1705928800
1705928801
我亲爱的总督,您任凭京城的敌人用他们的言论和愤怒烦扰您,这实在是十分愚蠢的行为。如果您成功兼并了日本,他们肯定只会说您别有用心。
1705928802
1705928803
您一定要记住,毫无疑问,您也肯定明白,就我所知,在世界历史中,还从未签订过一份让双方都满意的和平条约,甚至是仅有一方完全满意的都没有。一方或者另一方(更多时候是双方)都肯定说是对方在谈判中得胜了。全权议和代表的任务根本就是吃力不讨好的活,特别是当你代表的是战败国的时候,更别说代表弱国了。
1705928804
1705928805
我公开出面在这里说这样的话可能显得考虑不周,但我要毫不犹豫地告诉您,除了您自己国家之外的全世界,包括日本,都认为您在这次谈判过程中取得了非同寻常的胜利。我收到了一些来自美国的电报,有些是官方的,但大部分都是个人的,所有电报都指出说由于您的卓越智慧,日本天皇遭到了批判,因为日方在这次谈判中损失的比他的军队获得的要多。而且在我们之间,我们双方都知道您并没有期望回国的时候,‘嘴里还留着一颗牙,头上还有一根头发’,是的,您曾十分幽默地这样说过。
1705928806
1705928807
为此,就让这所有恼人、愚蠢的批评过去吧。这根本伤害不到您,现在不会,将来也不会。我听说您已经或者将要失去一些奖章和名誉。但这些都会回来的,您会得到更多的奖赏。不论这些荣誉能否失而复得,您要永远相信自己,您已经为您的国家和人民鞠躬尽瘁了。
1705928808
1705928809
请相信我,我是阁下的朋友和祝愿者。
1705928810
1705928811
约翰·W·福斯特
1705928812
1705928813
美国公使馆,东京
1705928814
1705928815
1895年6月7日
1705928816
1705928817
“六月初四(阳历6月30日)。我看见也听见有很多对我在马关和平会谈时的讲话和立场的谣传,今天,我要把所有导致最终达成并签署协议的正反两方面理由都写下来。我将会把这个声明作为补充报告,递交给朝廷。并要求将其写入史册之中,我相信这个要求肯定会被朝廷批准。我还会转寄同样的一份声明给伊藤伯爵,请求这位高尚的君子阅读,如果有错误的话还请他帮我指出来。”
1705928818
1705928819
“在这里我先说明,我是怀着为太后和人民竭力服务的诚挚渴望,才冒险去和日本谈判的。我从未踏上过他国的国土,我一直希望自己生在中国,也死在中国,不要遭受踏上异国土地的责备。”
1705928820
1705928821
“同时,我反对之前派出的议和代表。我开始极力反对派出德璀琳先生,后来又反对派出张荫桓前去,因为我很难想象日本政府,或是其他任何重要机构,会就如此重大的事情与他们这个级别和资格的人谈判。”
1705928822
1705928823
“当总理衙门通知我说,朝廷已经决定了派张荫桓去和谈,我当时立即反对,因为我相信由他带领着代表团去完成这个任务只能是失败。接着,他们不友好地冷冰冰地问我,我是不是准备好了随时接受这个任务。”
1705928824
1705928825
“为什么应该是我?一直以来,我在言论上和行动上都是反战的。现在,如果我表现得非常急切地想要结束战争,那人们肯定会指责我,说我这完全是出于对个人经济利益的考虑,而置国家和人民利益于不顾,其实我只是想让日本军队停止进攻。现在,在这里我还要说这样一句:在大清帝国还没有一个人或一群人,在这次战争中的个人损失或花费能与我相提并论。我的管家已经清算了好几个星期了,到现在还没算完。因此到现在为止,还没有人知道我在这次战争中的投入有多大。但在军需品和日用补给方面就花费了我白银二百六十五万两,而我实际投入现银的具体数目现在还不能确定,约二百三十万两。不管是北京还是天津,中部还是南方的人们都知道这一点。如果我冲上前去,极力毛遂自荐的话,那马上就会有人窃窃私语,接着他们会大声谈论,最后会像狮子一样大声咆哮,说我李鸿章为了挽救自己的个人财富,情愿牺牲民族的荣誉和皇室的脸面。”
