1706055900
1706055901
当年,鲁迅的学生孙伏园曾把鲁迅与许羡苏、许广平的三角关系称作“二许之争”。孙伏园就曾对周建人说过,“鲁迅家不但常有男学生,也常有女学生,有二人最熟,但鲁迅是爱长的那个的,他是爱才的,而她最有才气,所以他爱她”。“二人最熟”指二许,“长的那个”指许广平。鲁迅1926年9月30日从厦门给许广平的信中转述了这番话。所谓长的,我们理解,一是许广平比许羡苏年长三岁,前者出生于1898年,后者出生于1901年;二是许广平比许羡苏个头高,在同伴中,许广平算是人高马大了,而许羡苏,她的后代回忆,身高绝对不会超过1.52米。(余锦廉《许羡苏在北京十年·下》,《鲁迅研究月刊》2009年第10期,第44页)因此,把“长”理解为“高”也许更合理一些。
1706055902
1706055903
二许之争的结果,鲁迅选择了许广平。而许羡苏直到4年后才真正接受了这个结果。
1706055904
1706055905
鲁迅到北京探亲后,许羡苏决定尽快离开西三条。1930年2月,她赴河北直隶第五女子师范学校工作。临走时,她把鲁迅寄她的一捆信件交给朱安。同时,把她为西三条鲁迅家所记家用簿寄给鲁迅。不久,她与同校生物教师余沛华结婚。1931年她曾在浙江萧山、杭州教书,后和丈夫移居上海,又举家迁往丈夫的家乡成都,担任中学数学教师。新中国成立后不久,应聘到北京参加鲁迅故居的筹建工作。1961年写了回忆鲁迅的文章,提供了不少珍贵的史料。不久即退休回成都。她生有三子一女。丈夫于l978年病逝后,她就离开成都跟随幼子余锦廉寓居于吉林。1986年许羡苏因病逝世,享年85岁。
1706055906
1706055907
许羡苏是鲁迅一生写信数量最多的人,也是唯一收到鲁迅1932年前全部著译和所编刊物的人,可惜书信都没有存世,书刊也在抗日战争中散失。
1706055908
1706055909
1706055910
1706055911
1706055913
鲁迅的饭局 往石田料理店——与日本人的杯盏之交
1706055914
1706055915
时间:1925年9月17日
1706055916
1706055917
地点:石田料理店
1706055918
1706055919
与席:峰籏良充、伊藤武雄、立田清辰、重光葵、朱造五及许寿裳
1706055920
1706055921
鲁迅日记1925年9月17日云:“往石田料理店,应峰籏良充君之招饮,座中有伊藤武雄、立田清辰、重光葵、朱造五及季巿。”
1706055922
1706055923
这是一次日本人宴请鲁迅的小型宴会。料理在汉语中意为“处理、整理”,在日语中意为“菜肴”。料理店是日文名称,西餐叫西洋料理,日本菜叫东洋料理,料理就是烹饪的意思。少油、精致,着重视觉、味觉与器皿之搭配,是日本料理的特色。“这纯粹是日本人开的日本式饭馆,喝的是日本清酒或太阳啤酒。当时这种料理店都开在东单苏州胡同一带。先生在日本生活过多年,这种纯日本风格的招待,先生自是能够接受的。”(邓云乡《鲁迅与北京风土》)
1706055924
1706055925
席间陪客大都是日本人,比较重要而复杂的人物是重光葵。他就是第二次世界大战后在密苏里战舰上签署日本投降书的人。
1706055926
1706055927
由于这个问题牵扯到鲁迅对于日本侵华的态度,所以有必要展开讨论一番。
1706055928
1706055929
重光葵(1887—1957),日本大正、昭和时期外交官,甲级战犯之一。1929年起历任日本驻上海总领事、日本驻中国大使。1932年在上海虹口公园爆炸案中被炸断右腿,导致终身跛行,其后,历任伪满洲国副总理,驻苏联、英国大使,外务大臣,1945年9月2日代表日本政府与梅津美治郎一起签署日本投降书。战后被定为甲级战犯,但很快于1950年假释,且再次任职外务大臣,是28个甲级战犯中唯一一个战后重新当上大臣的。任内完成和苏联恢复邦交的工作。重光葵活跃于第一、二次世界大战及战后,幕后参与甚至主导了诸多日本对外政策。
1706055930
1706055931
1945年8月15日,日本昭和天皇发布“停战诏书”,宣布日本无条件接受《波茨坦公告》。9月2日,在“密苏里”号上,重光葵代表日本政府在投降书上用中文写下了自己的名字。
1706055932
1706055933
重光葵与鲁迅同在一个饭桌上时,尚不是日本政坛的要紧人物。他在4年后的1929年才担任日本驻上海总领事,逐步向政治核心靠拢。这是一个思想比较温和的敌人,可以从他与鲁迅联系办理的一件事上反映出来。
1706055934
1706055935
1932年1月,“一·二八”事变发生。战争期间,一个日本科学家西村真琴(1883—1956)到上海,在闸北里弄“三义里”废墟中捡到一只受伤的鸽子,就带回家饲养。不想第二年鸽子死了,他很伤心,就画了这只鸽子的像,寄给鲁迅,请他题诗。鲁迅于是写下了那首著名的《题三义塔》诗,全文如下:
1706055936
1706055937
题三义塔并序、跋
1706055938
1706055939
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。
1706055940
1706055941
奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
1706055942
1706055943
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
1706055944
1706055945
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
1706055946
1706055947
度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
1706055948
1706055949
西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。
[
上一页 ]
[ :1.7060559e+09 ]
[
下一页 ]