打字猴:1.706105553e+09
1706105553
1706105554 出碧云寺至香山,循山路上,道路苍松成列,泉声时断时闻。上次来香山,竟未闻水声,颇形失望,今次乃闻或因近来雨多之故欤。至双清别墅,熊希龄住处也,院内布置幽雅,水池一泓,白鹅游其中。又一小水池,满蓄红鱼,林林总总来往不辍,但皆无所谓,与人世何殊,颇有所感。循水池而上,至水源,状如一井而浅,底铺各色石卵,泉由石口出,波光荡漾,衬以石子之五色,迷离恍惚,不知究为何色,颇形佳妙。但究有artificial[82]气,为美中不足。至双清至香山饭店,门前有听法松。下山乘自行车至卧佛寺。这里我还是初次来,金碧辉煌,仿佛刚刷过似的。此寺以卧佛出名,但殿门加锁,出钱始开。佛较想象者为小,但有庄严气,院内有娑罗树一颗,灵种也,折一叶归以作纪念。
1706105555
1706105556 出卧佛寺乃归校。
1706105557
1706105558 饭后至Herr施屋闲扯,又来我屋闲扯。吕、长之继之,走后已十时半,铃摇后始眠。
1706105559
1706105560 十八日
1706105561
1706105562 今天是九一八的周年纪念。回想这一年来所经的变化,真有不胜今昔之感。我这一年来感情的起伏也真不轻。但是到了现在,国际情形日趋险恶,人类睁着眼往末路上走,我对国家的观念也淡到零点。
1706105563
1706105564 早晨在礼堂举行纪念典礼,这种形式主义的纪念,我也真不高兴去参加。一早晨只坐在图书馆里检阅杂志,作了一篇介绍德国近代小说(Kaiser[83]等)的文坛消息(从Saturday Review of Literature[84])。过午也在图书馆。
1706105565
1706105566 今天一天阴沉沉的,晚上竟下起雨来。半夜叫雨声惊醒了。
1706105567
1706105568 十九日
1706105569
1706105570 阴,一天只是濛濛地似断似续地落着雨。早晨只上了一班法文,大部分时间都用在读俄文上。俄文的确真难,兼之没有课本,陈作福字又写得倍儿不清楚,弄得头晕脑浑,仍弄不清楚。过午上俄文,大瞪其眼。
1706105571
1706105572 过午大部分时间仍在读俄文。
1706105573
1706105574
1706105575
1706105576 到图书馆新阅览室看了看,西洋文学系的assignment[85]倍儿虎。
1706105577
1706105578 我译的《Faust传说》,听说是今天给登出来,但是没有,真不痛快。抄文坛消息。
1706105579
1706105580 二十日
1706105581
1706105582 仍然是一天阴沉沉的。第一班法文,下了班就读俄文。接着又上班。过午第一堂是俄文,瞪的眼比昨天少。俄文有许多字母同英文一样,但是读法却大不相同。所以我虽然拼上命读,仍然是弄混了,结果一个字也记不住。几天来,头都读晕了,真难。
1706105583
1706105584 德文艾克来了,决定用Keller的Romeo und Julia auf dem Dorfe[86]。
1706105585
1706105586 抄文坛消息,预备明天寄给吴宓。
1706105587
1706105588 又下起雨来了。
1706105589
1706105590 二十一日
1706105591
1706105592 早晨仍然下雨,透过窗子,仍然可以看见濛濛的灰云笼住远山近树,但为功课所迫,没那么些闲情逸致。
1706105593
1706105594 我以为老叶[87]不上班,他却上了,我没去,不知放了些什么屁。
1706105595
1706105596 小说,吴可读说得倍儿快,心稍纵即听不清楚。
1706105597
1706105598 俄文没去,因为太费时间。今年课特别重,再加上俄文实在干不了,马马虎虎地干也没意思。
1706105599
1706105600 买了一本Chief Modern Poets[88],老叶的课本,九元七角,据说是学校order[89]的,这价钱是打过七折的,印得非常好。
1706105601
1706105602 今天我忽然想到,我真是个书迷了。无论走到什么,总想倘若这里有一架书,够多好呢!比如游西山,我就常想到,这样幽美的地方,再有一架书相随,简直是再好没有了。
[ 上一页 ]  [ :1.706105553e+09 ]  [ 下一页 ]