1706267433
1706267434
继续描绘着自己将要在沙地上建造的宫殿的皮萨罗肯定暂时放下了手头的事,长久地凝望着信使跨上马赶去通知阿尔马格罗国王决定的身影。不过此时,无论是他或其他任何人都还想不到:国王的这个决定很快就会在两个征服者之间钉下一个楔子,并且将直接改变秘鲁的权力平衡。眼下,头发灰白的征服者重新埋首于自己的城市规划,在他身后很远的地方,骑在马上的信使已经渐渐消失在人们的视野中,只扬起身后的一路尘土。
1706267435
1706267436
[1] Niccolò Machiavelli,The Prince(New York:Bantam,1966),65.
1706267437
1706267438
[2] 似乎应当是“已故君主阿塔瓦尔帕还在世的兄弟”,图帕克·瓦尔帕是瓦伊纳·卡帕克的儿子、阿塔瓦尔帕的哥哥。——译者注
1706267439
1706267440
[3] Cristóbal de Molina(of Santiago),Relación de Muchas Cosas Acaescidas en el Perú,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,Series 1,Vol.1(Lima:1916),156.
1706267441
1706267442
[4] Pedro Sancho de la Hoz,Relación para S.M.de lo Sucedido en la Conquista y Pacificación de Estas Provincias de la Nueva Castilla y de la Calidad de la Tierra,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.5(Lima:1917),167.
1706267443
1706267444
[5] Inca Diego de Castro Titu Cusi Yupanqui,Relación de la Conquista del Perú,in Carlos Romero,Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.2(Lima:1916),8.
1706267445
1706267446
[6] Miguel de Estete,El Descubrimiento y la Conquista del Perú,in Boletín de la Sociedad Ecuatoriana de Estudios Históricos Americanos,Vol.1(Quito:1918),329.
1706267447
1706267448
[7] 胡安·鲁伊斯·德·阿尔塞有充分的理由感到郁闷。没有了战马就相当于失去了一件不可替代的战斗武器,他要自动被降格为步兵。这不仅意味着在将来的战斗中他要在地面上作战所以危险性升高了,还意味着未来再进行战利品分成时,他只能得到比以前小得多的份额。在秘鲁,马匹的价格高得出奇,相当于在西班牙购买一套中等房屋的费用。
1706267449
1706267450
[8] Juan Ruiz de Arce,Advertencias que Hizo el Fundador del Vínculo y Mayorazgo a Los Sucesores en Él,in Tres Testigos de la Conquista del Perú(Buenos Aires:1953),106.
1706267451
1706267452
[9] Sancho de la Hoz,Relación,169.
1706267453
1706267454
[10] Ruiz de Arce,Advertencias,107.
1706267455
1706267456
[11] Sancho de la Hoz,Relación,169.
1706267457
1706267458
[12] Sancho de la Hoz,Relación,201.
1706267459
1706267460
[13] Estete,El Descubrimiento,329.
1706267461
1706267462
[14] Sancho de la Hoz,Relación,170.
1706267463
1706267464
[15] Sancho de la Hoz,Relación,130.
1706267465
1706267466
[16] 这里引用的实际上是对图帕克·瓦尔帕加冕典礼的描述,也就是皮萨罗等人在处决阿塔瓦尔帕的第二天扶植的印加君主。不过图帕克·瓦尔帕在继位之后两个月就去世了。多个当时的编年史作者都描述了曼可的加冕仪式,其形式与仅仅两个月之前举行的图帕克·瓦尔帕的那次很相似。
1706267467
1706267468
[17] Francisco López de Xerez,Verdadera Relación de la Conquista del Perú,in Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,First Series,Vol.5(Lima:1917),112.
1706267469
1706267470
[18] 瓦伊纳·卡帕克在基多因为传入的天花而去世之后,他的尸体经过防腐处理后被送回了库斯科,恐怕那时他的尸体上还布满了仍有传染性的天花病毒。
1706267471
1706267472
[19] 西班牙及拉丁美洲的长度单位。——译者注
1706267473
1706267474
[20] Estete,El Descubrimiento,334.
1706267475
1706267476
[21] Sancho de la Hoz,Relación,173.
1706267477
1706267478
[22] Ronald Wright,Stolen Continents:The Americas Through Indian Eyes Since 1492(Boston:Houghton Mifflin,1992),66.
1706267479
1706267480
[23] Estete,El Descubrimiento,334.
1706267481
1706267482
[24] Sancho de la Hoz,Relación,173.
[
上一页 ]
[ :1.706267433e+09 ]
[
下一页 ]