打字猴:1.706296708e+09
1706296708
1706296709 加里福尼亚后来成为美国不可分割的一部分,但是它在十九世纪的前半叶,却是一个动荡不定、变化莫测和混乱不堪的地区。早在一八四三年,来自美国的移民就开始把圣华金谷开拓为殖民地。到一八四六年,仍然只有五百名美国人定居在加里福尼亚海岸,对比之下,在这里的西班牙血统的墨西哥人约有一万人,还有二万以上的印第安人。就在那一年,一个加里福尼亚共和国摇摇摆摆地宣布独立。但是,华盛顿同西海岸之间交通阻隔,海军同陆军相互问你争我夺,墨西哥军队持续抵抗,大区域内各地区问的矛盾以及占优势的非美国人口的动荡不安,使得加里福尼亚乱得象口开水锅一样沸沸腾腾。一八四八年一月萨特锯木厂所在地发现金矿,这并不在任何人的计划范围以内。淘金热潮突然在两年内使美国移民猛增到十万人。即使如此,当时加里福尼亚的政治前途仍然是捉摸不定的。
1706296710
1706296711 根据一八四八年《瓜达卢佩伊达尔戈条约》,加里福尼亚这片土地割让给了美国,但是一八五○年接纳加里福尼亚加入联邦主要是为了调节原来联邦内部的势力平衡,而不是为了充实有关民族命运的明确概念。当加里福尼亚终于以平等的州的身份进入联邦时,这仅仅是一八五○年微妙地保持平衡的形形色色妥协行径的一个组成部分,仅仅是(用卡尔洪的话说)“在地区力量平衡中又一个危险的硅码”。韦伯斯特等人由于对地理的无知,一再论证国会毋需决定是否把蓄奴制扩展到一八五○年的领土,因为奴隶制度早已在某种程空上由于土地和气候不同而被“排斥掉”了,鉴于这种论调,当时笼罩国家命运的乌云又加重了。
1706296712
1706296713 在十九世纪中叶,“命定扩张论”掩盖了大量的疑虑。尽管自有北美殖民地之日起,就有一种欧洲移民的扩张是神的意旨这种意识存在,但是“命定扩张论”这个词还是表达这种意识的最为流行的提法。它是活力充沛的约翰·奥沙利文在一八四五年十二月的纽约《晨报》中杜撰出来的。南北战争后,乔西·比林斯评论说。
1706296714
1706296715 “‘命定扩张论’是一种科学,它能在你抵步之前,就注定你到最好的地方或其它地方去。”“命定扩张论这样的事还是有的,但是这样的事何时会出现,这就象拉库恩故事里的戒指数目那样,没有什么重要意义,只是为了装饰而已。”
1706296716
1706296717 美国国家生活的巨大动力和感情力量不是“命定扩张论”,主要是国家命运的模糊性。如果开国元勋们更坚定些,如果他们所制定的有关国家版图扩张的条文更明确些,南北战争就会不是延迟便是爆发得更快。这个国家在大陆扩展的范围以及它各个组成部分联合或者分离的方式一直未能解决,直到南北战争爆发,才在一片海中解决了这些问题。一八六五年前变幻不定的年月迫使人们付出代价,他们抱过狂热的希望,经历过阴郁的绝望,也浪费广大量的精力。以前何曾有过一个国家由于对立的幻想而四。分五裂?原先那个安然自得的联邦应该局限在十八世纪的边界之内吗?还是应该建立一个新的宏伟的国家,象未来那样无边无际呢?南北战争似乎决定了国家在大陆的命运,也为国家政治带来了宁静。但是这难道不正是。至少部分是)一种僵死的宁静?也许直到二十世纪中期,国家疆界和国家命运的模糊性才不再如此煽动人心。
1706296718
1706296719 与此同时,正是那种使美国人鼓舞和振奋的模糊性,使他们感到特别需要一种保证。命运越是变化莫测,越是有必要断言命运是注定的。这是了解这个国家新的思想方式和言谈方式的一条线索。同一个美国,既孕育可以与群山媲美的人,也创造了新的词汇,适足以其特有的方式同国会和自然环境的变化莫测相映成趣。
1706296720
1706296721
1706296722
1706296723
1706296724 美国人:从殖民到民主的历程 [:1706291939]
1706296725 美国人:从殖民到民主的历程 第六章 美国讲话方式
1706296726
1706296727 “鉴于众议院同美国人民一样,都以拥有优美的本国方言而感到骄傲,并且把这种最生动活泼和朝气蓬勃的语言看作是合众国自诞生之日就具备的最佳特色之一……因此决定……恳切地邀请英国的贵族和士绅派出其成年子弟和那些未来可能要以教会或国家发言人的身分出现的人士,前来美国接受教育;并决定要求美国总统同我们各个学院和学校的校长及领导人商定措施,以便尽快接待这批青年人,对他们进行免费指导。经过几年期满后,再向他们颁发证书,证明他们已经熟练地掌握了英语。”
1706296728
1706296729 ——《北美评论》提出的决议(一八二○年四月)
1706296730
1706296731 “在旧世界,由于方言复杂,不同民族之间相互同情和思想交流都受到限制。反之,这个大陆上如此广大的一个地区却推广单一的语言,因此一个不断扩大的领域必将展现在美国知识界的面前。”
1706296732
1706296733 ——爱德华·埃弗雷特
1706296734
