教给了他什么,历史却几乎付诸阙如。他的保姆名叫拉尼刻(Lanice),她的兄弟就是被称为“黑面的”克雷托斯(Cleitus the Black),他曾在格拉尼科斯河边救过亚历山大的命,后来在发生于撒马尔罕的一次酒后争吵中被亚历山大杀死(参见下文第 178 页和第 361 页及以下)。他的第一个家庭教师是奥林匹娅斯的族人列奥尼达斯(Leonidas),一个上了年纪的严厉而乖戾的训导者,就像和他同名的斯巴达人一样,他极为重视对身体忍耐力的锻炼。亚历山大常说,在列奥尼达斯的思想中,早餐就是一次长途的夜行军,而晚餐则是一次小分量的早餐。尽管那时候亚历山大对这种训练十分恼怒,并且腓力也说他可以说服而不能强迫,但是列奥尼达斯的训练还是在他身上留下了烙印。他个人的忍耐能力、横穿沙漠和翻越高山的强行军,已然成为一个传奇。他从来不曾忘记这位年老而粗暴的导师,我们看到,他曾用一种夹杂着沮丧的骄傲口吻对卡里亚的阿达女王(Queen Ada of Caria)说,当年列奥尼达斯“经常过来打开我装被褥和衣服的箱子,看看我母亲有没有在其中为我私藏什么奢侈或多余的玩意儿”。很显然,在这方面,溺爱孩子的奥林匹娅斯也只能守本分了。
1705695396
1705695397
不过,有一则关于亚历山大和列奥尼达斯的轶闻远未引起人们足够的注意。有一次,当这位年轻的王子正要奉献祭品时,他为了表现王室的慷慨大方,取了整整两把的香料,将其投入祭坛的火中。这招来了老师的严厉斥责。列奥尼达斯用一种全世界学校教员所常有的嘲讽语气说道:“等你征服了出产香料的地区后,只要你愿意,你想扔多少就扔多少。但在那之前,别乱挥霍。”多年之后,亚历山大占领了整个中东地区最主要的香料集散地加沙。他像往常一样往家里给母亲和妹妹寄送礼物。不过,这一次他也给列奥尼达斯准备了一份。至少 18 吨的乳香和没药被送到了这位老者那里(光转手倒卖就足够让他发一笔连做梦都不敢想的横财),“以此纪念当年老师用以激励学生的那种期望”——顺便也告诫老师不可再对神明如此吝啬俭省了。13
1705695398
1705695399
这个故事暗含了不少令人悚栗的东西:招致 15 年积怨的纤介之失、一掷千金的慷慨、处心积虑而难以回复的辩驳。但它也为我们提供了有关亚历山大性格的最有价值的洞见。谁要是曾伤害过亚历山大,无论多么细小,最终都将悔之不及。亚历山大一向记仇,而且绝少原谅:“主说,伸冤在我,我必报应。”② 他既睚眦必报,又隐忍以行。他能怀恨在心达十年之久,只为等待一个有利的时机,而时机一到,他便奋然一击。
1705695400
1705695401
亚历山大的第二任家庭教师阿卡纳尼亚的吕西马科斯(Lysimachus of Acarnania),是一个很不一样的角色:一个粗野却又精明的老滑头,他之所以颇受欢迎是因为他鼓励学生的幻想。他常常把亚历山大叫作阿基琉斯,把腓力称为佩琉斯(Peleus),而把自己唤作福尼克斯(Phoenix,在《伊利亚特》中是阿基琉斯年迈的老师)。吕西马科斯既教亚历山大音乐——亚历山大在弹里拉琴方面有着过人的天资——也教他读书和写作。专业的教练则指导亚历山大剑术、射箭和掷标枪。和所有出身名门的马其顿孩子一样,他从小就学会了骑马。不过,他似乎从未学过游泳,而且一生都十分厌恶大海。
1705695402
1705695403
现存有关亚历山大最著名的轶闻之一源自他超常的骑术。大概在公元前 347 年,那时亚历山大不过才八九岁,而腓力正好在狄昂举办“奥林匹亚”赛会;这时候来了一个名叫菲罗奈科斯(Philoneicus)的塞萨利饲马人,他给国王带来了一匹纯种的牡马,并且狮子大开口,要价高达 13 塔兰特。(直接换算成现在的价钱容易使人误解:在公元前 4 世纪,这笔钱足够个人用作一百年的糊口之资了。)除了额上有一抹白斑外,这匹牡马是纯黑的,并且烙有菲罗奈科斯牧场的公牛头标志,因此它的名字就叫布凯法拉斯(Bucephalas)③ 。想要喊出如此高价,布凯法拉斯必须正当盛年,亦即大约七岁左右。14
1705695404
1705695405
这则故事是普鲁塔克讲述的,细节十分详尽,充满戏剧性,可谓活灵活现。腓力在他朋友和随从的陪同下,来到开阔地上,准备试马。亚历山大也跟了过来。国王的马夫很快就发现,布凯法拉斯很难驾驭。他们既无法哄诱它,也没能跨上马背;它又是后腿直立,又是猛然前冲,似乎对一切命令都充耳不闻。腓力没了兴致,便叫菲罗奈科斯把马带走了。然而,亚历山大看不下去了。他大声说道:“这么膘壮的一匹马,他们竟舍得放弃!而这全是因为他们既没有技术,也没有勇气去驯服它!”这位少年的悲叹真诚而不带丝毫的掩饰;而他父亲和往常一样,十分警觉地注意到了他的嘀咕。
1705695406
1705695407
他看着 8 岁的儿子说道:“哦?这么说,你觉得你比你的长辈们更清楚如何驾驭马匹,是吗?”
1705695408
1705695409
“嗯,对付这匹马,我肯定能比他们做得更好。”
1705695410
1705695411
腓力的独眼一下子从满是伤疤和胡须的脸上放出光来。“那好。你来试试,倘若失败了,你准备为你夸下的海口付出什么样的代价?”
1705695412
1705695413
“那匹马的价钱。”亚历山大大胆地说道。而国王身边的人群登时哄然大笑。
[
上一页 ]
[ :1.705695364e+09 ]
[
下一页 ]