打字猴:1.706096403e+09
1706096403 关于国民党杀害柔石等“左联五烈士”,以及应修人拒捕壮烈牺牲,社会各界救援、声讨、纪念等活动,《中国论坛》也都做了及时的配合。
1706096404
1706096405 伊罗生与史沫特莱合作创办《中国论坛》,支持、宣传中国革命事业,宣传中国共产党的正确主张,支持中国革命文学揭露蒋介石残暴黑暗统治斗争,声援日益高涨的民主运动及抗日运动,并起到积极作用。两人于1932年合作的《国民党反动的五年》,详尽地揭露和控诉了国民党反共反人民的残暴统治。在国内外引起重要反响。
1706096406
1706096407 后来伊罗生、史沫特莱在思想上发生了分歧,办《中国论坛》的方针政策也产生歧义。这是伊罗生从斯大林立场转化为反斯大林立场引起的。伊罗生逐渐了解了苏联的政治状态,特别是斯大林在“肃反”的旗帜下排斥异己,滥杀无辜,树立自己的绝对权威,大搞个人崇拜,促使了伊罗生逐渐站到理性化、尊重历史的立场上来。而这一转变是决绝的。1933年11月,伊罗生写了一篇纪念十月革命的文章,非但不再为斯大林大唱赞歌,甚至连一句话都没有。这就令上海的“革命左派”大为光火。他们在一次会议上,责令伊罗生再写一篇赞颂斯大林的文章,被断然拒绝。随后又给他一次到苏联学习的机会,以促使他转变立场“认识错误”。伊罗生再次拒绝。上海的左派们视之为异端,甚至给他扣上托派的帽子。这种“左”的倾向,和王明、瞿秋白在上海推行的“左倾”路线是息息相关的。
1706096408
1706096409 伊罗生原本就不是共产党人,他从一个亲斯大林派转化成反斯大林派,并不如一些文章所说,经历了“一个极其痛苦的裂变过程,一种近似信仰的崩溃”。伊罗生只是一个同情革命的年轻人,他的选择不是信仰主义所驱使,而只是在理性的引导下,转了转身而已。
1706096410
1706096411 这与史沫特莱不同。史沫特莱的政治背景极为复杂。她于1929年12月自苏俄进入中国,经由沈阳、旅顺、北京、南京,1930年5月到达上海,她一直被英国、日本视为赤色危险分子,加以严密监控。甚至英国情报机关曾建议美国驻上海领事馆吊销她的护照。史沫特莱一直与苏俄有特殊关系,是一个坚定的亲斯大林分子。她对中国革命的看法,多是受斯大林的影响。20世纪30年代与伊罗生的政治分歧,导致《中国论坛》两年后停刊,在她的眼里,与“托派的追随者”是不能共处的。有趣的是,十年之后,史沫特莱背叛了亲斯大林的立场,这对于她来说,或可能是痛苦的抉择。
1706096412
1706096413 现在该说说鲁迅与托洛茨基的关系了。这是绕不开的话题。“文革”前,因其话题的敏感性,而成为一个禁区,史学家们只能回避。当改革开放大潮汹涌澎湃地席卷各个领域,一切“左”的东西受到挑战,一切禁锢不断消失。鲁迅与托洛茨基的关系,自然也再无禁忌。
1706096414
1706096415 人们都知道,鲁迅曾亲自翻译过《托洛茨基文学革命论》相关篇章,当然不是为批判,而借来做武器的。鲁迅的确接受过其某些观点。如同伊罗生的转变对斯大林的立场,鲁迅凭借自己的政治敏感,渐渐淡化了对托洛茨基的初衷。后来转而进行批判。到了晚年,他写《论“第三种人”》《答托洛茨基派的信》及《现在我们的文学运动》等檄文,强烈而深刻地批判了托洛茨基的“谬论”。当然,这里鲁迅为摆脱一些人对他的质疑,证明自己已与托洛茨基彻底决裂,表现出了某些偏激。
1706096416
1706096417 鲁迅在《论“第三种人”》中太多尖刻、愤激的语调,用以批判坚决反蒋、坚决主张抗日的胡秋原,就匪夷所思了。鲁迅写道:
1706096418
1706096419 除了在指挥刀的保护之下,挂着“左翼”的招牌,在马克思主义里发现了文艺自由论,在列宁主义里找到了杀尽共匪说的论客的“理论”之外……
1706096420
1706096421 鲁迅的文章多有偏激的时候,但这般攻击一个爱国主义者,却不多见。这里有深层的东西,即鲁迅不愿被别人把自己往托派上扯。冯雪峰“遵”鲁迅“口授”而写的《答托洛茨基派的信》一文,更明显有这种意图,历史的真相是,鲁迅与托派本无干系。
1706096422
1706096423 1934年1月13日,《中国论坛》停刊后,伊罗生找到鲁迅和茅盾,说他想要编一本中国现代作家的短篇小说集《草鞋脚》。希望鲁迅和茅盾为他提供一个选目,同时向他介绍一下中国左翼期刊。
1706096424