1706296735 美国语言中丰富的新语汇并不出现在美国的莎士比亚或者美国的弥尔顿的著作之中,而是出现在西部船夫、城镇创业者、毛皮商人、探险队员、印第安战士和乡下庄稼汉的言谈之中。到一个图书馆去便可以看到英国英语的伟大,而美国英语的伟大则必须从倾听中才能欣赏到。美国没有权威的文学贵族,没有单一的文化首都,没有伦敦。这个新兴的国家把语言归还于人民,美国的成就中没有任何一项比这一点更具有特色和更无法加以预料,成千上万的美国人分布广而稀,流动快而多,一般他说,在欧洲,低层阶级的标志就是他们具有地理的和社会的稳定性。最低层阶级,即“流氓无产阶级”,就象树桩那样深深地扎根于土地之中,只有那些中上层阶级、贵族和有教养的上层人士才到处旅行:为完成大学教育而“负笈远游”;从事商业冒险;进行学术朝圣以攀附名人的骥尾;到某个游乐胜地去休假或疗养;身负宗教或外交使命而出行。在美国,这种情况正好相反,这里没有一成不变的农民群众,也没有抱成一团的贵族阶级。在这里,通常是纽约州北部地区和弗吉尼亚州沿海地区的乡绅这类“贵族”,他们流动较少。而不断地流动的倒是那些中下阶级,他们乘着大篷车成群结队地去西部追求前程,有的住在矿区的临时工棚里,有的前往新兴的城镇。他们经常迁移,四海为家。就连黑人,虽说被迫而来,到达后不能自由流动,也是经过长途贩运才到达这里的,而且从遥远的非洲带来一些新的语言。
1706296736
1706296737 曾经出生于其它国家,并操着其它语言的人们,现在都通过口语社交,由美国英语结成一体了。
1706296738
1706296739
1706296740
1706296741
1706296742 美国人:从殖民到民主的历程 [:1706291940]
1706296743 美国人:从殖民到民主的历程 三十三 不拘一格的语汇
1706296744
1706296745
1706296746
1706296747 在美国,语言的边缘界限是同地理边缘界限一样不稳定。给美国语言明确规定界限正如给美国领土划定界限一样,是非常困难的。美国这个国家在哪里以最快的速度发展,不断走向未知领域,哪里的词汇也高速扩充。由于这个国家是依靠“超越政府管辖范围”流动的基层社会而成长壮大的,语言的发展也同样不是依靠文法书籍和字典“合法”收编新词形成的,而是依靠现实语言中无数未经规范和随意创造的词汇实现的。
1706296748
1706296749 在建国初期,正当美国语言获得新生命力的时候,许多美国高等院校语言学学者和文学作家都力图保持语言的“纯洁性”。如格伦迪夫人这类的人士,他们自命为语言道德的监察官,从来没有这样苦干过。约翰·皮克林在他所著《美国特有语汇或单词短语汇编》(一八一六年)一书开卷就宣称,“在全美国保持英语的纯洁性,是值得每个热爱本国文学和科学的美国人注意的一件事。”皮克林在该书结尾时又说,美国的语言”在许多方面已经偏离了英国的标准,我们学者的责任就是刻不容缓地努力恢复其本身的纯洁,防止以讹传讹。”
1706296750
1706296751 处于守势的语言纯正痹者苍白无力的思路贯穿在独立革命到南北战争这段期间论述美国语言的学术著作之中。学识渊博的贝克博士,在一八二九年担任纽约州奥尔巴尼学院院长期间,强调他特别敬佩皮克林的下列论证:“在多数情况下,英国作家对美国的指责不是欠公平就是毫无根据,”但他同时也要求保持语言的“纯洁”。同一年在美国南部,邓格利森博士在《弗吉尼亚文学博物馆和纯文学、艺术、科学杂志等》一书中阐述说,美国语言要比皮克林设想的“更为纯洁”,按照邓格利森的看法,如果皮克林稍微了解英国各个地方的方言,他就会懂得许多他认为的美国腔调完全不是美国人发明的。约翰·拉塞尔·巴特利特在他的《美国创用字辞典》(一八四八年;第四版,一八七七年)的序言中写道,尽管英国人攻击美国人“曲解我们的方言井增添了一些无用的词汇,……作者相信,在全世界没有任何地方的英语会比美国大多数人民群众的口头英语更为纯正。”
1706296752
1706296753 到一八五九年,保护语言的纯洁性已达到如此程度,以致于艾尔弗雷德·埃尔温博士这位费城有权势的人物,在他的巨著《美国创用语词汇表》中竟列出四百六十三条之多。
1706296754
1706296755 挖苦我们在遣词用字上独特和古怪已成为英国旅行家和作家自诩的特权。但是,考察一下他们本国的语言就会使我们相信这不过是无知的结果:那些挖苦的人并不熟悉他们本国人民的语言和早期文学,因此很自然地误认他们在这里听到的语言都是做作的、杜撰的或野蛮的。简单的事实真相是:几乎所有我们用过而遭到人们嘲笑的那些单词和短语,实际上都是标准的古老英语。其中许多都渊源于盎格鲁一撒克逊人,并且几乎全部能在今天的英国听到。环境的不同可能使语言的使用有微小的改变,但是决不能认为我们使用它们的方式全都是荒谬的。
1706296756
1706296757 从这个意义看,美国英语甚至比英国人讲的英语更“正确”。
[ 上一页 ]  [ :1.706296708e+09 ]  [ 下一页 ]