打字猴:1.706105087e+09
1706105087
1706105088 但是,事实并不是这样。容我慢慢道来。
1706105089
1706105090 我先介绍中国教授。
1706105091
1706105092 王文显 系主任,不大会说中国话,只说英文,讲授“莎士比亚”一课,有写好的讲义,上课时照本宣科,我们就笔记。除了几个用英文写的剧本外,没有什么学术著作。
1706105093
1706105094 吴宓 反对白话文,主编《学衡》。古貌古心,待人诚恳。在美国留学时,师事白璧德。讲授“英国浪漫诗人”、“中西诗之比较”等课。擅长旧诗,出版有《吴宓诗集》。我认为,他是西洋文学系中最有学问的教授。
1706105095
1706105096 叶公超 英文非常好,中国旧体诗词好像也读过一些。主编《学文》,是属于新月派的一个文学杂志。讲授“大一英文”、“英国散文”等课。没有写什么学术论文。
1706105097
1706105098 杨丙辰 北大德文系主任,清华兼职教授,讲授“德文”、“浮士德”等课程,翻译过一些德国古典文学作品,没有什么学术论文,对待学生极好。
1706105099
1706105100 刘文典 中文系主任,著有《淮南鸿烈集解》,讲授“大一国文”,一个学期只讲江淹的《别赋》和《恨赋》两篇文章。
1706105101
1706105102 金岳霖 哲学系教授,讲授“逻辑”一课。
1706105103
1706105104 张申府 哲学系教授,讲授“西方哲学史”一课。
1706105105
1706105106 朱光潜 北大教授,讲授“文艺心理学”一课。
1706105107
1706105108 孔繁霱 历史系教授,讲授“世界通史”一课。
1706105109
1706105110 下面介绍外国教授。
1706105111
1706105112 温德(Winter) 美国人。讲授“文艺复兴文学”一课和“第三年法文”。没有写任何学术论文。是建国后还留在北大任教的唯一的清华西洋文学系教授。
1706105113
1706105114 翟孟生(Jameson) 美国人,讲授“西洋文学史”一课,著有《欧洲文学史纲》一书,厚厚的一大本,既无新见解,错误又不少。
1706105115
1706105116 必莲(Bille) 女,美国人,讲授“语言学”、“第二年英文”等课,不见任何研究成果。
1706105117
1706105118 华兰德(Holland) 女,德国人,讲授“第一年法文”。患有迫害狂,上课就骂学生。学生成绩好了,她便怒不可遏,因为抓不到辫子骂人。
1706105119
1706105120 艾克(Ecke) 德国人,讲授“第二年德文”、“第四年德文”。他在德国大学中学的大概是“艺术史”。研究中国明清家具,著有《中国宝塔》一书,他指导我写学士论文The Early Poems of Hölderlin。
1706105121
1706105122 石坦安(Von den Steinen) 德国人,讲授“第三年德文”,没有著作。
1706105123
1706105124 吴可读(Pollard Urquert)英国人,讲授“中世纪文学”一课,也没有任何著作[1]。
1706105125
1706105126 葛其婉,女,教法文,大概是一个波兰人。
1706105127
1706105128 以上就是西洋文学系外籍教师的简略情况。他们有一些共同的特点:第一,不管是哪一国人,上课都讲英文;第二,他们都是男不娶,女不嫁;第三,除了翟孟生那一部书外,都没有任何著作,这在欧美大学中是无法想象的;在那里他们最高能得到助教,或者像德国的Lektor(外语讲师)。中国则一律教授之,此理殊不可解。文学院其他各系并不是这样子的,那里确有术业有专攻的,甚至大师级的教授。可偏偏就是这个西洋文学系,由于外国教授多而驰誉学坛,天下学子趋之若鹜。
1706105129
1706105130 限于篇幅,只能介绍这么多。下面是将近七十年前写的1932—1934年两年的日记原文。
1706105131
1706105132 [1] 今考,吴可读(A . L . Pollard)著述有Great European novels and novelists,Peiping:Henri Vetch Publisher,1933。是书扉页有吴宓中文题签“英国吴可读著 西洋小说发达史略 吴宓题”。今国家图书馆、清华大学图书馆皆有藏。
1706105133
1706105134
1706105135
1706105136
[ 上一页 ]  [ :1.706105087e+09 ]  [ 下一页 ]