1706096425 鲁迅对此也颇感兴趣。他曾在这之前,应美国进步记者埃德加·斯诺之请,协助编选过小说集《活的中国》,并推荐丁玲等人的小说入选。鲁迅在译介外国优秀小说入中国的同时,也希望将中国进步作家的好小说介绍给世界。
1706096426
1706096427 伊罗生编中国短篇小说集《草鞋脚》,正与他的想法不谋而合,所以鲁迅表现出极大的热情。鲁迅与茅盾几经商议之后,拟就了三十三位作家的二十六篇短篇小说,并亲自为每位作家写了小传。鲁迅还为此小说集写了《〈草鞋脚〉(英译中国短篇小说选)小引》:
1706096428
1706096429 小说家的侵入文坛,仅是开始“文学革命”运动,即一九一七年以来的事。自然,一方面是由于社会的要求的,一方面则是受了西洋文学的影响。
1706096430
1706096431 ……大约十年之后,阶级意识觉醒了起来,前进的作家,就都成了革命文学者,而迫害也更加厉害,禁止出版,烧掉书籍,杀戮作家,有许多青年,竟至于在黑暗中,将生命殉了他的工作了。
1706096432
1706096433 这一本书,便是十五年来的,“文学革命”以后的短篇小说的选集。因为在我们还算是新的尝试,自然不免幼稚,但恐怕也可以看见它恰如压在大石下面的植物一般,虽然并不繁荣,它却在曲曲折折地生长。
1706096434
1706096435 至今为止,西洋人讲中国的著作,大约比中国人民讲自己的还要多。不过这些总不免只是西洋人的看法,中国有一句古谚,说:“肺腑而能语,医师面如土。”我想,假使肺腑真能说话,怕也未必一定完全可靠的罢,然而,也一定能有医师所诊察不到,出乎意外,而其实是十分真实的地方。
1706096436
1706096437 伊罗生拿到这些文稿并小引,三个月后离开上海到北平去了。经过书信沟通,由伊罗生于1935年最后编定二十六篇。
1706096438
1706096439 到了1935年12月30日,鲁迅在《且介亭杂文》编讫的《附记》中,介绍说,《草鞋脚》是现代中国作家的短篇小说集,是应美国伊罗生之托,由他和茅盾选出的,由伊罗生译成英文,但至今也没再出版。
1706096440
1706096441 谁料到,直到1979年,鲁迅去世四十多年后,茅盾才见到《草鞋脚》的目录。而且与他和鲁迅商定的作品出入很大,缺少严谨治学作风,随意性很大。
1706096442
1706096443 想当年,伊罗生拿到鲁迅和茅盾为作者写的小传及鲁迅为《草鞋脚》作的小引,准备去北平前的1934年3月21日,鲁迅有“夜招知味观来寓治馔,为伊君夫妇饯行”之举。
1706096444
1706096445 宴请宾客,在当时上海的文人圈子里,原是一种极为平常的事情,况且文坛一直有定期饮宴的传统。但鲁迅在家设宴饯行伊罗生,却轰动了上海滩。当时,上海左派多认定伊罗生是托派。鲁迅居然为这样的人治馔饯行,实在是有公开挑战左派之嫌,让人很难接受。对早就受到左派攻击的伊罗生来讲,左联的领袖能有此举,更让他不胜感慨。后来他著文回忆此次鲁迅宴请时,说:
1706096446
1706096447 这件小事之所以重要,乃是因为它让我们看到鲁迅是怎样的一个人……当时我已经停止和所有共产党朋友往来,他们也不再理睬我,也就是断绝了一切个人关系。然而尽管鲁迅当时很接近在上海的共产党……但还是这样礼遇于我……这样一个小小的友谊行为,其实有很重的政治和个人的力量。
1706096448
1706096449 伊罗生是1935年7月离开上海返回美国的,在中国住了七年的他,临行前曾到鲁迅寓所辞行。鲁迅的6月25日日记载:“上午得山本夫人信。得胡风信。仲方来。伊罗生来。”作为1932年参加了中国“第一个民权保障同盟”的两位外国朋友之一,积极参与了三次争取民权的重大行动的伊罗生,辞别上海时,心头五味杂陈。原本是来中国冒险的,却经历与参与了中国严酷复杂的政治斗争,最后落得孤家寡人,唯鲁迅还保持与自己的友谊。这让他格外珍惜。他回美国不久即写信给鲁迅。鲁迅是10月7日收到这封信的,其该日日记有“上午得萧军信。得伊罗生信”。鲁迅于10月16日夜,复信给伊罗生,当日日记记曰:“夜复伊罗生信。”
1706096450
1706096451 在那样的乱世,到处是纷争,人格委顿,世味已薄,鲁迅和一个关心中国文学的外国青年,能保存一份纯洁的友谊,让我们看到鲁迅身上的真实性情。
1706096452
[ 上一页 ]  [ :1.706096403e+09 ]  [ 下一页 ]