1706056544
苛刻一点讲,这是一条虚假广告,至少也是一条不实的广告,因为“准于十二月十日出版”的承诺并没有兑现。曹靖华的译稿辗转寄到鲁迅先生手中时,已是1931年6月中旬。约定的出版社虽已毁约,但鲁迅先生毅然要让这部著作问世。加之鲁迅亲自翻译的《毁灭》由大江书铺出版时避用“鲁迅”这个名字,改署“隋洛文”,并删去了原有的序跋,鲁迅对此极其不满,于是投资1000元,创立三闲书屋,自费出版了包括《铁流》在内的进步文艺作品。“我们这一本,因为我们的能力太小的缘故,当然不能称为‘定本’,但完全实胜于德译,而序跋,注解,地图和插画的周到,也是日译本所不及的。只是,待到攒凑成功的时候,上海出版界的情形早已大异从前了:没有一个书店敢于承印。在这样的岩石似的重压之下,我们就只得宛委曲折,但还是使她在读者眼前开出了鲜艳而铁一般的新花。”
1706056545
1706056546
1931年12月,被鲁迅誉为“鲜艳而铁一般的新花”的书印成了,见证了鲁迅与曹靖华“鲜艳而铁一般的新花”的友谊。这本书开本阔长,天地宽大,一律毛边横排,十分大气雄厚。鲁迅对此书的出版也颇得意,亲自写了一份广告称《铁流》“内叙一支像铁的奔流一般的民军,通过高山峻岭,和主力军相联合。路上所遇到的是强敌,是饥饿,是大风雨,是死。然而通过去了。意识分明,笔力坚锐,是一部纪念碑的作品,批评家多称之为‘史诗’。现由曹靖华从原文译出,前后附有作者自传,论文,涅拉陀夫的长序和详注,作者特为中国译本而作的注解。卷首有三色版作者画像一幅,卷中有作者照相及笔迹各一幅,书中主角的照相两幅,地图一幅,三色版印法棱支画‘铁流图’一幅。道林纸精印,页数三百四十页。实价大洋一元四角”(《三闲书屋印行文艺书籍》)。
1706056547
1706056548
《铁流》一出世,便立遭严禁。鲁迅先生便想办法通过好友内山完造开设的内山书店,把书籍放在柜台下面,将一千册书一点一滴渗到了读者中间。后鲁迅发现北平投机书商盗印《铁流》,“坏字错字,弄得一塌糊涂”。可就连这样的翻版书,也遭到当局没收。于是鲁迅将《铁流》纸型售给光华书局印行普及本,以进行抵制(但光华版《铁流》装校草率,靖华称之为骗印),并将自己珍藏的日译本《铁流》寄给曹靖华,托他转赠绥拉菲摩维支(以前曹氏曾托鲁迅代购日译本),此后在多种场合对《铁流》进行过评价。1934年11月21日鲁迅撰《中国文坛上的鬼魅》一文,抗议国民党政权对绥拉菲摩维支等苏联作家作品的禁令。鲁迅还曾在绥拉菲摩维支的祝贺日发过一个祝电,在鲁迅与苏联作家的关系中,此举也甚为罕见。
1706056549
1706056550
曹靖华因为翻译了《铁流》,成了著名的翻译家。同时,鲁迅为《铁流》一书所付出的时间、精力乃至经济等方面的代价,在其整个文学活动中没有类似的例子。《铁流》对于中国现代文学的重要性不言而喻,一本书便是一个时代的影子,从中可见先辈为人类盗来精神文化之火的普罗米修斯精神。
1706056551
1706056552
1934年2月,鲁迅和曹靖华去ABC茶店吃茶时,两人“鲜艳而铁一般的新花”的友谊已因出版《铁流》变得非常醇厚。
1706056553
1706056554
鲁迅日记里提到曹靖华的地方有三百多处,而鲁迅写给曹靖华的信有一百三十多封,频率极高。1934年2月7日鲁迅日记云:“晚,亚丹来并赠果脯,小米,即分赠内山及三弟。”据许广平回忆,靖华来时背一袋小米,鲁迅问为何,曹靖华说看《两地书》,知道鲁迅从北平背小米回上海,以为鲁迅爱吃小米。“鲁迅和我相视一笑,因为那时鲁迅先生背回小米是让我坐月子吃的,此事曹靖华一直蒙在鼓里,后还让陈蜕专门带过小米。”
1706056555
1706056556
1706056557
1706056558
1706056560
鲁迅的饭局 略设菲酌作长谈——分送认真精密的版画集
1706056561
1706056562
时间:1934年5月27日
1706056563
1706056564
地点:鲁迅家中
1706056565
1706056566
与席:鲁迅、姚克、保宗(茅盾)等
1706056567
1706056568
1934年5月27日鲁迅日记云:“晚邀莘农夜饭,且赠以《引玉集》一本,并邀保宗。”
1706056569
1706056570
作家姚克(1905—1991)是鲁迅作品的英文翻译者,也是鲁迅逝世后的抬棺者和葬礼司仪(当时小报曾噱称为鲁迅出殡抬棺材的十二位著名中青年作家为“鲁门十二金钗”)。他在上海滩精通洋务,尤精英文,是一位语言天才,英语发音纯正,文辞优美,有“洋状元”之称,是20世纪30年代中国唯一的英文杂志《天下》的几位编辑、作者之一。不过,其过人之处,还在于对国学也颇有造诣。
1706056571
1706056572
1934年5月,姚克南下到上海小住。
1706056573
1706056574
5月24日,他到内山书店留字,求见鲁迅。鲁迅当夜复信,全文如下:
1706056575
1706056576
莘农先生:
1706056577
1706056578
今晚往书店,得见留字,欣幸之至。本星期日(二十七)下午五点钟,希惠临“施高塔路大陆新邨第一弄第九号”,拟略设菲酌,藉作长谈。令弟是日想必休息,万乞同来为幸。
1706056579
1706056580
大陆新邨去书店不远,一进施高塔路,即见新造楼房数排,是为“留青小筑”,此“小筑”一完,即新邨第一弄矣。
1706056581
1706056582
此布并请
1706056583
1706056584
文安
1706056585
1706056586
豫 顿首 五月二十四夜
1706056587
1706056588
这封信的特殊之处在于,在白色恐怖非常严重的时期,鲁迅在信中以欣喜的口吻向来访者发出了邀请,约姚克于二十七日下午五点钟“惠临‘施高塔路大陆新邨第一弄第九号’,拟略设菲酌,藉作长谈”。这是十分罕见的。
1706056589
1706056590
当时上海的白色恐怖非常严重,鲁迅一般不在家中接待朋友。但此时,姚克已与鲁迅交往一年多,鲁迅了解了姚克,因此见了他的留字,“欣幸之至”,不但邀他“惠临”“长谈”,还请了“保宗”即茅盾作陪,可见姚克同鲁迅的关系已经非常密切,在鲁迅心目中,姚克已进入“吾友”之列了。
1706056591
1706056592
在中国现代文学史上,姚克占有一席之地。正是姚克,将伟大的国际主义战士、中国人民的老朋友埃德加·斯诺同鲁迅紧紧地维系在一起,从而为20世纪的中国文坛和世界文坛留下了一段佳话。
1706056593
[
上一页 ]
[ :1.706056544e+09 ]
[
下一页 ]