打字猴:1.706223859e+09
1706223859 可是当梁启超从美国回到日本后,发现马君武变化很大,工作很不上心,在《新民丛报》上发表的文章很少,而且思想渐趋激进,有“离枝别恋”之态。他将这件事告诉了弟子罗孝高,罗孝高表示,要笼络马君武不难,他有个办法,只需“如此如此”。梁启超听了,也以为妙计。于是,两人依计行事。罗孝高化名“羽衣女士”,不断在《新民丛报》上发表艳诗和小说,梁启超则以编者的名义,在后面加上按语,略谓:“羽衣女士,广东顺德人,才貌双全,中英文皆有极深造诣,现在香港某女校执教”云云,还有意拿给马君武看。
1706223860
1706223861 果然,马君武读了这些诗文,内心冲动不已,忍不住去问这位羽衣女士的底细。罗孝高见他中计,便谎称羽衣女士是他的表妹,不久就要来日本留学,还拿出一张照片,以示所言不虚。马君武见了照片更为心动,要罗孝高代为介绍。罗孝高表示,他这位表妹自视甚高,从来不纳俗交。要介绍也可以,但最好先通信。马君武立刻做了八首七律,交给罗孝高。诗寄出后,羽衣女士有了回函,表示对马君武非常仰慕,还希望在《新民丛报》上,经常看到他的诗文。马君武大喜,开始不断地作诗作文,《新民丛报》上又可以经常见到他的大名了。
1706223862
1706223863 然而这种假戏,毕竟维持不了太久。羽衣女士既说要来日本,迟迟不见,就让马君武起了疑窦。经他一再追问,罗孝高又编造了一封信,说他表妹即日起程,某日即到横滨。到了那天,马君武带上诗稿,如约到了横滨码头,可是苦等不见人影。他感到事有蹊跷,回到东京严词逼问,罗孝高只好承认,这位“羽衣女士”是他扮演的。那张照片,是广东的一名妓女。马君武听了气急败坏,“撕其稿,愤然去”,与罗孝高绝交。
1706223864
1706223865 马君武中了“美人计”,很快在留学生中传为笑柄。也因为这件事,马君武与《新民丛报》的关系也从此断绝。曾有论者说,马君武从改良转向革命,主要是这件事造成的。
1706223866
1706223867 梁启超与罗孝高为了骗取马君武的稿子,施展“美人计”,玩弄了马君武的感情,实在是不应该。但梁启超毫不以为过,逢人便说如何利用“羽衣女士”骗了马君武的许多篇诗文,弄得此事沸沸扬扬。梁启超还作诗两首,对马君武极尽调谑戏弄。原诗题为《题东欧女豪杰代羽衣女士》:“磊磊奇情一万丝,为谁吞恨到蛾眉?天心岂厌玄黄血,人事难平黑白棋;秋老寒云盘健鹘,春深丛莽殪神蠄;可怜博浪过来客,不到沙丘不自知。”“天女天花悟后身,去来说果后谈因;多情锦瑟应怜我,无量金针式度人;但有马蹄惩往辙,应无龙血洒前尘;劳劳歌哭谁能见,空对西风泪满巾。”
1706223868
1706223869 这就是梁启超的不厚道了。
1706223870
1706223871
1706223872
1706223873
1706223874 民国那些牛人 [:1706221678]
1706223875 民国那些牛人 鲁迅曾遭遇“山寨版鲁迅”
1706223876
1706223877 当前,山寨文化大行其道,山寨现象引起了社会的广泛关注。早在82年前,大文豪鲁迅先生就曾遭遇过山寨版的自己,他还专门就此登报声明以正视听。
1706223878
1706223879 那是1928年2月25日,鲁迅先生意外地接到一位素不相识的女学生的来信,信中说:
1706223880
1706223881 “树人先生:我们自一月十日在杭州孤山别后,至今已多久没见面了。前在杭时,蒙先生允萍时常通信及指导,但是我在杭时,也曾有信寄曼·女士转先生,并又有疑问请问,但是至今已二月二十一号了,也未见复,不知先生究因时间关系?抑没有收到耶?使我很念。
1706223882
1706223883 腊月二十三回沪至家,至今已将一月,而在正月十五十六考上海法政大学,今已上课,但是,唉!不愿写了,如果先生收到了此信,希望先生抽空复书,至盼。