1705928826
1705928827
“是的,我和所有大清子民一样,想要和平,甚至是更期待和平。每一天,每一个小时,我都比帝国内的任何官员失去的都要多。但我还没有焦急到为此玷污自己的名声,使自己遗臭万年。”
1705928828
1705928829
“我曾经与伊藤博文就朝鲜问题进行过交涉。我从潜伏在日本的人员那里得知,日方想就任何与暂时停战或永久和平相关的事情与我进行商谈。这件事情在广州、香港和北京都传开了。军机处知道了,总理衙门也知道了。但我还是没有焦虑,在任何时候,我都不会为了自己的利益,而主动出面去寻求和平。我只会在别人请求我,并最后得到朝廷的绝对任命后才会去。”
1705928830
1705928831
“我对自己去日本并不感到难过,但一想到只能派我去,我就感到十分痛心。”
1705928832
1705928833
“是皇太后自己亲自下令,命我前去和谈。这是与圣明的太后熟识这么长时间以来,我第一次有理由为她心生怜悯。我一直是十分敬畏地,或者,至少是愉快忠诚地听从于她。但现在,我这个年迈的中堂大人似乎成了她唯一的希望。我离开国土出发去日本时,耳边还环绕着这句残忍的话语:‘是你引起了战争,现在就看你能不能让这场战争停止,而不使你的祖国在这些日本狗腿子面前丢脸。’”
1705928834
1705928835
“一路上这句话都在我的耳边萦绕。当我见到日本天皇使节时,这句话又大声在我耳边响起。这些字句比行刺者的卑劣子弹还要厉害,他们深深地烙印在了我的脑海里。”
1705928836
1705928837
“我想知道,如果我死在了日本,死在了为国效力的途中,我的那些敌人是会发笑,还是责备,还是会流出眼泪呢?”
1705928838
1705928839
“我到达日本的时候,受到了往常一样的礼仪接待。伊藤伯爵亲自到我的临时住所拜见,我们像老朋友一样交谈,而不像是两个想吸光对方血液的邻国和谈大使。毫无疑问的是,大清京城和两湖地区的人民,以及日本的所有民众,他们都极度狂热,希望战争继续。有时候这些老百姓会把自己变成可怜的傻子,特别是当他们在危急存亡的关头,依旧一无所知。”
1705928840
1705928841
“伊藤最先对我说的话里面有一句是:‘你为什么要把高升号派去朝鲜?’‘我?’我问道。‘我可不是清政府。’”
1705928842
1705928843
“于是,这就成了和谈的特别开端。实际上,就在我们到达的那天,我就被迫面对我应该对战争负责的说法,换句话说,如果不是我,清政府可能永远不会进行挑衅行动。”
1705928844
1705928845
“我这样回应了日本天皇的全权和谈大臣:‘伊藤伯爵,你我两人曾就这个朝鲜问题交涉过,我们都能够完全理解彼此,因为我们当时是坦诚相见。我希望我们也都能抱着同样的态度进行现在的和谈。因此,在最开始,让我告诉你真正可以归咎到我身上的事情是什么。我确实建议朝廷向朝鲜派兵,而且,实话告诉你,派出去的军队很多都是我的辖军。但我得到了朝廷的十足保证,说远在派出任何军队之前,就会派出一位信使前往东京,让天皇政府完全了解清政府的意图。但就在这件事情上,我被骗了,我的军队也被骗了,导致现在两国不得不面对这场决裂。”
1705928846
1705928847
“我相信中堂大人所说的每一句话,”伊藤说道。
1705928848
1705928849
“毫无疑问,中堂大人说的是实话,都是实话,’福斯特先生说到。伊藤拜访我的时候他正好在场。”
[
上一页 ]
[ :1.7059288e+09 ]
[
下一页 ]