打字猴:1.70611142e+09
1706111420
1706111421 写日记好〈像〉觉得没有什么可写。记日记本来应是件痛快事情,现在却像一个每天有的负担,这不太讨厌吗?然而推其原因,还是怪自己太沉不住气。
1706111422
1706111423 十五日
1706111424
1706111425 今天我们西洋文学系同班在城里聚餐照相,九时同众红一齐进城。
1706111426
1706111427 先同吕、陈二君同逛太庙铁路展览会,直游至十二时。
1706111428
1706111429 到“中原”去照相,到“大陆春”去吃饭,饭后到北海漪澜堂坐了半天,晚上宿“朝阳”。
1706111430
1706111431 十六日
1706111432
1706111433 同鸿高、贯一游先农坛。天想下雨,但终于没下得起来。先农坛地方很辽阔,没有什么意思,只有里面养着几圈鹿非常好玩。
1706111434
1706111435 从先农坛到天坛,只看了看(从外面)祈年殿顶,在古槐下面望了望就走了。
1706111436
1706111437 到“中央”去看电影,片子是《春蚕》,茅盾作。很普罗,大体还不坏,惟不能被一般人了解。又到中山公园,仍宿“朝阳”。
1706111438
1706111439 十七日
1706111440
1706111441 早晨访静轩、沛三,办理关于教书证书事。访虎文。访杨丙辰先生,谈关于《文学评论》出版事。
1706111442
1706111443 四点半回校。
1706111444
1706111445 几日来,天气酷热,又加到处乱跑,身体非常疲乏。
1706111446
1706111447 十八日
1706111448
1706111449 赶着翻译德文,非常讨厌。
1706111450
1706111451 耀唐来清华玩,陪他走了一早晨,过午把德文译完。
1706111452
1706111453 晚上同长之在气象台下面乘凉,四周无人,黑暗中云影微移,也颇有意思。
1706111454
1706111455 十九日
1706111456
1706111457 早晨在长之屋讨论我译的德文不能了解的地方,回屋就抄,这抄比翻译还无聊。我当初为什么答应干这种绝工作呢?
1706111458
1706111459 天气太热,不想作什么事。
1706111460
1706111461 二十日
1706111462
1706111463 仍然是抄抄抄——天气太热,本来就作不多事。
1706111464
1706111465 过午大半都给睡眠占了去,晚上也只有在外面聊天。
1706111466
1706111467 二十一日
1706111468
1706111469 仍然是抄抄抄,觉得自己译得太荒唐了,而且不懂的地方也太多,从译文本身也得不到什么好处,这种工作真无聊。
[ 上一页 ]  [ :1.70611142e+09 ]  [ 下一页 ]