打字猴:1.70626742e+09
1706267420
1706267421
1706267422 最后,西班牙人把卢米纳比带到了主广场上。伟大的将军被仓促处决的“罪行”是拒绝与入侵自己国家的外国侵略者合作并进行了抵抗。
1706267423
1706267424 至此,阿塔瓦尔帕的三名主帅都死了,科尔特斯的合伙人佩德罗·德·阿尔瓦拉多也被用黄金打发掉了,还有几百名新来的西班牙人正向南行进去加入皮萨罗的队伍,整个富有的秘鲁似乎已经稳稳地落入了两位最初的征服合作者弗朗西斯科·皮萨罗和迭戈·德·阿尔马格罗的掌控中。他们通过傀儡君主曼可·印加实际上控制了印加人庞大的管理体系,能够收税,还能够镇压可能产生的印第安人起义。只要他们能够维持住和平状态,皮萨罗和阿尔马格罗似乎已经走上了将塔万廷苏尤渐渐转变为一个能够牟取暴利的新殖民地的正确道路,这个殖民地则属于正在迅速发展壮大的西班牙帝国。
1706267425
1706267426 现在,最后一场针对敌对印加武装力量的斗争似乎也已经结束了,皮萨罗渐渐开始将自己的重心从军事领袖转移到了管理者的角色上。皮萨罗毕竟是新卡斯蒂利亚王国的总督,他掌管着西班牙王室授权他前来征服的本土帝国中一片纵跨七百英里的土地。事到如今,只有一个小问题还没有解决,这个问题在皮萨罗从西班牙回来的时候就已经浮上水面了:他自己得到了各种头衔,而他的合伙人却一无所有。阿尔马格罗当时对这样的结果就极为气愤,甚至一度拒绝继续和皮萨罗一起征服秘鲁。直到皮萨罗承诺无论他们征服了什么地方,自己都会分享给他一部分控制权之后,阿尔马格罗才终于被说服继续和皮萨罗一起行动。
1706267427
1706267428 因此,摆在皮萨罗眼前的问题就是,阿尔马格罗怎么办?过去的十年里,自己一直仰仗着他的组织能力来进行探险活动;他也每次都忠诚尽职地为自己提供了支援和补给,甚至还在他们的第一次探险活动中就失去了一只眼睛。对于这样一个人,他在秘鲁应当担任一个什么样的角色?皮萨罗当然已经授予了阿尔马格罗“委托权”,就如授予其他那些自愿留在秘鲁的征服者的一样。不管怎样,皮萨罗是无可争议的秘鲁总督,至少在新大陆的这片领域里,皮萨罗就是除西班牙国王之外权力第二大的人。不过,印加帝国的疆域似乎有几千英里长,远远超过了皇室授权他征服的七百英里,那么到底要给阿尔马格罗多少才算公平呢?
1706267429
1706267430 1534年12月,皮萨罗和阿尔马格罗在秘鲁海岸边一个皮萨罗正忙着修建的新城镇附近见面了,这个地方当时的名字是“国王之城”(La Ciudad de los Reyes),后来人们习惯称之为利马。当皮萨罗忙着规划这个建在光秃秃的沙滩之上、能够饱览太平洋全景的新城镇时,肯定还在憧憬着未来自己的商船队要从这里装载更多的金银财宝,他当然是打算一边安稳地管理着自己的帝国,一边安度自己的余生。所以皮萨罗现在已经不再需要那个擅长管理、集资和进行征服探险的、充满野心的合伙人了,于是他建议阿尔马格罗回到库斯科,作为市长负责管理那个城市,这个职务现在是由阿尔马格罗的朋友埃尔南多·德·索托担任的。这样的安排能让阿尔马格罗满足吗?出乎皮萨罗意料之外的是,阿尔马格罗竟然同意了,不过这完全是因为后者已经向国王提出申请,并相信西班牙国王很快也会授予自己一个总督的职位。当时这两个老朋友肯定是拥抱了彼此作为告别,然后阿尔马格罗就骑上自己的马,向着四百英里之外、海拔一万一千多英尺之上的库斯科启程了。
1706267431
1706267432 然而,阿尔马格罗刚走没多久,就从西班牙传来了国王查理五世打算将印加帝国分割开来进行管理的消息。国王打算将“北部地区”交给皮萨罗管理,将“南部地区”交给阿尔马格罗。两个王国之间具体的安排和界限划分依据随后会乘船抵达的埃尔南多·皮萨罗携带的国王命令,而埃尔南多此时已经在返回秘鲁的途中了。
1706267433
1706267434 继续描绘着自己将要在沙地上建造的宫殿的皮萨罗肯定暂时放下了手头的事,长久地凝望着信使跨上马赶去通知阿尔马格罗国王决定的身影。不过此时,无论是他或其他任何人都还想不到:国王的这个决定很快就会在两个征服者之间钉下一个楔子,并且将直接改变秘鲁的权力平衡。眼下,头发灰白的征服者重新埋首于自己的城市规划,在他身后很远的地方,骑在马上的信使已经渐渐消失在人们的视野中,只扬起身后的一路尘土。
1706267435
1706267436 [1] Niccolò Machiavelli,The Prince(New York:Bantam,1966),65.