1706223884
1706223885 马萍痕
1706223886
1706223887 一九二八年二月二一日”
1706223888
1706223889 这份莫名其妙的来信使鲁迅十分诧异,他马上写了一封回信,告诉这位女士:自己已有将近十年未去过杭州了,所谓在孤山与人分别云云,不知道是怎么一回事,她见到的,一定是另一个人。
1706223890
1706223891 这位名叫马萍痕的女学生接到回信后,也大感蹊跷,她觉得有必要把事情搞清楚。1928年3月17日,她约上以前听过鲁迅课的一位朋友,一同去拜访鲁迅先生。
1706223892
1706223893 当面锣,对面鼓,事情立马弄清楚。与鲁迅见面后,马萍痕才知道,当时与她在杭州孤山交谈的那个自称“鲁迅”的人,并非鲁迅本人,是一个假冒其名者。
1706223894
1706223895 与鲁迅先生的交谈中,马萍痕还给他看了杭州的那个“鲁迅”在苏曼殊墓旁写的四句诗:“我来君寂居,唤醒谁民魂?飘萍山林迹,待到它年随公去。鲁迅游杭吊老友曼殊句。”鲁迅看后,气不打一处来。这诗不仅不通,语调也太可笑了。如此荒唐之句,实在有损自己的文名。
1706223896
1706223897 这个人为何要冒自己的名?他这样做目的何在?为了弄清楚这些,鲁迅先生给当时正在杭州教书的许钦文写了一封信,请他帮助了解一下关于杭州“鲁迅”的情况。
1706223898
1706223899 当时在杭州的鲁迅朋友,有许钦文和川岛等人。他们也听说“鲁迅”到了杭州,甚至有人亲眼见到“鲁迅”在苏曼殊墓前的题诗。许钦文接到鲁迅的信后,便与川岛去了孤山脚下的苏曼殊墓,但没有见到这首题诗,也许是时隔较久,被雨水冲刷掉了。许钦文和川岛又向了解情况的学生打听,了解到这个冒名鲁迅者也姓周。有个学生说,那个“鲁迅”就在离西湖不远的松木场小学教书。到了松木场小学,他们果真见到了那个“鲁迅”。这人大约三十多岁,瘦长脸,上唇如鲁迅先生一样也留着短须,身上穿一套白裤褂,脚下却穿着一双草鞋。
1706223900
1706223901 为了避免当面揭穿的尴尬,许钦文与川岛未报出自己的真实姓名,只说是慕名前来拜访“鲁迅”先生。在交谈中,“鲁迅”流露出愤世嫉俗的态度,说世事如此,自己只能隐姓埋名,到乡下来教小学生了。此人说话时,眼睛四面乱看,目光发直。他告诉许钦文和川岛,自己写过一部名为《彷徨》的小说,销了8万多册,但是自己对这部小说并不满意,还要另外再写一本,等等。
1706223902
1706223903 许钦文和川岛追问他还写过些什么文章,他却说不出来,看来此人对鲁迅的思想、生活及作品并不熟悉。但他为何要自称“鲁迅”,目的何在,一时还看不出来。川岛当时还觉得此人神经好像有点不正常。很快,许钦文便将了解的情况写信一五一十地告诉了鲁迅。
1706223904
1706223905 如六耳猕猴之于孙悟空、李鬼之于李逵一样,“山寨版鲁迅”之于鲁迅先生,无疑也是一个迷惑性的存在,其活动难免扰乱人们的视听,使人真假莫辨。鲁迅接到许钦文的信后,写了一则《在上海的鲁迅的启事》,发表于1928年4月2日的《语丝》第四卷第十四期上(后来编入《三闲集》,见《鲁迅全集》第三卷),该启事先略述了此事的经过,然后以其惯有的幽默而犀利的笔调阐明了自己的立场:
1706223906
1706223907 “中国另有一个本姓周或不姓周,也名鲁迅,我是毫没法子的。但看他自叙,有大半和我一样,即有些使我为难。那首诗的不大高明,不必说了,而硬替人向曼殊说‘待到它年随公去’,也未免太专制。‘去’呢,自然总有一天要‘去’的,然而去‘随’曼殊,却连我自己也梦里都没有想到过。但这还是小事情,尤其不敢当的,倒是什么对别人预约“指导”之类……
1706223908
[ 上一页 ]  [ :1.706223859e+09 ]  [ 下一页 ]