1706216478
笔者:目前,在介绍世界文学方面,您认为都存在哪些不足?
1706216479
1706216480
李文俊:其实,不妨站得高些,换个角度看待今日译界的状况。改革开放前,只有少数几家出版社有权出书,图书种类有很大局限性,当时有志于文史翻译的青年想进入译界是很难的。现在的局面无疑要宽松、灵活多了。不仅品种、印数大量增加,也不缺乏较合规范、严谨甚至称得上精彩的译文。对这些来之不易的成绩,我们应倍加珍惜。
1706216481
1706216482
为赶工期,出版社有时请几位译者合译一部作品,这样,翻译出来的作品在衔接和语言风格上必然有诸多问题,质量可想而知。不过,滥译乱译这方面的问题要得到解决其实也不难。除了译者们要严于自律外,出版社方面应顾全自己的声誉,审稿签约上要把紧关口,买书的读者也注意不要为价格低廉、装帧花哨的货色所打动。
1706216483
1706216484
笔者:您认同翻译界已经没有大师这样的看法吗?
1706216485
1706216486
李文俊:记得1978年,我参加了“全国外国文学工作会议”,我当时的作用似乎也就是会场门口散发刚打印出来的文件而已。几乎所有翻译界“幸存”的老先生,如季羡林、冯至、梁宗岱、朱光潜等,都参加了这次会议,真可谓“坐中多是豪英”。
1706216487
1706216488
现在的确没有他们那样的翻译大师了。但是不是大师,也需要时间来证明。大家都认为,傅雷先生的翻译是大师级的,但在他的时代,其实也有很多译者,他之前,巴尔扎克的作品也有过多种译本,优胜劣汰的自然法则最终让精品流传了下来。我相信若干年之后,浮渣式的译本定会漂散或沉没,留下一个各有特色的少数较好的译本并存的局面。
1706216489
1706216490
1706216491
1706216492
1706216494
先生们:他们传承了中华文明的气脉 把经典当人生指南来读
1706216495
1706216496
最近,某高校图书馆对2009年外借热门图书进行统计并公布:在前100名外借热门图书排行榜上,竟无一名著上榜。很多学者据此对当前年轻人的阅读状况感到忧虑。李文俊不相信网络文学会成为主流,他认为,经典能“给年轻人的未来以指引”。
1706216497
1706216498
笔者:当代的年轻人究竟该读哪些世界经典图书?
1706216499
1706216500
李文俊:经典名著被遗忘了,这很不好。很多媒体都有过“英国最爱的100本书”“美国人最爱的50本书”这样的推荐,这些作品经过历史的沉淀之后,得到了很多人的认可,是值得一读的。若想阅读最新的外国文学作品,国外的评奖也可作参考。一本书能得奖,总有它的道理。
1706216501
1706216502
笔者:您认为,文学经典对当前年轻人的价值在哪里?
1706216503
1706216504
李文俊:人在年轻的时候,社会经验比较少,能够从大人那里得到的指导也不见得多,这个时候,书是最能帮助你认识人生和世界的。尤其是那些经典作品,它们对人性都有较深刻的反映。阅读文学经典最大的益处无非就是通过这一智力活动,帮助自己更深刻地了解自我、他人,认识社会与这个世界。而人在世界上,最重要的精神活动便是认识自我与洗涤自己灵魂的污垢。
1706216505
1706216506
另外,我也推荐看一些历史类的书籍,因为一个人的视野总是有限的,历史类书籍则帮助我们从纵向拓展人生的经验。很多事我们没经历过,如果对历史有所了解,当发生一些大的事件时,我们就不会太大惊小怪,而是会坦然接受,并且积极应对。即使遭遇到很大的不幸,也会明白,自己的悲剧只是大时代的小悲剧,心态就会平和很多。(撰文:冯在)
1706216507
1706216508
1706216509
1706216510
1706216512
先生们:他们传承了中华文明的气脉 任溶溶:改变了中国的儿童文学
1706216513
1706216514
【人物简介】任溶溶(1923— ),广东鹤山人,生于上海。儿童文学翻译家、作家。1949年后历任上海少年儿童出版社编辑部副主任,上海译文出版社副总编辑。译著有《安徒生童话全集》《彼得·潘》《小飞人》等。著有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》、儿童文学《我也有过小时候——任溶溶寄小读者》等。获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等奖项。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
1706216515
1706216516
1706216517
1706216518
1706216519
任溶溶
1706216520
1706216521
“在中国文坛上,翻译儿童文学作品最拔尖的,就是任溶溶。他改变了中国的儿童文学。”这是文学评论家刘绪源的话。任溶溶住在上海泰兴路任家的老房子里。房子是1942年他的父亲为了他读书方便,花好几根金条所购。前几年,听说这一片要拆迁,80多岁的任溶溶伤心不已,跑到好友草婴家大哭一场。好在最后没拆成。
1706216522
1706216523
两年前,一场大病让原本喜欢出门的任溶溶闭门不出,并谢绝了几乎所有的采访和活动。笔者数次沟通,任老才答应接受采访。2013年“六一”儿童节前夕,恰逢老人90岁生日,上海市文联等专门为他举办了庆生及学术研讨会,他也因为身体原因没能到场,只是一一打电话向前去的朋友致谢。
1706216524
1706216525
1706216526
1706216527
[
上一页 ]
[ :1.706216478e+09 ]
[
下一页 ]