1706267437
1706267438 [2] 似乎应当是“已故君主阿塔瓦尔帕还在世的兄弟”,图帕克·瓦尔帕是瓦伊纳·卡帕克的儿子、阿塔瓦尔帕的哥哥。——译者注
1706267439
1706267440 [3] Cristóbal de Molina(of Santiago),Relación de Muchas Cosas Acaescidas en el Perú,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,Series 1,Vol.1(Lima:1916),156.
1706267441
1706267442 [4] Pedro Sancho de la Hoz,Relación para S.M.de lo Sucedido en la Conquista y Pacificación de Estas Provincias de la Nueva Castilla y de la Calidad de la Tierra,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.5(Lima:1917),167.
1706267443
1706267444 [5] Inca Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui,Relación de la Conquista del Perú,in Carlos Romero,Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.2(Lima:1916),8.
1706267445
1706267446 [6] Miguel de Estete,El Descubrimiento y la Conquista del Perú,in Boletín de la Sociedad Ecuatoriana de Estudios Históricos Americanos,Vol.1(Quito:1918),329.
1706267447
1706267448 [7] 胡安·鲁伊斯·德·阿尔塞有充分的理由感到郁闷。没有了战马就相当于失去了一件不可替代的战斗武器,他要自动被降格为步兵。这不仅意味着在将来的战斗中他要在地面上作战所以危险性升高了,还意味着未来再进行战利品分成时,他只能得到比以前小得多的份额。在秘鲁,马匹的价格高得出奇,相当于在西班牙购买一套中等房屋的费用。
1706267449
1706267450 [8] Juan Ruiz de Arce,Advertencias que Hizo el Fundador del Vínculo y Mayorazgo a Los Sucesores en Él,in Tres Testigos de la Conquista del Perú(Buenos Aires:1953),106.
1706267451
1706267452 [9] Sancho de la Hoz,Relación,169.
1706267453
1706267454 [10] Ruiz de Arce,Advertencias,107.
1706267455
1706267456 [11] Sancho de la Hoz,Relación,169.
1706267457
1706267458 [12] Sancho de la Hoz,Relación,201.
1706267459
1706267460 [13] Estete,El Descubrimiento,329.
1706267461
1706267462 [14] Sancho de la Hoz,Relación,170.
1706267463
1706267464 [15] Sancho de la Hoz,Relación,130.
1706267465
1706267466 [16] 这里引用的实际上是对图帕克·瓦尔帕加冕典礼的描述,也就是皮萨罗等人在处决阿塔瓦尔帕的第二天扶植的印加君主。不过图帕克·瓦尔帕在继位之后两个月就去世了。多个当时的编年史作者都描述了曼可的加冕仪式,其形式与仅仅两个月之前举行的图帕克·瓦尔帕的那次很相似。
1706267467
1706267468 [17] Francisco López de Xerez,Verdadera Relación de la Conquista del Perú,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.5(Lima:1917),112.
1706267469
[ 上一页 ]  [ :1.70626742e+09 ]  [ 下一页 ]