打字猴:1.70606208e+09
1706062080 很久以来,人们就期待在不同的文字中间可以找到一种转换方式,减少汉字与其他语言的翻译问题、减少读音带来的一些可以避免的错误。《汉语拼音方案》作为拼写汉语的国际标准,使得汉语具有了对应汉字的标准化读音表述,减少了发生在不同语言的交流过程中的错误。
1706062081
1706062082 1984年,张允和陪同周有光再次来到已经离开30多年的美国(参见图6-8),周有光希望海外人士了解汉字改革的意义,他在一些大学介绍了中国文字改革的必要性,同时充分利用这一机会了解美国“二战”以后的变化。他们与张充和夫妇重聚,傅汉思请他吃饭,他则对麦当劳发生兴趣。麦当劳或许也意味着一种美国对其他国家日常生活的全球性影响。不过,还要再等三年,麦当劳才进入了中国市场。
1706062083
1706062084
1706062085
1706062086
1706062087 6-8∷1984年,张允和陪同周有光访问美国
1706062088
1706062089 此后,周有光访问香港,还多次出访日本(参见图6-6)、新加坡(参见图6-7)等国家,考察与汉语有历史传承、运用关系的国家和地区在文字改革、语文现代化以及双语教育等方面发生的深刻变化。他仔细地研究香港的语言问题——这个与内地差异极大的国际化大都会,很长时间里官方教学语言是英语或广东话。至香港回归前后,大中小学才开始设置普通话课程。周有光一方面看到香港在双语教育上的成功,另一方面也了解了香港中国语文学会、香港普通话研习社这样一些民间团体的作用:这些团体一直在试图将拼音优化教学引入香港,促使汉语拼音也成为香港中文发音的基本标准,这不仅有利于内地与香港的文化交流与融合,同时也将促使香港成为语文现代化、双语教育的一种典范。当周有光得知香港熊怀苑(参见图6-9)长期从事普通话教师培训与优化拼音教学研究时,他给予了特别的支持、鼓励和关爱。
1706062090
1706062091
1706062092
1706062093
1706062094 6-6∷1985年周有光率中国文字改革参观团访问日本。受到日本“罗马字社”理事长村野辰雄以及同仁的热情接待
1706062095
1706062096
1706062097
1706062098
1706062099 6-7∷1987年12月1日,应新加坡华文研究会邀请,在新加坡《联合早报》新闻中心演讲并进行学术讨论。周有光左面的是华文研究会会长卢绍昌
1706062100
1706062101
1706062102
1706062103
1706062104 6-9∷2004年,熊怀苑(右一)在周有光家中听取周老和冯志伟教授(右二)介绍中国语文现代化学会的宗旨和理念(左一为当时驻联合国的英文翻译吴文超)
1706062105
1706062106
1706062107
1706062108
1706062109 ∷1979年,邓小平会见美国不列颠百科全书公司编委会副主席吉布尼
1706062110
1706062111 周有光投入更多精力的工作,是落实《简明不列颠百科全书》(右图)在中国出版的细节。早在1980年,中国大百科全书出版社和美国不列颠百科全书出版公司就商定了百科全书的中文版合作计划,这是1979年中美建交后重启文化交流的一件大事——是邓小平亲自决定的中美文化合作。为此,中美双方成立了一个联合编审委员会,各自委派三名成员。中方主席为刘尊棋,委员是钱伟长和周有光,分别负责自然科学和社会科学内容的中文审核。
1706062112
1706062113
1706062114
1706062115
1706062116 ∷1984年,周有光(右二)与著名语言学家王力(左二)在一起
1706062117
1706062118
1706062119
1706062120
1706062121 ∷1986年语言界学者聚会(左起:季羡林、吕叔湘、王力、周有光、许国璋)。现在,周有光是唯一在世者
1706062122
1706062123 这项工作集中了当时国内各方面的顶尖人才,全书共10卷,1985年出版,包括71000多个条目、5000余幅图片,共约2400万字。《简明不列颠百科全书》中文版,为封闭已久的中国社会系统了解世界各国自然科学及社会科学的最新成果提供了可能性。(上图)
1706062124
1706062125
1706062126
1706062127
1706062128 ∷《中国大百科全书》首次采用拼音索引
1706062129
[ 上一页 ]  [ :1.70606208e+09 ]  [ 下一页 ]